搜捕紅十月號核潛艇

出版時間:1987年10月第1版第1次印刷  出版社:世界知識出版社  作者:湯姆.克蘭西  譯者:張兵一,高雨潔  
Tag標簽:無  

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    搜捕紅十月號核潛艇 PDF格式下載


用戶評論 (總計12條)

 
 

  •     熬到現(xiàn)在湯姆克蘭西的《獵殺紅色十月號》給看完了,各種專業(yè)知識各種軍事理論毫不含糊,搞得自己暈頭轉(zhuǎn)向的,還好還算是一個偽軍迷,要不然直接看不下去了!湯姆克蘭西也真不愧是美國作家,整部書里滿滿的意識形態(tài),把美國描繪成自由民主富裕的國度,而前蘇聯(lián)則是充滿了專治迫害貧窮的地獄,不過這也多少符合一些實際!而且在這場潛艇爭奪戰(zhàn)中,蘇聯(lián)可謂是完敗,跑了一艘最先進的臺風級導(dǎo)彈核潛艇不說,還損失了兩艘A級攻擊型核潛艇和那么多的船員,感覺好可憐!
  •     眾所周知,盡管美、蘇兩國沒有進行過直接的軍事冷戰(zhàn),但是,這兩個超級大國無時無刻都不在相互競爭、排擠。其中,制造高科技軍事設(shè)備尤其是核武器的開發(fā)研制更是它們企圖遏制、擊垮對方的主要手段。影片中的“紅十月”正是這種“冷戰(zhàn)”的工具和產(chǎn)物。它之所以是影片情節(jié)得以展開的敘述樞紐,它的行蹤之所以始終緊繃著兩大超級大國的心臟,正是因為在勢力均衡的情況下,誰先占有了令對方難以應(yīng)付的高科技武器,誰就有了相對的主動權(quán)和安全感?!袄鋺?zhàn)”是美、蘇競爭的產(chǎn)物,它使整個世界在寧靜的外表中時時躁動著恐懼與不安,它同樣地更令兩個始作俑者倍感緊張與恐慌。從這一意義上講,“冷戰(zhàn)”本身就是一出悲劇,一出人類親手制造針對同類也針對了自己的強烈內(nèi)心恐懼的悲劇?!凹t十月”足以引起外表強大的兩個超級大國的恐慌與驚懼。實際上,越是恐慌與驚懼,它們就越會生產(chǎn)制造出比“紅色十月”更令人恐慌與驚懼的斗爭工具來,這種令人發(fā)栗的悲劇無疑是有強烈的批判與諷刺內(nèi)含的。
  •     最早接觸到這本書還是96年前后,從大連市圖書館借來的,當然不是這個版本了。那時喜歡的不得了,看了好幾遍,后來張召忠翻譯版本也看了好多遍。湯姆克蘭西在寫這本書的時候就是一個業(yè)余軍迷,所有的內(nèi)容都是根據(jù)公開出版物的信息自己抽取提煉。不得不說,這真是軍迷的最高境界啊。
  •     張召忠的翻譯文筆不算好,但也只能是這樣的行家里手才能把湯姆·克蘭西的軍事小說精髓把握透徹,全文節(jié)奏很緊張,適于一口氣讀完。
      
  •     Tom Clancy
      “世界頂級軍事小說作家湯姆.克蘭西第一部作品,也是到目前為止公認的他最好的作品。是一本扣人心弦的海軍潛艇作戰(zhàn)小說,目前更是美國海軍參謀大學(xué)和戰(zhàn)爭學(xué)院都同時指定本書為進修學(xué)官所必讀的一本潛戰(zhàn)指導(dǎo)教材?!?/li>
  •     這個王永成自稱作者也太不把千萬戰(zhàn)術(shù)游戲愛好者放在眼里了。1998年,一個名為 Tom Clancy's Rainbow Six 的戰(zhàn)術(shù)射擊游戲出現(xiàn)在玩家眼前,雖然其畫面和 AI 都不盡如人意,但它仍然憑借真實的設(shè)定和嚴密的系統(tǒng)吸引了為數(shù)眾多的玩家,并且不斷推出續(xù)作和資料片。
      
      這個游戲的標題已經(jīng)表明,它改編自 Tom Clancy 的同名小說。這部小說也是出版于1998年。作者 Tom Clancy 以軍事小說和政治驚悚小說而聞名。他是 Baltimore Loyola's College 的英文專業(yè)畢業(yè)生,曾在馬里蘭州做過保險經(jīng)紀人。1984年他受一艘蘇聯(lián)護衛(wèi)艦叛逃瑞典未遂的故事啟發(fā),寫成了他的第一部軍事驚險小說《追擊紅色十月》(The Hunt for Red October),這也是他第一部以 Jack Ryan 為主角的小說。后來 Jack Ryan 系列的作品還有《愛國者游戲》(The Patriot's Game),《燃眉追擊》(Clear and Present Danger),《恐懼的總和》(The Sum of All Fears)等等,這幾部小說都獲得了很大的市場成功,但評論家總說 Clancy 的小說文字不夠流暢優(yōu)美。其實,Clancy 是以小說詳實的細節(jié)描寫和對政治、軍事現(xiàn)狀的真實表現(xiàn)而取勝的。由于 Clancy 的小說冷戰(zhàn)色彩濃重,對蘇聯(lián)和中國的刻畫都有失偏頗,所以中國大陸并未引進過他的作品(不過 Rainbow Six 系列和 Splinter Cell 系列游戲已經(jīng)由 Ubi Soft 代理發(fā)行)。
      
      Rainbow Six 也算是 Jack Ryan 系列中的一部,不過主人公由 Jack Ryan 換成了他的得力干將 John Clark。劇情不算太復(fù)雜,無非是這個由聯(lián)合國組織的秘密特種部隊如何與恐怖分子、叛徒和幕后的黑手作戰(zhàn),但作者補充的大量政治、科技和經(jīng)濟背景會讓讀者不禁懷疑 “Rainbow” 是否真的存在──太像有那么一回事了。而且作者對恐怖分子、前 KGB 特工以及故事發(fā)生的場所很可能做過許多功課,獨特的真實感是這部作品的魅力所在。
      
      我是先玩過游戲才對原作產(chǎn)生了興趣。閱讀原作的時候,回想起游戲中的關(guān)卡,會有種特別的親切感。不過沒有玩過游戲的人如果讀英文版,對于前面大段關(guān)于訓(xùn)練的內(nèi)容以及對于陰謀的鋪墊可能會覺得有些乏味。但從 Rainbow 的第一次外勤任務(wù)開始,這部小說就可以把人“抓住”。
      
      在書店里也曾看到過這本書的中譯本,但是署名這個人很可能甚至連譯者都不是,所以我不打算為他掏腰包。網(wǎng)上大概還能找到這本書前15章的中文翻譯,英文版 pdf 用 eDonkey/eMule 可以下載到,竊以為大家就不必買“王永成”竊取他人勞動成果的版本了。
  •   啊,一直沒注意,居然是張鳥人翻譯的?
  •   額……適于一口氣讀完……我的感覺是一口氣讀不完后面就讀不下去了……不知是結(jié)構(gòu)問題還是文筆問題……看得直走神……
  •   書沒一口氣讀完,電影倒是昨天晚上一口氣看完了,節(jié)奏確實很緊張,不過看完電影就不想看書了,因為感覺書就是劇本
  •   我也是四天看完的,剛開始對于那么多術(shù)語比較討厭,但是作者的功力太深了
  •   嗯。此版本非張召忠所譯。。。
  •   為何寫著“作者:王永成”?
    不知這個王永成是何人?不但克萊頓的小說在版權(quán)頁的作者欄里都署著他的名字,練湯姆·克蘭西的幾部小說,也都署名“作者:王永成”。
    何故?
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7