圣經(jīng)是怎樣寫成的

出版時間:2004  出版社:世界知識出版社  作者:(英)肯·康諾利  頁數(shù):188  字?jǐn)?shù):250000  譯者:楊道  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書告訴我們關(guān)于《圣經(jīng)》的故事,從它的產(chǎn)生一直到被翻譯成英語。故事中有許多英雄,他們相信,沒有什么比學(xué)習(xí)《圣經(jīng)》更加重要的了。    本書所講的另一個英雄是威廉·廷德爾。他研讀和希臘文的《新約》之后改信基督教,在歐洲大陸印刷英語《圣經(jīng)》,并將《圣經(jīng)》藏在面粉袋中偷運(yùn)進(jìn)英國。那些違禁讀《圣經(jīng)》的人被抓住后在火刑柱上燒死,行刑時《圣經(jīng)》掛在他們脖子上。    本書充滿了有關(guān)威克利夫、廷德爾以及許多其他人的戲劇性敘述。書中有一百多張插圖,幾乎都是彩色的。這是一本很有珍藏價值的漂亮的書,它同時也為我們介紹了一本更有價值的書——《圣經(jīng)》。

書籍目錄

序第一章  圣經(jīng)的成書  獨(dú)一無二的書卷  這本書是活的  《舊約》的形成  希臘語的“七十士譯本”  《新約》的開端  古羅馬的貢獻(xiàn)  使徒的成就  大手筆保羅  危險的旋渦  后使徒時期的見證人  捍衛(wèi)信仰  殉道者的血——教會的種子第二章  中世紀(jì)的圣經(jīng)  潘多拉的盒子  《信經(jīng)》  《新約》正典  權(quán)威  被偶像化的譯本  修道院運(yùn)動  邊緣地區(qū)的生活  七個偉人  與國家聯(lián)姻  教皇制度與傳統(tǒng)  基督教與伊斯蘭教  消滅“異端”第三章  宗教改革以前英國的《圣經(jīng)》  干旱之地  晨星  冷戰(zhàn)  獅子籠  一本要燒掉的書  羅拉德坑  布拉格教士——胡斯  黑暗中的燭光  愚昧的終結(jié)  伊拉斯謨和希臘語《圣經(jīng)》  回顧第四章  宗教改革來到英國第五章  第一批英語《圣經(jīng)》第六章  英格蘭和美國的《圣經(jīng)》

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    圣經(jīng)是怎樣寫成的 PDF格式下載


用戶評論 (總計8條)

 
 

  •   本書有大量圖片,印刷精美!對普通讀者,了解一下圣經(jīng)——這本全世界印刷發(fā)行數(shù)量最大,翻譯的語種最多,是基督教立教的根本的書,它的寫作年代從公元前一千多年直至公元后一百多年,跨度一千六百年,不同作者的身份,生活年代的情形都作了表述,從一個側(cè)面證明了圣經(jīng)的權(quán)威性!值得擁有!
  •     別人推薦給我,讀過之后我接著推薦。對于想要了解圣經(jīng)或是基督教的人還是蠻有用的。
      圣經(jīng)對于西方文明的重要性無需贅言,從圣經(jīng)成書的角度去看能了解到更多。
      讀圖時代了,普通書籍沒圖的話除非寫的很吸引人否則都會讓我興趣減半。本書配圖有絲帶書簽,對于這樣一本記載歷史的書籍,這樣的裝幀就會拉近我?guī)追帧?/li>
  •     如題,這是全書的主要內(nèi)容。
      
      前面關(guān)于圣經(jīng)原文的介紹并不多;從原文到進(jìn)入英國之前的演變歷程,講得也很粗疏。后面的重點(diǎn):圣經(jīng)如何進(jìn)入英國,翻譯成英語的曲折道路,最后怎樣傳入美國。
      
      一個問題:為什么書的題目不點(diǎn)出“英文”?我想這是因?yàn)樽髡哳A(yù)設(shè)讀者對象都是英語母語者吧。
      
      我對翻譯質(zhì)量向來不甚敏感,很能容忍。這本書的譯文讓我不解,令我無語。2004 年的書,不到 200 頁,作者惠贈版權(quán)……定價 48 元。
      
      假如把定價考慮進(jìn)去,我會只給 3 星——好吧,可喜的是全彩的印刷,圖片挺漂亮的;還安裝有一根絲帶作為書簽——算了。
      
      這里列出另一本更貴的書作為參考:
       《圣經(jīng)的歷史》 http://www.douban.com/subject/3032911/
      這本 150 元的大書,在版本方面講得比較全面,只是故事性欠一點(diǎn)。
  •     這是一本英國人寫的關(guān)于圣經(jīng)如何寫成的歷史書,為了獵奇才從圖書館選的這本書。讀了一半感覺豁然開朗。我覺得這不單單是一本關(guān)于圣經(jīng)歷史和基督教歷史的書,更是一本條理清晰并且有趣的西方歷史入門書。下面是我的總結(jié):
      
      1.舊約是在耶穌在世之前就寫成的,而新約則是在耶穌以后由耶穌的使徒和使徒的朋友們用了四百多年時間寫就的。
      
      2.圣經(jīng)最早是用希伯來文寫的,后來被翻譯成拉丁文,而中世紀(jì)懂拉丁人的西方人很少,所以只能靠教會的人解釋。手抄一份圣經(jīng)要花6個月時間,普通人既讀不懂也讀不起圣經(jīng)。威克利夫是英格蘭乃至西方世界最偉大的圣經(jīng)英雄,正是因?yàn)樗⒄Z版本的圣經(jīng)才得以在英格蘭流傳然后傳到西方其他那些和羅馬教廷不那么近的國家。
      
      3.君士坦丁大帝因?yàn)橐粋€夢改信基督是基督教發(fā)展的重大轉(zhuǎn)折,政教結(jié)合導(dǎo)致基督教越來越世俗化,脫離了宗教的本質(zhì),就連圣經(jīng)也不被重視了,教皇成了上帝的代言人,世界的皇帝,萬王之王,教皇宣布:教皇之于皇帝,就像太陽之于月亮。
      
      4.基督教從猶太教分出,非但沒有因?yàn)榱_馬政府的鎮(zhèn)壓滅亡反而更加發(fā)展起來?;浇痰闹饕獑栴}是內(nèi)部的爭斗,斗爭的中心是耶穌的三位一體,即圣父,圣子,圣靈的統(tǒng)一,有些派別認(rèn)為耶穌不是神,只是介于人和神之間,不能代表上帝。這些派別的信徒和對羅馬教廷教義有異議的教徒被稱為異教徒,在整個中世紀(jì)異教徒遭受了羅馬教廷血與火的苦難,對教皇和羅馬教廷的不滿在醞釀著...
      
      5.臭名昭著的八次十字軍東征將最終導(dǎo)致宗教改革的到來,教廷為了掃清伊斯蘭教的威脅,組織了主要由流民和暴徒組成的十字軍和伊斯蘭國家教國家展開了對耶路撒冷的爭奪,最后一次十字軍全部由童子軍組成,全部被殺死或者買做奴隸,十字軍東征導(dǎo)致了基督教和伊斯蘭教的時代仇恨。
      
      6.英國國王亨利二世同法國國王因?yàn)樽诮虇栴}吵架,在羅馬教廷的壓迫下,英國學(xué)生被從巴黎大學(xué)驅(qū)逐,被驅(qū)逐的學(xué)生回到英國在牛津建立牛津大學(xué),牛津大學(xué)的學(xué)生和當(dāng)?shù)鼐用癜l(fā)生沖突,最嚴(yán)重的一次當(dāng)?shù)鼐用駳⑺懒肆嗝麑W(xué)生,牛津的學(xué)生逃到劍橋建立了劍橋大學(xué)。全世界最牛逼的兩所大學(xué)就這么建立起來了。
      
      其余內(nèi)容待我讀完再續(xù)...
      
      7.宗教改革終于開始了,德國的宗教改革有馬丁.路德領(lǐng)導(dǎo),瑞士有茨溫利和加爾文,蘇格蘭的改革有諾克斯雷鳴般的聲音,英格蘭有獻(xiàn)身基督的先驅(qū)比爾尼,英格蘭宗教改革的英雄們前赴后繼在史密斯菲爾德的烈火中升入天堂。
      
      8.來自英格蘭的英語圣經(jīng)之父庭德爾,主教焚燒了他的身體,也焚燒了從歐洲大陸運(yùn)來的圣經(jīng),只有一本庭德爾翻譯的圣經(jīng)留存下來,但是卻影響了后世所有的《圣經(jīng)》版本?!盎萃h《新約》”,”日內(nèi)瓦《圣經(jīng)》“,”主教《圣經(jīng)》“是16世紀(jì)最重要的英語圣經(jīng)版本,知道18世紀(jì)牛津版和劍橋版的《圣經(jīng)》誕生。
      
      9.五月花號載著追求自由,逃避迫害的”美國清教徒之父“在大西洋上漂泊了九州之后,他們看見了陸地!獲得自由的美國人放棄了英國版本的圣經(jīng),編制了美國標(biāo)準(zhǔn)修訂版的圣經(jīng)。這是一本最自由的圣經(jīng)!
      
      10.《圣經(jīng)》已經(jīng)成為西方社會的基礎(chǔ),耶魯大學(xué)曾今的校長威廉.萊爾普斯博士曾今說過這樣的話:”我認(rèn)為,有《圣經(jīng)》的知識而無大學(xué)里的書本知識,比有大學(xué)里的書本知識而無《圣經(jīng)》的知識,更有價值。“ 《圣經(jīng)》改變了西方世界,這是無可爭議的。
      
      附錄:
      
      英語《圣經(jīng)》年代表
      
      手抄本《圣經(jīng)》
      1384年 威克里夫譯本(譯自拉丁語《圣經(jīng)》)
      1396年 珀維修訂版
      
      印刷本《圣經(jīng)》
      
      1525年 庭德爾《新約》
      1530年 庭德爾《舊約》
      1534年 庭德爾《新約》(修訂版)
      1535年 科弗達(dá)爾《圣經(jīng)》(譯自拉丁語《圣經(jīng)》,路德《圣經(jīng)》,茨溫利《圣經(jīng)》)
      1537年 馬太《圣經(jīng)》(以庭德爾《圣經(jīng)》為基礎(chǔ))
      1539年 塔弗納修訂版(以馬太《圣經(jīng)》為基礎(chǔ))
      1539年 大《圣經(jīng)》(以馬太《圣經(jīng)》為基礎(chǔ))
      1557年 惠廷漢《新約》
      1560年 日內(nèi)瓦《圣經(jīng)》
      1568年 主教《圣經(jīng)》
      1582年 蘭斯《圣經(jīng)》(以拉丁語《圣經(jīng)》為基礎(chǔ))
      1610年 杜埃《圣經(jīng)》(《舊約》部分以拉丁語《圣經(jīng)》為基礎(chǔ))
      1611年 欽定本
      1881年 《新約》修訂版
      1885年 《舊約》修訂版
      1901年 美國修訂版(以前面的”修訂版“為基礎(chǔ))
  •      書的作者本身就是一個虔誠的基督徒。
        強(qiáng)調(diào)這個前提是說文字本身是很有激情的,不是像你看著書名想象的那種枯燥無趣的考證。
        準(zhǔn)確的說,書的作者借《圣經(jīng)》這跟軸,串講了整個西方基督教的發(fā)展史,生動的記錄了一些具有代表性的人物和事件。
        讀完對于理解基督教,理解西方文化都有更深的感觸。
  •   天哪,你竟看得如此細(xì)致條理,我簡直不用讀書啦,佩服佩服。
  •   不錯,很同意,西方社會的價值觀,受圣經(jīng)影響太大了
  •   不是一般的書,沒有功夫?qū)懖怀傻?。?jīng)典。但是作為一個非教徒不好理解。
    看過《伊麗莎白一世傳》對那段比較好理解。
    看過《圣經(jīng)》之后應(yīng)該看下這本書,更好理解。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7