出版時(shí)間:2004 出版社:北京圖書(shū)館出版社 作者:[明]解縉等 編
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《永樂(lè)大典》系中國(guó)古代規(guī)模最大的類(lèi)書(shū),也是人類(lèi)最早的百科全書(shū),在遭受五百余年天災(zāi)人禍損毀散流后,終于在保護(hù)與利用上邁出新的一步,國(guó)內(nèi)(大陸)收藏部分首先得以重放光華。
《永樂(lè)大典》在明代修成后,多遭厄難,原書(shū)的22879卷11095冊(cè)至清乾隆間已佚2422卷,光緒年間更是只剩八百余冊(cè)。八國(guó)聯(lián)軍入侵時(shí),《大典》遭毀損搶掠,民國(guó)時(shí)國(guó)內(nèi)甚至只存六十四冊(cè)。1949年以后,國(guó)內(nèi)(除臺(tái)灣地區(qū))進(jìn)行了大規(guī)模搜集,至今收藏有《永樂(lè)大典》殘卷的有國(guó)家圖書(shū)館、上海圖書(shū)館、四川大學(xué)博物館、南京圖書(shū)館,全163冊(cè)。在上述機(jī)構(gòu)的鼎立支持下,北京圖書(shū)館出版社歷時(shí)三年,將此163冊(cè)全部仿真影印出版,既保證其文獻(xiàn)價(jià)值,又保證其文物價(jià)值。較之中華書(shū)局六十年代據(jù)膠片整理出版的縮印本和臺(tái)灣世界書(shū)局出版的縮印本,本次仿真版采用現(xiàn)代技術(shù),完美再現(xiàn)了《大典》神韻,對(duì)于收藏和使用均極具價(jià)值。
北京圖書(shū)館出版社還將致力于臺(tái)灣、香港地區(qū)所藏以及散失海外的所有四百余冊(cè)《大典》殘卷的尋訪(fǎng)搜集與仿真影印出版。
作者簡(jiǎn)介
國(guó)之重寶 重放光華
——《永樂(lè)大典》仿真影印出版前言
張忱石
中國(guó)歷代封建王朝,皆有修纂類(lèi)書(shū)的舉措,如三國(guó)曹魏有《皇覽》,六朝梁代有《壽光書(shū)苑》、《類(lèi)苑》,隋有《北堂書(shū)鈔》,唐代有《初學(xué)記》、《藝文類(lèi)聚》、《文思博要》等,宋元兩代的類(lèi)書(shū)不僅種類(lèi)多,且卷帙龐大,其中以《太平御覽》、《冊(cè)府元龜》最為著名。但氣魄之雄偉,內(nèi)容之宏富,當(dāng)推明代的《永樂(lè)大典》,它是明成祖(朱棣)永樂(lè)年間修纂的一部百科全書(shū)性質(zhì)的大型類(lèi)書(shū)。
《永樂(lè)大典》是永樂(lè)元年(一四○三)在南京文淵閣修纂的。朱棣搶奪其侄建文帝(朱允炆)的皇位,自立稱(chēng)帝,他為了炫耀文治,籠絡(luò)士大夫,消弭朝野不平之氣,即位不久,便把修纂大型類(lèi)書(shū)的任務(wù)交給了解縉,并交代了修纂宗旨:“朕欲悉采各書(shū)所載事物類(lèi)聚之,而統(tǒng)之以韻,庶幾考察之便,如探囊取物……凡書(shū)契以來(lái)經(jīng)史子集百家之書(shū),至于天文、地志、陰陽(yáng)、醫(yī)卜、僧道、技藝之言,備輯為一書(shū),毋厭浩繁?!保ā睹鲗?shí)錄》卷二十一)明成祖的這些話(huà)可用二句話(huà)來(lái)概括:編排上要統(tǒng)之以韻,易于考察;內(nèi)容上要備輯眾書(shū),毋厭浩繁。解縉召集一百四十七人,匆忙編纂,第二年十一月完成了《文獻(xiàn)大成》,明成祖閱后,認(rèn)為“尙多未備”,不符合他的原意,下令重修。
永樂(lè)三年(一四○五)任命太子少保姚廣孝、刑部侍郞劉季箎及解縉為監(jiān)修,征調(diào)朝野文人雅士、宿學(xué)老儒、高僧道師等優(yōu)秀人材,約達(dá)二、三千人,故當(dāng)時(shí)形容其人材之盛為“天下文藝之英,濟(jì)濟(jì)乎咸集于京師”。這些修纂人員分別擔(dān)任編輯、審閱、校訂、錄寫(xiě)、繪圖、圈點(diǎn)等工作。啟用皇家圖書(shū)館文淵閣的藏書(shū),還派人赴全國(guó)各地征集圖書(shū)。在整個(gè)修纂過(guò)程中,國(guó)家在人力、物力諸方面供給充足,故編纂順達(dá)。永樂(lè)六年(一四○八)冬,全書(shū)吿成,共二萬(wàn)二千八百七十七卷,另有目錄六十卷,裝成一萬(wàn)一千零九十五冊(cè)。姚廣孝等上表進(jìn)呈,明成祖審閱后,非常滿(mǎn)意,親撰序言,命名《永樂(lè)大典》。
根據(jù)《永樂(lè)大典》的修纂凡例,以《洪武正韻》為綱,按韻分列單字,每一單字下詳注音韻訓(xùn)釋?zhuān)瑐滗涀`眞草字體,然后列出含有該字的詞匯,依照“用韻以注字,用字以系事”的編輯方法,將各種典籍中的有關(guān)資料,一字不易,整段整篇,甚至整部編入,據(jù)統(tǒng)計(jì)輯入古今圖書(shū),包括經(jīng)、史、子、集、戲劇、平話(huà)、工技、農(nóng)藝、醫(yī)藥、占卜、釋藏、道經(jīng)等門(mén)類(lèi),約七、八千種,達(dá)三億七千多萬(wàn)字。
《永樂(lè)大典》修成后藏于南京文淵閣,永樂(lè)十九年(一四二一)北京新宮建成,遷都北京,《永樂(lè)大典》和南京文淵閣大部分藏書(shū)北遷,貯藏于宮內(nèi)文樓。大約過(guò)了一百五十年,明世宗嘉靖二十六年(一五五七)宮中大火,危及文樓,幸搶救及時(shí),《大典》幸免于難。明世宗為防止《大典》再遭不測(cè),命令大學(xué)士徐楷、禮部左侍郞高拱等重錄副本。嘉靖四十一年(一五六二)秋,召集一百零九名儒生,摹寫(xiě)副本,規(guī)定每人每日抄寫(xiě)三頁(yè),至明穆宗隆慶元年(一五六七)四月,始吿完成,歷時(shí)五載。從此《永樂(lè)大典》備有兩部,原書(shū)稱(chēng)之永樂(lè)正本,重錄本稱(chēng)之嘉靖副本,副本格式尺寸悉同正本。
雖然《永樂(lè)大典》有正副兩部,但其命運(yùn)卻是飽經(jīng)風(fēng)霜,多遭厄難。正本只是重錄時(shí)猶“卿云之一見(jiàn)”,其后不知所終,一般人估計(jì)毀于明亡之際;但也猜測(cè)殉葬于明世宗之永陵,兩種說(shuō)法,史籍均無(wú)明確記載。副本原藏皇史宬,雍正間移藏翰林院敬一亭,清干隆間修纂《四庫(kù)全書(shū)》時(shí),曾對(duì)《大典》作過(guò)清點(diǎn),發(fā)現(xiàn)已佚二千四百二十二卷,嗣后清王朝的腐敗,對(duì)《大典》保管極為不嚴(yán),以至官吏偷盜,鼠嚙蟲(chóng)咬,亡散日多。光緒二十六年(一九○○)八國(guó)聯(lián)軍入侵北京,翰林院與使館毗鄰,該地淪為戰(zhàn)場(chǎng),《永樂(lè)大典》慘遭焚劫,絶大部分為兵火所焚,幸存少數(shù)亦為侵略軍劫走,運(yùn)往日、英、美、德等國(guó)家,清末將殘存的《大典》移交教育部時(shí),僅存六十四冊(cè),這部出類(lèi)拔萃的文化典籍,遭此厄運(yùn),令人扼腕痛惜。
幸存于世的《永樂(lè)大典》殘卷約四百余冊(cè)八百一十三卷,散藏在十余個(gè)國(guó)家及地區(qū)的數(shù)十個(gè)公私藏家,調(diào)查和征集《永樂(lè)大典》是十分艱辛的工作,近百年來(lái),北京圖書(shū)館諸同仁長(zhǎng)期不懈地努力,克服重重困難,使《大典》收藏?cái)?shù)不斷遞增,至一九三四年,已達(dá)九十三冊(cè)。
中華人民共和國(guó)成立后,我們的民族開(kāi)始復(fù)興,國(guó)家逐步走上了統(tǒng)一富強(qiáng)的康莊大道,《永樂(lè)大典》殘卷也結(jié)束了亡佚流散的命運(yùn),開(kāi)始重新聚集。二十世紀(jì)五十年代初,蘇聯(lián)三次將沙俄和日本侵略者劫走的六十四冊(cè)歸還我國(guó)。一九五五年德意志民主共和國(guó)亦歸還德國(guó)萊比錫大學(xué)圖書(shū)館所藏三冊(cè)。國(guó)內(nèi)許多收藏單位和私人藏書(shū)家,在愛(ài)國(guó)主義精神的感召下,紛紛把珍藏多年的《永樂(lè)大典》零冊(cè)捐獻(xiàn)國(guó)家。一九五一年上海商務(wù)印書(shū)館董事會(huì)一致通過(guò),將原藏商務(wù)印書(shū)館所屬東方圖書(shū)館的二十一冊(cè)捐獻(xiàn)出來(lái)。張?jiān)獫?jì)創(chuàng)辦的涵芬樓,曾是大江以南藏書(shū)最為宏富者,且多珍本秘籍,惜毀于“一二八”日本侵略上海的炮火,此二十一冊(cè)《大典》是涵芬樓歷年辛勤搜集而幸免于難者。北京大學(xué)圖書(shū)館亦將該館所藏水字韻四冊(cè)交北京圖書(shū)館統(tǒng)一收藏。在北京圖書(shū)館工作的顧子剛,是第一個(gè)私人向國(guó)家捐贈(zèng)《永樂(lè)大典》的人,他在一九五一年捐贈(zèng)了三冊(cè)。這三冊(cè)原系北洋軍閥徐世昌所有,后從徐家散出,為顧先生所購(gòu)得。此外,周叔弢、趙元方、張季薌、鄭廣權(quán)、王富晉、陳李藹如、趙玉林等先后各捐一冊(cè),歸國(guó)家統(tǒng)一保管。由于這些藏家的慷慨捐贈(zèng),使北京圖書(shū)館的《永樂(lè)大典》館藏驟增至二百二十一冊(cè)(包括抗戰(zhàn)時(shí)期寄存美國(guó)的六十冊(cè),一九六五年運(yùn)存臺(tái)灣“中央圖書(shū)館”),超過(guò)了世界各國(guó)收藏量,這是多么令人高興的事!中國(guó)圖家圖書(shū)館的前身京師圖書(shū)館和北京圖書(shū)館諸同仁在收集和保護(hù)《永樂(lè)大典》殘卷上,居功至偉。
《永樂(lè)大典》的最大功績(jī)?cè)谟谒4媪宋覈?guó)十三世紀(jì)以前的一大批古籍。中國(guó)古代典籍,常稱(chēng)浩如煙海,但亡佚亦相當(dāng)嚴(yán)重。清代修《四庫(kù)全書(shū)》時(shí)曾利用《永樂(lè)大典》輯出佚書(shū)三百八十五種,之后清代學(xué)者徐松、繆荃孫等仍搶救出許多珍貴文獻(xiàn)。時(shí)至今日,雖現(xiàn)存《大典》殘卷僅及原書(shū)百分之四,由于每一冊(cè)猶如一個(gè)資料小淵海,故仍可從事這方面的工作。其次,有的古書(shū)雖然流傳下來(lái),但《大典》輯錄的典籍,皆據(jù)明初宮內(nèi)所藏宋元舊本,文字優(yōu)于今本,往往一字之是正,足可振聾發(fā)瞶,因此其又有??惫艜?shū)的價(jià)値。
為此,民國(guó)以來(lái)不少出版機(jī)構(gòu)刋印過(guò)《永樂(lè)大典》,但全面系統(tǒng)又大規(guī)模刋印的只有兩家——中華書(shū)局和臺(tái)灣世界書(shū)局。二十世紀(jì)六十年代初,中華書(shū)局首次推出縮印線(xiàn)裝三十二開(kāi)本,書(shū)名套紅,余皆墨色,共收七百三十卷,分裝二十函二百冊(cè)。緊隨其后,世界書(shū)局印本在中華書(shū)局印本的基礎(chǔ)上增加了臺(tái)灣地區(qū)及德國(guó)柏林的十二卷,凡七百四十二卷,精裝三十二開(kāi)本一百冊(cè)。八十年代中期,中華書(shū)局又將近二十年來(lái)征集到的六十七卷刋印為續(xù)印本,仍為線(xiàn)裝,凡二函二十冊(cè)。嗣后又將兩次印本凡七百九十七卷一并影印為十六開(kāi)精裝本。這些影印本體現(xiàn)了海峽兩岸學(xué)者在調(diào)查收集《永樂(lè)大典》上的貢獻(xiàn)。毋庸諱言,這些刋印本亦存在一些問(wèn)題,如中華書(shū)局印本,開(kāi)本過(guò)小,文字漫漶,稍失《大典》風(fēng)韻;世界書(shū)局印本,一色印刷,書(shū)名批寫(xiě)眉頭,版面凌亂,頗傷書(shū)品。此類(lèi)疵瑕,為時(shí)代與技術(shù)條件限制所造成。
《永樂(lè)大典》殘卷是歷經(jīng)滄桑而幸存的“國(guó)之重寶”,除文獻(xiàn)價(jià)値外,其歷史文物價(jià)値亦不可估量,采取一般的縮印,很難充分體現(xiàn)其風(fēng)采。値《永樂(lè)大典》修纂六百周年之際,北京圖書(shū)館出版社承擔(dān)了《永樂(lè)大典》仿眞工程,從版式、行款、用料、裝幀等全仿嘉靖副本,幾近亂眞。這一出版成果不僅使《永樂(lè)大典》永無(wú)災(zāi)厄之虞,同時(shí)亦是惠及學(xué)林,澤被千秋的宏偉事業(yè)。出版社采取先近后遠(yuǎn)的做法,首先出版的一百六十三冊(cè),是中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館及上海圖書(shū)館(一六二冊(cè))和四川大學(xué)博物館(一六三冊(cè))所珍藏的(另有南京圖書(shū)館藏一葉),然后延及海外,與各國(guó)《永樂(lè)大典》公私收藏家精誠(chéng)合作,仿真出版尚存于世的大典殘卷。衷心希望一切熱愛(ài)中國(guó)傳統(tǒng)文化的朋友們共襄盛舉,使這一人類(lèi)偉大的文化遺產(chǎn)重現(xiàn)于世,為這項(xiàng)事業(yè)作出貢獻(xiàn)的機(jī)構(gòu)和人士必將彪炳靑史。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版