出版時間:1970-1 出版社:世界知識出版社 作者:普里馬科夫 頁數(shù):332 譯者:周立群
Tag標簽:無
前言
俄羅斯是我的第二故鄉(xiāng)。當我還是個十幾歲的孩子時,就告別故鄉(xiāng)離開了黑龍江,把我的大半生留在了俄羅斯的土地上。二十幾年中,我親歷了蘇聯(lián)的動蕩與解體,也目睹了俄羅斯的發(fā)展與變遷。滄海桑田彈指而過,在或明或暗的政治環(huán)境與社會氛圍中,我與所有俄羅斯人一起,用內(nèi)心最脆弱也最堅實的部分感受著歷史與現(xiàn)實帶給我們的痛苦與迷惘、希冀與欣慰。這是一段復雜而厚重的心路歷程。我既為俄羅斯曾經(jīng)的沉淪而感到心痛,也為俄羅斯當今的復興而感到歡暢。2006年中國舉辦“俄羅斯年”活動時,我突然意識到俄羅斯對于自己來說竟是如此親切。我熟悉那里的一街一市、一草一木,我也熟悉俄羅斯人的一舉一動、一顰一笑,仿佛自己已經(jīng)成為他們中的一個。不知不覺中,我才發(fā)現(xiàn)自己早已深愛上了俄羅斯,這個橫跨歐亞大陸的巨人。在莫斯科動力學院讀書期間,我欣喜地發(fā)現(xiàn)了中國政府原總理李鵬上世紀50年代在此留學的足跡。這個發(fā)現(xiàn)給了我很大觸動,使我開始關(guān)注中俄友好交往。我想,像我們這樣與中俄兩個大國都有著不解之緣的人,正好可以在融合與碰撞中為中俄兩國搭建起友好交往的橋梁。這也是為什么我長期從事經(jīng)貿(mào)工作,卻也一直十分關(guān)注政治的原因。經(jīng)貿(mào)關(guān)系的順利發(fā)展離不開良好的政治環(huán)境。從雙邊貿(mào)易的角度看,我最應當關(guān)注的時政就是中俄兩國政治關(guān)系的發(fā)展了。理所當然,我也開始留意那些對華友好的俄羅斯官員和學者們。和他們交往是一件很舒心的事,因為正是在這些人的大力推動下,中俄戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系才得以不斷前行。普里馬科夫就是他們當中的一位。葉夫根尼·馬克西莫維奇·普里馬科夫是俄羅斯著名的政治家和思想家。普里馬科夫的經(jīng)歷豐富多彩。他于1929年10月29日在當時為蘇聯(lián)加盟共和國的烏克蘭首府基輔出生,1953年從莫斯科東方學院畢業(yè),1956年從莫斯科大學研究生班畢業(yè),曾獲得過經(jīng)濟學博士學位,并擔任蘇聯(lián)科學院及俄羅斯科學院院士,是著名的國際問題專家。上世紀80年代中后期,普里馬科夫的學識和才能得到戈爾巴喬夫的賞識,政治地位迅速提升。他先后當選為蘇共中央候補委員、中央委員、中央政治局候補委員,1989年6月當選為蘇聯(lián)最高蘇維埃聯(lián)盟院主席。1991年任蘇聯(lián)克格勃第一副主席,隨后又任蘇聯(lián)中央情報局局長。蘇聯(lián)解體后,普里馬科夫不僅沒有被歷史的浪潮淹沒,反而憑借出色的才能和過人的膽識,為自己積累了更豐厚的政治資本。他被葉利欽總統(tǒng)任命為俄羅斯對外情報總局局長,是俄政府中少數(shù)留任的“前朝重臣”之一。他在任的四年,俄羅斯還沒有完全從動蕩和脆弱中恢復。在這個特殊時期,他仍大刀闊斧對俄情報機構(gòu)進行全面改革,成績斐然。1996年1月,普里馬科夫再桃重任,被葉利欽總統(tǒng)任命為外交部長,在任期間也贏得國內(nèi)外各界普遍好評。1998年是不同尋常的一年,俄羅斯國內(nèi)政治、經(jīng)濟、社會等各領域矛盾激化,葉利欽總統(tǒng)一年內(nèi)兩度解散政府.國內(nèi)危機四伏。當年9月11日,普里馬科夫臨危受命出任總理一職,有力維護了俄羅斯的統(tǒng)一與穩(wěn)定。隨著俄羅斯國內(nèi)形勢的發(fā)展,他于次年5月12日去職。普里馬科夫的政治智慧經(jīng)歷了歷史巨潮的洗禮。從原蘇聯(lián)及至俄羅斯時期,他親歷和參與了許多重大歷史事件。1999年,他出版了《十字路口的會見》,以獨特的視角披露了原蘇聯(lián)和當代俄羅斯高層決策和政治斗爭的許多內(nèi)幕。2006年,普里馬科夫?qū)⒃摃匦滦抻喅霭?,“但實際上它卻是本新書”。全書增至十章,較上一版增加和更新了約40%的內(nèi)容。盡管他在前言中寫道,本書不是個人自傳,不是回憶錄,也不是歷史研究。但是,這本著作史料充實、論證嚴謹,又具有很強的內(nèi)幕性,對于我們研究俄羅斯民族在這一特殊歷史時期的發(fā)展進程有著重要的參考價值。正如他在前言中強調(diào)的那樣,“我希望這本書與先前出版的一些著作一樣,不是為看行情、趕形勢而作,而是通過親身經(jīng)歷和體驗,通過理性感受和認識研究今天的書”。中國是我的母親。中國是我的故鄉(xiāng),我的精神家園,也是我內(nèi)心深處汩汩流淌的情感源頭和終點。遠在俄羅斯的日子里,每當我看到俄羅斯社會動蕩不安而悲傷困惑時,每當我看到俄羅斯走向復興而歡欣鼓舞時,我都會默默遙望著我的祖國。我在俄羅斯體驗悲喜冷暖的同時,也無時無刻地不在惦念著祖國是否豐衣足食,是否安定團結(jié),是否一切無恙。海外游子永遠魂牽夢繞的,就是他的根——祖國。我總是習慣性地用俄羅斯發(fā)生的一切與祖國進行對比思考,希望能夠從俄羅斯曾經(jīng)的輝煌與苦難中提煉出一些教訓和經(jīng)驗,希望我們能加以吸取和借鑒,既要避免重蹈俄羅斯的慘痛覆轍,更要汲取俄羅斯歷史文化中的精華、精髓與精神。正是基于此,我萌生了譯介俄羅斯重要書籍的想法。普里馬科夫?qū)θA友好,積極推動中俄兩國關(guān)系的發(fā)展,主張建立和發(fā)展俄中戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系,是中國人民的老朋友。普里馬科夫2006年修訂出版這本著作時,我原想借中國舉辦.“俄羅斯年”之機向中國讀者譯介,使這本著作成為中俄兩國人民增進信任、加深友誼的助推器。雖然因故未能遂愿,但好在2007年又逢俄羅斯舉辦“中國年”,借此契機,我愿把普里馬科夫的這本重要著作翻譯出來,并將它作為一份禮物呈獻給中國億萬同胞。我衷心希望能為祖國走向繁榮強盛、為中俄兩國世代友好盡上一份綿薄之力,盡我一份拳拳報國之心。囿于水平與時間,譯文中無疑會有一些錯誤與不妥之處,懇請讀者給予批評指正。周立群博士2007年11月20日
內(nèi)容概要
《走過政治雷區(qū):葉·普里馬科夫回憶錄》也不是回憶錄,因為作者不想讓它的作者充當某個傳奇故事的英雄一一當然作者還是認為回憶錄這種文學形式有優(yōu)于其他體裁之處。在《走過政治雷區(qū):葉·普里馬科夫回憶錄》中,作者想揭示俄羅斯政治和社會生活的復雜性和多樣性。作者相信,對俄羅斯發(fā)生過的和正在發(fā)生的事件只做某種單一意義上的評價是不準確的,也是不可接受的。
作者簡介
作者:(俄)普里馬科夫 譯者:周立群
書籍目錄
第1章 命中注定在第比利斯的歲月莫斯科——最初的喜悅和痛楚《真理報》記者的曲折道路第2章 體制外的持不同政見者擺脫教條的艱難鏡頭之外的國際關(guān)系唯一的安慰——工作第3章 一場可以避免的戰(zhàn)爭飛赴巴格達使命在繼續(xù)戰(zhàn)爭還是發(fā)生了第4章 改革的悖論與悲劇蘇聯(lián)為何解體?終結(jié)者——國家緊急狀態(tài)委員會第5章 進入情報部門總統(tǒng)來到雅謝涅沃新的方法:出聲思考困難的突破對外情報總局里的“鼴鼠”秘密行程第6章 在外交部的日日夜夜從雅謝涅沃到斯摩棱斯克廣場北約東擴:我們都錯過了機會索拉納背后的美國梅謝里諾莊園兩位手術(shù)后的總統(tǒng)走出迷宮第7章 使用武力還是其他方式伊拉克:有益的教訓聚焦科索沃第8章 中東調(diào)解阿以沖突:神話與現(xiàn)實第9章 政府總理走廊里做出的決定偽自由主義的產(chǎn)物戰(zhàn)略和戰(zhàn)術(shù)主要任務——發(fā)展實際的經(jīng)濟久治不愈的傷口——車臣與國際貨幣基金組織談判華盛頓的混亂立場?大西洋上“空轉(zhuǎn)了一圈”第10章 “家族”、總統(tǒng)和我設置在道路上的“陷阱”多次虛驚觸目驚心到底是誰辭職結(jié)束語 還會發(fā)生什么?基因鏈中斷了
章節(jié)摘錄
1937年的第比利斯。我的媽媽安娜·雅科夫列夫娜.普里馬科娃,是一位專業(yè)水平頗高、醫(yī)德非常高尚的婦科醫(yī)生,她社交廣泛,待人誠懇、友善。凡是與我母親相處或共過事的人們,都對她贊不絕口。她的弟弟A.雅科夫列維奇同樣也是一個婦科醫(yī)生,但卻在巴庫被捕,后來在第比利斯被殺害了。其實,他這個人根本不過問政治。許多年以后我才知道,說他參加過“反蘇組織”的一個重要“物證”是搜查中發(fā)現(xiàn)了一把舊俄軍官佩劍,因為他在“十月革命”前幾個月曾是舊俄貴族士官。媽媽的兄弟姐妹很多,除了雅科夫列維奇和一個妹妹外,其他弟妹早都死了。其中,一個弟弟在日俄戰(zhàn)爭中陣亡,另一個弟弟從前線回來后死于肺病。一個妹妹的丈夫是出色的內(nèi)科醫(yī)生Ⅱ·A·基爾申勃拉特,曾任柏林大學高級教授。他有三個兒子,老大和老二是他早逝的前妻所生,只有老三是我的姨媽所生。老三叫米哈伊爾·達維多維奇,也是一名醫(yī)生,還是一個熱誠的布爾什維克,是第比利斯一家大醫(yī)院的急診部主任。有一次,從埃里溫運來了亞美尼亞共產(chǎn)黨中央第一書記漢齊揚的尸體,要求米哈伊爾’達維多維奇做出“死者是自殺身亡”的醫(yī)鑒結(jié)論。米哈伊爾‘達維多維奇因拒絕這一要求而被捕,接著也被槍斃了。當年在第比利斯的深夜里,到處可聽到汽車在這家或那家門前停車時的剎車聲。我們居住的列寧格勒大街并不怎么大,長150米,只有13家住戶,所以各種悲劇的發(fā)生是全街人都有目共睹的。當時住在5號樓的列·陀斯托耶夫斯基后來成了大名鼎鼎的電影導演,他的影片《我住的那棟樓》、《當小樹長大的時候》等被列入了蘇聯(lián)電影的經(jīng)典。1937年時,我們一群小男孩經(jīng)常悄悄躲到二層他家的窗戶下張望,因為聽說他母親被捕時還向逮捕者開槍,而對我們來說,感興趣的不是這位媽媽有多么勇敢,而是她用的是什么手槍,是不是“勃朗寧”手槍?我是我母親唯一的兒子。我們母子倆相依為命,她活著也是為了我。她生我時年事已高,如果她有什么事被捕的話,很難想象我會遇到何種厄運。我當時對已經(jīng)發(fā)生的事反應如何呢?我們同代人的某些代表人物堅信,即使當時是小孩子,長大后也會明白當年發(fā)生的事情。我不屬于那種未卜先知、明察秋毫的人。當時,我母親作為醫(yī)生與來院治療的格魯吉亞人民委員會副主席伊留申的妻子相識,后來她倆成了好朋友。我聽說伊留申被捕了,為與他劃清界線,就拿起剪刀將他在我生日時送給我的手槍皮套和背帶剪成了碎塊。光陰似箭,歲月如梭。不管時間如何流逝,悲劇性的1937年始終折磨著母親的心靈。她在一家鐵路醫(yī)院工作,是婦產(chǎn)科高級醫(yī)生。由于許多地方需要她,她又輕松地在第比利斯紡織廠婦幼保健所找到了一份工作。在那里連續(xù)工作了35年。工廠距市中心很遠,戰(zhàn)爭期間母親又擔負了一項工作,到城市的另一端上班。勞累一天,晚上回家時已筋疲力盡。在所有人都很艱難的戰(zhàn)爭時期,母親如此奔波,完全是為了我的溫飽。母親不參加任何黨派,小心翼翼,從不說過頭的有刺激性的話,更不喜歡談論政治問題。但這并不意味著她在政治上很幼稚。我還記得在上個世紀50年代初,已經(jīng)是大學生的我回第比利斯度假期間與母親談起斯大林時,她的一番話令我感到吃驚和恐懼。她說“斯大林是個殘暴的殺人兇手”。我驚訝地說:“你怎么能這么說呢,你難道從這個‘粗魯殘暴的人’的著作中看出什么了嗎?”母親那種心平氣和的回答使我感到既震驚又沮喪。她說:“我才不讀他的書呢,你可以去告密——他喜歡這種做法?!贝撕?,我們再也沒有談論過類似的話題。
編輯推薦
作者是許多記錄在案的事件的參與者,也親眼目睹了事態(tài)的發(fā)展和過程?!蹲哌^政治雷區(qū):葉·普里馬科夫回憶錄》雖不是歷史研究,但《走過政治雷區(qū):葉·普里馬科夫回憶錄》所敘述的一些事件及其發(fā)生的過程,如果不對其進行評價,就不可能懂得上一個千年結(jié)束時的俄羅斯歷史。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載