出版時間:2010-10 出版社:世界知識出版社 作者:執(zhí)云 主編,(英)莎士比亞 著,朱生豪 譯 頁數(shù):181 譯者:朱生豪
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
威廉·莎士比亞(1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的戲劇家和詩人。莎士比亞寫成的詩歌,譯成中文本的全集十一卷中占一卷,然而卻很少為人所注意,人們更多的則是稱道他的戲劇創(chuàng)作。其實,莎士比亞一生創(chuàng)作的三十七部戲劇,均是以詩體寫成的。正是這些被稱為詩劇的創(chuàng)作及其演出的成功,為莎士比亞樹起了高聳云天的豐碑,令時人擊節(jié)激賞,令后人流連不已,被視為人類文化史上優(yōu)秀的文化遺產(chǎn)。本書從莎士比亞詩作中精選出具有代表性的抒情詩,供文學愛好者閱讀與鑒賞。
作者簡介
朱生豪(1912—1944),中國現(xiàn)代著名的翻譯家、詩人。1912年2月2日生于浙江嘉興,1929年入杭州之江大學。1933年大學畢業(yè)后,在上海世界書局任英文編輯,并創(chuàng)作詩歌。寫有詩集多種,均毀于戰(zhàn)火。1936年春著手翻譯《莎士比亞戲劇全集》。他將莎士比亞戲劇分為喜劇、悲劇、歷史劇、雜劇四類編排,自成體系,便于閱讀。1941年日軍進攻上海,他輾轉(zhuǎn)流徒,貧病交加,仍以全部精力堅持翻譯。1944年12月26日,因勞累過度,患肺病早逝,年僅32歲。他先后譯有莎士比亞戲劇31種,部分散失。他所翻譯的全部莎士比亞劇作富有激情,文辭華美,一直為廣大的讀者所喜愛。
書籍目錄
我再也遏制不住我的怒氣何必滿腹牢愁讓我再看看你的臉我的心靈失去了歸宿我們的意志永別了這些是無情的眼淚愛的黑夜有中午的陽光我們的愛情總不過如此假如音樂是愛情的糧食愛能夠消化一切要是你有一天和人戀愛了我拋不下你啊,復仇人類是一件多么了不起的杰作這貪污的人世一顆多么高貴的心是這樣隕落了脆弱啊,你的名字就是女人天上的神明啊生存還是毀滅你有眼睛嗎從這一刻起我不能祈禱全世界是一個舞臺我不愿改變這種生活我獨有的憂愁我的愛情是這樣圣潔而完整我的詩,證明我的愛情我站在這兒,只是你們的奴隸哀號吧吹吧,風我愛您是不可以數(shù)量計算的永遠抱著希冀而無所恐懼我要向你們復仇狂風把大地吹下海里不管今夜還會發(fā)生什么偉大的神靈智慧和仁義在惡人眼中看來都是惡的在這樣一個夜里睜開你們的眼睛來無名的悲哀把鏡子給我聰明人決不袖手閑坐誰能把一團火握在手里鮮花是向你巧笑的美人這音樂使我發(fā)瘋我不能不喜歡它我的死該是多么幸福一個人的臨死遺言再會吧,國王神圣的造化女神醒醒吧,親愛的美人狂暴的快樂真好的天氣啊,海倫愛情啊幸福的美麗啊不要因為我的膚色厭惡我慈悲不是出于勉強美麗的鮑西婭那是一定的道理世人容易被表面的裝飾欺騙倘使做一件事情就跟知道應(yīng)該做什么一樣容易這種人是不可信任的這就是愛情的錯誤來吧,你黑夜中的白晝就是她只要不嫁給帕里斯今晚才遇見絕世的佳人趁太陽還沒有睜開火眼起來吧,美麗的太陽年輕人的愛情天使般的魔鬼奇怪的夢中為什么你要怨恨自己的生不逢辰我感覺到的愛情那是夜鶯的歌聲啊,我的胸膛別人敢做的事我都敢從這一刻起生命的美酒已經(jīng)喝完愿上天給他們安息來吧,陰沉的黑夜可憐的祖國人生不過是一個行走的影子我必須請您原諒
章節(jié)摘錄
我再也遏制不住我的怒氣 蒼天在上,我現(xiàn)在可再也遏制不住我的怒氣了。 我的血氣蒙蔽了清明的理性, 叫我只知道憑著沖動的感情行事?! ∥抑灰獎右粍?,或是舉一舉這一只胳臂, 就可以叫你們中間最有本領(lǐng)的人在我的一怒之下喪失了生命。 讓我知道這一場可恥的騷擾是怎么開始的, 誰是最初肇起事端來的人?! ∫亲C實了哪一個人是啟釁的罪魁, 即使他是我的孿生兄弟, 我也不能放過他。 何必滿腹牢愁 眼看希望幻滅,厄運臨頭, 無可挽回,何必滿腹牢愁? 為了既成的災(zāi)禍而痛苦, 徒然招惹出更多的災(zāi)禍?! 〖炔荒芎兔\爭強斗勝, 還是付之一笑,安心耐忍?! ÷斆魅嗽獗I竊毫不介意; 痛哭流涕反而傷害自己。 讓我再看看你的臉 啊,讓我再看看你的臉吧,薄命的女郎! 像你的襯衣一樣慘白!我們在天底對簿的時候, 你這一副臉色就可以把我的靈魂趕下天堂, 讓魔鬼把它抓去。你的全身冰冷,我的戀人! 正像你的貞潔一樣凜若寒霜?! “?,該死的、該死的奴才! 魔鬼啊,把我從這天仙一樣美人的面前鞭逐出去吧! 讓狂風把我吹卷、硫黃把我熏烤、沸湯的深淵把我沉浸吧! 啊,苔絲狄蒙娜!苔絲狄蒙娜!死了! 啊!??!啊! 我的心靈失去了歸宿 要是上天的意思, 要讓我受盡種種的折磨; 要是他用諸般的痛苦和恥辱降在我的毫無防衛(wèi)的頭上?! “盐医]在貧困的泥沼里。 剝奪我的一切自由和希望, 我也可以在我的靈魂的一隅之中, 找到一滴忍耐的甘露?! 】墒前Γ≡谶@尖酸刻薄的世上, 做一個被人戟指笑罵的目標! 就連這個,我也完全可以容忍。 可是我的心靈失去了歸宿, 我的生命失去了寄托, 我的活力的源泉枯竭了?! ∽兂闪烁蝮》庇⒌奈鄢兀 ∪棠?,你朱唇韶顏的天嬰啊, 轉(zhuǎn)變你的臉色,讓它化成地獄般的猙獰吧! 我們的意志 我們變成這樣那樣,全在于我們自己?! ∥覀兊纳眢w就像一座園圃, 我們的意志是這園圃里的園丁; 不論我們插蕁麻、種萵苣、栽下牛膝草、拔起百里香, 或者單獨培植一種草木, 或者把全園種得萬卉紛披, 讓它荒廢不治也好, 把它辛勤耕墾也好, 那權(quán)力都在于我們的意志。 ……
媒體關(guān)注與評論
《莎士比亞抒情詩精選(英漢雙語)》:誰不發(fā)現(xiàn)詩人莎士比亞在其中揭示了友誼與愛情的真諦,揭示了最敏感而又最具智慧的人的思想感情的困惑? ——美國思想家 愛默生 創(chuàng)造得最多的是莎士比亞,他僅僅次于上帝。 ——法國作家 大仲馬
編輯推薦
莎士比亞是英國文藝復興時期最偉大的戲劇家和詩人,他的作品被視為人類文化史上最優(yōu)秀的文化遺產(chǎn),令時人擊節(jié)激賞,令后人流連不已。本書從莎士比亞詩作中精選出具有代表性的抒情詩,是莎士比亞的名言名句精選,富有哲理,充滿了激情,為每代人所傳頌。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載