出版時(shí)間:2009-7 出版社:國(guó)家圖書館出版社 作者:潘俊林 李國(guó)慶 頁數(shù):196
前言
前不久,我看到媒體報(bào)道說,紐約皇后區(qū)公共圖書館分館,獲得總館的撥款,破天荒開設(shè)中文會(huì)話課程,引起廣泛回響,不同族裔的民眾要求增開班級(jí)的呼聲甚高。此時(shí),我手頭正在閱讀旅美學(xué)者潘俊林女士、李國(guó)慶先生合著的《圖書館實(shí)用英語會(huì)話·公共服務(wù)篇(英漢對(duì)照)》(以下簡(jiǎn)稱《會(huì)話》)初稿。我也想起中國(guó)圖書館代表團(tuán)訪問美國(guó)圖書館時(shí)圖書館員之間熱烈交流的情景。為何美國(guó)圖書館開設(shè)中文課程受到如此的歡迎?為何許多中國(guó)圖書館員經(jīng)常關(guān)注美國(guó)的圖書館情況?我想最好的答案是:文化是需要交流的,文化是可以互補(bǔ)的。語言是文化的表達(dá)符號(hào)。多元文化的存在與互補(bǔ)有利于每一個(gè)人?! D書館是文化的場(chǎng)所。從誕生的那一天起,圖書館就收集、保存、傳播不同的文化。圖書館員的語言無疑是聯(lián)系讀者的橋梁。近代圖書館學(xué)家施雷廷格(Schrettinger,Martin 1772-1851)認(rèn)為,圖書館員的記憶是圖書館組織計(jì)劃中不可分割的一部分。在圖書館的運(yùn)行中,圖書館員的作用是不可替代的。圖書館員服務(wù)公眾,實(shí)現(xiàn)圖書館的功能與任務(wù),其語言反映著圖書館的文化與風(fēng)格?! o論如何,圖書館還是一門專門的職業(yè)。盡管人們希望從更加寬廣的視角,甚至從iProfession的視野期待圖書館工作,但至少在目前,圖書館仍然是一個(gè)獨(dú)立的職業(yè)領(lǐng)域。200年前,施雷廷格就支持圖書館職業(yè)的獨(dú)立性,最早提出建立專門學(xué)校培訓(xùn)圖書館員的設(shè)想,并在《圖書館學(xué)綜合性試用教科書》中首次用圖書館學(xué)這一名稱代表這一學(xué)科。一門學(xué)科應(yīng)有自己獨(dú)立的語言體系,這也成為一門學(xué)科是否成熟的標(biāo)志。圖書館員的語言,雖然不能說就是圖書館學(xué)科的語言,但它的確反映了這門學(xué)科的實(shí)踐特征。從《會(huì)話》中我們可以看出,圖書館員的語言實(shí)際是讀者(在《會(huì)話》中經(jīng)常被稱為顧客、讀者、用戶)生活的一部分。它表明圖書館必須嵌入社會(huì),嵌入公眾的生活,成為公眾生活的一部分。所以圖書館員的語言實(shí)際是公共生活的一部分?! D書館也是專業(yè)性工作。它如同法律、會(huì)計(jì)、醫(yī)務(wù)工作者,都是職業(yè)工作。職業(yè)工作自然也有職業(yè)語言。因此,世界各國(guó)的大學(xué)開設(shè)了圖書館學(xué)專業(yè),培養(yǎng)圖書館學(xué)專門人才。
內(nèi)容概要
近年來,在國(guó)內(nèi)外不同場(chǎng)合跟國(guó)內(nèi)同行交流的機(jī)會(huì)十分頻繁,常被問到一些有關(guān)美國(guó)圖書館的專業(yè)問題,其中關(guān)系文化背景的不同,也牽涉中英語言的差異,而這兩者往往又互為因果,難解難分??疾靽?guó)內(nèi)圖書信息教育現(xiàn)狀,并無專業(yè)英語訓(xùn)練。雖說也出版了一些有關(guān)圖書,或介紹美國(guó)大學(xué)圖書館的管理和運(yùn)作,或提供圖書館英語句式的表達(dá)范例,也有圖書館情報(bào)學(xué)的雙語字典,但從數(shù)量上說是屈指可數(shù),從質(zhì)量上說則或者是明日黃花,或者是隔靴搔癢,少有能滿足廣大圖書館工作人員實(shí)際需要的。 于是作者將本書定位于面向有一定英語基礎(chǔ)的圖書館工作人員、圖書館學(xué)在校學(xué)生,以及一切有意了解和學(xué)習(xí)圖書館服務(wù)和用語的人士,為他們提供一本有關(guān)圖書館服務(wù)的實(shí)用手冊(cè)、自學(xué)課本,以及相關(guān)部門的培訓(xùn)教材。內(nèi)容上兼顧文化背景和專業(yè)用語,形式上重在情景會(huì)話,通過實(shí)際運(yùn)作來具體介紹圖書館服務(wù)的各個(gè)環(huán)節(jié)。它既包括“咨詢服務(wù)”、“資料流通”等受到普遍重視的內(nèi)容,也包括“特教服務(wù)”、“信息素質(zhì)教育”等尚未受到足夠重視的環(huán)節(jié)。作者還以美國(guó)一座大學(xué)圖書館為模本,兼收多個(gè)圖書館的服務(wù)模式和項(xiàng)目,以增強(qiáng)其概括性;采用英漢雙語以方便讀者查閱對(duì)比;選詞用句兼顧難易,既有簡(jiǎn)明淺顯的對(duì)話,又有較長(zhǎng)段落的解說,還有政策陳述、緊急通知、訪談問答等,以滿足不同需求。根據(jù)需要,對(duì)有些文化背景和詞語用法或者加強(qiáng)解釋,或者增加“疑難問題”和“參考答案”,以促進(jìn)理解,激發(fā)思考。書后還附有術(shù)語表,列舉了一些一般詞典未含或誤釋了的義項(xiàng)。書中的插圖照片拍自圖書館的實(shí)景,包括資料實(shí)物和服務(wù)場(chǎng)景。
書籍目錄
序言編寫說明鳴謝第一部分 信息服務(wù) 1.1 了解信息臺(tái)服務(wù) 1.2 信息臺(tái)會(huì)話 1.3 語言提示第二部分 資料流通 2.1 資料流通政策 2.2 資料流通臺(tái)服務(wù) 2.3 預(yù)留資料服務(wù)臺(tái) 2.4 疑難問題 2.5 參考答案第三部分 資源共享 3.1 館際互借 3.2 疑難問題 3.3 參考答案 3.4 深度問答第四部分 圖書館館藏和資源 4.1 館藏 4.2 圖書館電子資源第五部分 圖書館設(shè)施 5.1 零錢兌換機(jī) 5.2 計(jì)算機(jī) 5.3 復(fù)印機(jī) 5.4 教師個(gè)人閱讀小單間 5.5 小組學(xué)習(xí)室 5.6 物品存放柜 5.7 縮微資料閱讀室 5.8 多媒體教室 5.9 個(gè)人賬戶 5.10 聯(lián)網(wǎng)打印 5.11 閱覽室 5.12 掃描機(jī) 5.13 特教學(xué)習(xí)室 5.14 員工休息室 5.15 學(xué)生休息室 5.16 播映室 5.17 無線互聯(lián)網(wǎng)第六部分 參考咨詢服務(wù) 6.1 參考咨詢服務(wù)的途徑 6.2 常見參考咨詢問題 6.3 學(xué)習(xí)和研究 6.4 信息素質(zhì)教育第七部分 特殊教育人群服務(wù) 7.1 通過訪談了解針對(duì)殘疾人群的服務(wù) 7.2 幫助弱視人員 7.3 疑難問題 7.4 參考答案第八部分 公共圖書館服務(wù) 8.1 參觀公共圖書館 8.2 前臺(tái)第九部分 安保工作 9.1 政策 9.2 情景對(duì)話/會(huì)話 9.3 通知術(shù)語表參考文獻(xiàn)
章節(jié)摘錄
答:我們媒體部收藏有大約6萬件資料,形式多樣,主要有唱片、光盤、錄像帶、錄音帶、電腦檔案光碟和軟盤、多媒體光碟、DVD光盤、電影,以及幻燈片。媒體資料一律按國(guó)會(huì)圖書館索書號(hào)編排,收納在本館書目中。有資格使用這些資料的讀者包括本校的教職人員、在冊(cè)學(xué)生,以及擁有特許借書卡的讀者?! 枺赫霭嫖锊慷加行┦裁促Y料? 答:我們圖書館是美國(guó)聯(lián)邦和本州政府托存單位。政府出版物部的收藏有聯(lián)邦政府三大部門(即國(guó)會(huì)、最高法院、總統(tǒng)辦公廳)和其他政府機(jī)構(gòu)的出版物,以及州政府和地方政府的出版物。我們不僅僅有法律法規(guī)文件,并且還有涉及政府、公共機(jī)構(gòu)、工商業(yè)、教育、社會(huì)文化經(jīng)濟(jì)問題、交通、國(guó)際關(guān)系、科學(xué)技術(shù)等各個(gè)方面歷史的和現(xiàn)階段的資料。另外還有皇家委員會(huì)、其他委員會(huì)和工作組的報(bào)告,公共開支預(yù)算,政府各部門和機(jī)構(gòu)的年度報(bào)告,行政報(bào)告,統(tǒng)計(jì)資料(包括人口統(tǒng)計(jì))和分析,以及條約等。此外還有聯(lián)合國(guó)出版物。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
公共服務(wù)篇-圖書館實(shí)用英語會(huì)話 PDF格式下載