出版時間:2012-9 出版社:世界知識出版社 作者:羅蘋 頁數(shù):309
前言
語言是人類符號系統(tǒng)中最特殊、也是最重要的一個符號系統(tǒng),如同烏蒙勃托·艾柯所指出,“是人類創(chuàng)造的最強有力的符號工具”。①它不僅具有異常復(fù)雜的結(jié)構(gòu)和數(shù)量眾多的符號,而且具有無限的語義能力,即能夠傳遞任何類型的關(guān)于現(xiàn)實世界和虛擬世界的任何事件、事實、現(xiàn)象、情境的信息。事實上,任何由非語言符號傳遞的信息都可以借助語言符號來傳遞。正如葉爾姆斯列夫(JI. Enb Mcne B)所指出,“語言是一種能夠翻譯它以外的一切符號系統(tǒng)的系統(tǒng),包括一切別的語言以及一切別的可想像到的符號結(jié)構(gòu)。”⑦因此,“語言學(xué)家的任務(wù)是要確定究竟是什么使得語言在全部符號事實中成為一個特殊的系統(tǒng)”。③ 對待語言的符號學(xué)態(tài)度或者說從語言的本體論特性出發(fā)研究語言,有助于發(fā)現(xiàn)語言最本質(zhì)的特征。此外,符號學(xué)為語言學(xué)提供了系統(tǒng)化的思維方式。(結(jié)構(gòu)主義態(tài)度)、豐富的概念工具(如語言和言語、組合和聚合、變體和常體)和有效的分析方法(如二元對立、三分法)。④在西方,語言符號學(xué)研究始于索緒爾,葉爾姆斯列夫、雅各布森⑤、巴特等一批語言學(xué)家和符號學(xué)家豐富和發(fā)展了索緒爾的語言符號學(xué)思想。于是,從符號的角度看待語言成為一種廣為接受的語言觀,而能指和所指、組合和聚合等概念隨之成為語言符號學(xué)的標(biāo)簽,被應(yīng)用到形形色色的語言學(xué)研究中。⑥ 詞匯符號是語言符號的基本層級單位,在語言符號系統(tǒng)中占據(jù)著中心位置。瑞士語言學(xué)家索緒爾曾指出:“詞的定義盡管很難下,它畢竟是一個加于我們的心理的單位,是語言的機構(gòu)中某種中心的東西?!?/pre>內(nèi)容概要
非對稱性是詞匯符號普遍存在且不可或缺的一個重要特性,是詞匯符號及其系統(tǒng)保持生命力的重要構(gòu)造之一?! 对~匯符號的不對稱性》運用符號學(xué)的思維方式一一結(jié)構(gòu)主義態(tài)度、符號學(xué)的基本概念(包括系統(tǒng)、結(jié)構(gòu)、功能、能指和所指、聚合和組合)以及符號學(xué)的分析方法一一二元對立,在語言符號非對稱二元性和語言符號標(biāo)記性的理論框架下,對詞匯符號的非對稱性進行了系統(tǒng)研究。書中歸納總結(jié)了詞匯符號的基本特征;梳理和概述了語言符號不對稱性的思想淵源及其發(fā)展,尤其是詞匯符號不對稱性的研究狀況;系統(tǒng)描寫了詞匯符號的對稱性和非對稱二元性;深入探討了詞匯領(lǐng)域語義標(biāo)記研究中的現(xiàn)存問題,從語言系統(tǒng)觀出發(fā)建構(gòu)了詞匯符號有標(biāo)記項和無標(biāo)記項的判別標(biāo)準(zhǔn);按反義詞類型細致描寫了俄語反義詞的標(biāo)記特性;從語言內(nèi)部和語言外部兩個視角探討了詞匯符號非對稱二元性和詞匯符號標(biāo)記性的動因與機制;嘗試揭示了非對稱性在詞匯符號及其系統(tǒng)中的作用。作者簡介
羅蘋,四川師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授,俄語語言文學(xué)專業(yè)碩士生導(dǎo)師。2006年畢業(yè)于北京外國語大學(xué),獲文學(xué)博士學(xué)位。20。8年至2011年于黑龍江大學(xué)外國語言文學(xué)博士后流動站從事研究工作。研究方向為俄語語義學(xué)、語言符號學(xué)。在《中國俄語教學(xué)》、《西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版)》等刊物上發(fā)表學(xué)術(shù)論文十余篇。書籍目錄
前言第一章 詞匯符號的基本特征第一節(jié) 任意性第二節(jié) 概括性第三節(jié) 模糊性第四節(jié) 與客觀現(xiàn)實的直接相關(guān)性第五節(jié) 不對稱性第六節(jié) 系統(tǒng)性第七節(jié) 穩(wěn)定性和動態(tài)性第二章 詞匯符號的不對稱特征第一節(jié) 語言符號的不對稱性第二節(jié) 詞匯符號的不對稱性第三章 詞匯符號的非對稱二元性特征第一節(jié) 詞匯符號的結(jié)構(gòu)第二節(jié) 詞匯符號的對稱性第三節(jié) 詞匯符號結(jié)構(gòu)的非對稱二元性第四節(jié) 不對稱中的對稱——詞匯符號能指與所指的動態(tài)平衡第五節(jié) 非對稱二元性在詞匯符號及其系統(tǒng)中的作用第四章 詞匯符號有標(biāo)記項和無標(biāo)記項的判別標(biāo)準(zhǔn)第一節(jié) 有標(biāo)記項和無標(biāo)記項判別標(biāo)準(zhǔn)概述第二節(jié) 對詞匯領(lǐng)域標(biāo)準(zhǔn)的探討第三節(jié) 語言系統(tǒng)觀與詞匯符號有無標(biāo)記判別標(biāo)準(zhǔn)的建立第四節(jié) 原型范疇理論與標(biāo)記性程度第五章 俄語反義詞的標(biāo)記特性第一節(jié) 兩極對立反義詞第二節(jié) 互補對立反義詞第三節(jié) 矢量對立反義詞第四節(jié) 相關(guān)對立反義詞第五節(jié) 俄語反義詞的標(biāo)記模式第六章 詞匯符號不對稱性的動因與機制第一節(jié) 詞匯符號非對稱二元性的動因與機制第二節(jié) 詞匯符號標(biāo)記性的動因與機制結(jié)語附錄附錄1 俄語反義詞對立兩項在固定短語、諺語及俗語中排列組合的優(yōu)先規(guī)律性附錄2 俄語常用5000詞中積極意義與消極意義形容詞使用頻率比較參考文獻后記章節(jié)摘錄
正是由于感知覺和注意機制的上述特性,在認(rèn)知過程中,人們對接觸到的外界事物并不是同等對待的,而是有選擇的,有一種“強烈的先天偏向”。從注意機制來看,越是突顯的事物越能率先引起人的注意,通過過濾器,等待進一步的加工處理。就感知覺機制而言,越強烈的刺激,越容易被感覺,也就越容易受到知覺的進一步處理。于是,突顯的事物、強烈的刺激成為更為頻繁的體驗類型,更容易被識別和貯存,因而被賦予效率更高的自動化處理,成為認(rèn)知處理中的默認(rèn)選擇。而非突顯的事物或者被濾去,或者被置于相應(yīng)突顯事物的背景之上進行認(rèn)知處理。 這種認(rèn)知策略大大提高了認(rèn)知處理效率,同時節(jié)約了信息貯存空間,減輕了記憶負擔(dān),符合人體能源的經(jīng)濟配置規(guī)則,即以最小的加工努力獲取最大程度的認(rèn)知效果。美國學(xué)者加里·貝克擅長以經(jīng)濟分析研究非經(jīng)濟問題。他認(rèn)為,各種人各種活動的目的只有一個——追求效用最大化。換句話說,人類的一切活動都蘊含著效用最大化動機,都能使用他所倡導(dǎo)的經(jīng)濟分析方法來研究。⑦人類的認(rèn)知活動自然也不例外。事實上,由于信息加工系統(tǒng)的能力有限,人不能同時應(yīng)用一切可能的信息,也不能采取一切可能的行動,而必須采取一定的行動方案、計劃或策略,從而體現(xiàn)出人的主動性和智慧性。① 經(jīng)濟性的認(rèn)知策略必然會反映到對世界的概念化中,并進而反映在語言中,造成語言對立項之間的非對等關(guān)系,即語言的標(biāo)記性。因此,我們認(rèn)為,認(rèn)知處理的經(jīng)濟性策略是語言標(biāo)記性的根本動因?! 〔簧賹W(xué)者從語言的經(jīng)濟原則角度來解釋標(biāo)記現(xiàn)象。沈家煊教授曾指出,無標(biāo)記項的使用頻率比較高,而組合形態(tài)又比較簡單,常用的成分不加標(biāo)志或采用短小的組合形式,顯然是出于經(jīng)濟或省力的考慮。②實際上,語言經(jīng)濟原則的該表現(xiàn)完全可以從認(rèn)知處理的經(jīng)濟策略中找到解釋。如上所述,人類認(rèn)知過程中的先天偏向必然會反映在對外界事物和現(xiàn)象的概念化中,并進而反映在語言的編碼上,即無標(biāo)記項的編碼相對簡單,而有標(biāo)記項的編碼相對復(fù)雜?! ?/pre>圖書封面
評論、評分、閱讀與下載