愛(ài)情、瘋狂和死亡的故事

出版時(shí)間:2011-12  出版社:新華出版社  作者:(烏拉圭)奧拉西奧·基羅加  頁(yè)數(shù):261  字?jǐn)?shù):240000  譯者:林光  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

烏拉圭作家?jiàn)W拉西奧·基羅加(Horacio Quiroga),是拉丁美洲最受讀者喜愛(ài)的短篇小說(shuō)作家,在拉丁美洲文學(xué)史上占有一席不可忽視的地位,曾被譽(yù)為“短篇小說(shuō)之王”。在烏拉圭首都的書(shū)店里、書(shū)攤上,到處都能買(mǎi)到他各種版本的著作。他的作品被選入課本。在他的家鄉(xiāng)有以他名字命名的旅館和菜肴。他的作品以其獨(dú)特的題材、新穎的創(chuàng)作方法、簡(jiǎn)潔流暢的語(yǔ)言和深刻的思想內(nèi)涵,在當(dāng)今世界文壇上仍有持久的影響。凡閱讀他的作品的讀者,必定會(huì)被他的藝術(shù)魅力深深感染。    基羅加1878年降生于烏拉圭西部以溫泉知名的邊陲小城薩爾托;是阿根廷商人普魯?shù)俏鲓W·基羅加四個(gè)兒子中最小的一個(gè)。由于家庭經(jīng)濟(jì)拮據(jù),為了謀生,奧拉西奧·基羅加從事過(guò)多種職業(yè)。但他從少年時(shí)起就喜歡文學(xué),閱讀了左拉、狄更斯、托爾斯泰、巴爾扎克、莫泊桑、契訶夫、吉卜林、愛(ài)倫·坡等著名作家的大量作品,受到有益的影響,很早就在報(bào)刊上發(fā)表文章。盡管他的遭遇很不如意,對(duì)文學(xué)創(chuàng)作卻始終孜孜以求。    1900年,他前往巴黎游學(xué),同年7月回到祖國(guó);190‘1年出版了第一部詩(shī)文集《珊瑚礁》。1902年因槍支走火,他無(wú)意中打死了自己的好友,從而移居阿根廷。次年,他參加詩(shī)人萊奧波爾多·盧戈內(nèi)斯率領(lǐng)的考察隊(duì),前往米西奧內(nèi)斯了解古代耶穌會(huì)傳道歷史;從此,他不時(shí)往返于布宜諾斯艾利斯和米西奧內(nèi)斯兩地,林區(qū)的艱苦生活,成了他文學(xué)創(chuàng)作的豐富泉源。他作品中的人物大多是米西奧內(nèi)斯當(dāng)?shù)氐墓と?、農(nóng)民、農(nóng)場(chǎng)主、伐木場(chǎng)主、商人、船工、妓女等;因?yàn)槭煜?,因?yàn)槌錆M感情,這些人物都被刻畫(huà)得栩栩如生,他們的語(yǔ)言,他們的眉眼,在舉手投足間無(wú)不顯現(xiàn)當(dāng)?shù)厝霜?dú)有的特點(diǎn)和情趣。他的作品,在寫(xiě)實(shí)中時(shí)不時(shí)會(huì)融入一些神秘的奇思妙想,令人回味無(wú)窮,驚悚莫名。他實(shí)際上是拉丁美洲“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”之先驅(qū)。    從1904年到1935年,基羅加在三十多年文學(xué)創(chuàng)作生涯中,寫(xiě)了二百多篇小說(shuō)。他先后出版了如下一些作品:一、長(zhǎng)篇小說(shuō)——《朦朧的情史》(1908年)、《過(guò)去的愛(ài)情》(1929年);二、中短篇小說(shuō)——《別人的罪行》(1904.年)、《受迫害的人們》(1905年)、《愛(ài)情、瘋狂和死亡的故事》(1917年)、《野蠻人》(1920年)、《荒野》(1924年)、《被放逐的人們》(1926年)《在那邊》(1935年);三、寓言小說(shuō)——《阿納孔達(dá)》(1923年);四、童話——《大森林的故事》(1919年)。其中《愛(ài)情、瘋狂和死亡的故事》,是他的成名作,面世后讀者爭(zhēng)相傳誦;《大森林的故事》收有作品八篇,是他為自己的兒女寫(xiě)的童話,出版后反響強(qiáng)烈,成為西班牙語(yǔ)世界中最受兒童喜愛(ài)的讀物之一。此外,他還寫(xiě)了一些有關(guān)文學(xué)創(chuàng)作的論文,對(duì)后起的拉丁美洲作家有不容忽視的影響。    1937年2月18日夜里,基羅加因患前列腺癌自殺身亡。    基羅加的作品雖然有愛(ài)倫·坡、吉卜林、莫泊桑、契訶夫等文學(xué)巨匠的影響痕跡,但他絕不是他們的模仿者。他從拉丁美洲獨(dú)特的社會(huì)生活和神秘的大自然景物中汲取素材,以現(xiàn)實(shí)主義與現(xiàn)代主義相結(jié)合的方法刻畫(huà)人物,營(yíng)造背景氣氛,使他的作品呈現(xiàn)出全然不同于前人的濃烈色彩和個(gè)性。他在描述愛(ài)情、瘋狂和死亡的多姿多彩的故事中,對(duì)勞動(dòng)者表達(dá)了無(wú)限的同情和哀其不爭(zhēng)的悲憤,對(duì)善良的弱者則給予了無(wú)奈的憐憫和善意的調(diào)侃;對(duì)于青年男女的愛(ài)情,不論成功與否,他都給予熱情的謳歌和由衷的同情;他筆下的瘋狂沖動(dòng),無(wú)不是受害者對(duì)剝削和貪婪忍無(wú)可忍時(shí)所作的反抗;他把窮苦人在與剝削者和大自然的抗?fàn)幹袑?dǎo)致的死亡,看做是走投無(wú)路境況下的一種解脫,因而顯得有一種病態(tài)的偏愛(ài),而予以細(xì)致的描繪。    在他寫(xiě)的童話和寓言小說(shuō)中,動(dòng)物都人格化,他讓他們與人類平等共處,互相幫助;有的他讓他們與人抗?fàn)帲跃S護(hù)他們的生活空間和生存權(quán)利。在作家中,他可以說(shuō)是用自己的作品提出保護(hù)動(dòng)物、保護(hù)人類生存環(huán)境的先驅(qū),他的觀點(diǎn)的重要性和正確性,越來(lái)越為科學(xué)家的研究發(fā)現(xiàn)所證實(shí)。這是何等了不起的預(yù)見(jiàn)!    早在半個(gè)世紀(jì)之前,他就已在作品中向世人描繪了遺傳病造成的可怕后果。這又是何等了不起的預(yù)見(jiàn)!    本書(shū)曾以《基羅加作品選》為書(shū)名,于1997年3月由云南人民出版社作為國(guó)家“八五”重點(diǎn)圖書(shū)拉丁美洲文學(xué)叢書(shū)之一出版。近兩年來(lái),我在檢校這本舊譯時(shí),發(fā)現(xiàn)譯文中有不少錯(cuò)誤或不盡如人意之處,留下了諸多缺憾。為了使得它盡可能完善一些,我在此兩年間,斷斷續(xù)續(xù)對(duì)全書(shū)進(jìn)行了全面修訂,有許多地方幾近重譯?,F(xiàn)在,修訂告竣,由新華出版社出版,謹(jǐn)向給予我支持的各位師友致以謝忱,并祈讀者不吝賜正。    林光    2011年11月12日

內(nèi)容概要

烏拉圭作家?jiàn)W拉西奧·基羅加(Horacio
Quiroga),是拉丁美洲最受讀者喜愛(ài)的短篇小說(shuō)作家,在拉丁美洲文學(xué)史上占有一席不可忽視的地位,曾被譽(yù)為“短篇小說(shuō)之王”。在烏拉圭首都的書(shū)店里、書(shū)攤上,到處都能買(mǎi)到他各種版本的著作。他的作品被選入課本。在他的家鄉(xiāng)有以他名字命名的旅館和菜肴。他的作品以其獨(dú)特的題材、新穎的創(chuàng)作方法、簡(jiǎn)潔流暢的語(yǔ)言和深刻的思想內(nèi)涵,在當(dāng)今世界文壇上仍有持久的影響。凡閱讀他的作品的讀者,必定會(huì)被他的藝術(shù)魅力深深感染。

作者簡(jiǎn)介

林光,1929年生,福建省連江縣人。商務(wù)印書(shū)館編審。1949年臺(tái)灣省立新竹中學(xué)高中二年級(jí)肄業(yè)。同年到北京,入華北人民革命大學(xué)學(xué)習(xí)。1950年底分配到出版總署辦公廳秘書(shū)處任辦事員,1953年調(diào)時(shí)代出版社任編輯室秘書(shū)、助編、編輯。1960年在商務(wù)印書(shū)館任編輯、編審。l994年3月離休。編有《簡(jiǎn)明西漢詞典》等數(shù)種詞典;譯有《斯維爾德洛夫傳》、《回首話滄?!?、《阿瑪莉婭》、《基羅加作品選》、《居里夫人傳》(修訂)、《拉丁美洲散文選》(主編)、《聶魯達(dá)散文選》(主編、翻譯)等十余種。

書(shū)籍目錄

譯序
羽毛枕頭
中暑
挨宰的雞
野蜂蜜
一對(duì)移民
有刺鐵絲網(wǎng)
漂流
雇工
一摑之仇
愛(ài)情季節(jié)
伊索爾德之死
獨(dú)粒鉆石飾針
自殺的船
腦膜炎及其影子
阿納孔達(dá)
死去的人
漫漫長(zhǎng)夜
胡安·達(dá)里恩
香木屋頂
兒子
大森林的故事
巨龜
火烈鳥(niǎo)的長(zhǎng)筒襪
被拔掉毛的鸚鵡
寬吻鱷的戰(zhàn)爭(zhēng)
盲扁角鹿
兩只美洲浣熊崽和兩個(gè)幼童的故事
亞韋比里河的通道
一只懶惰的蜜蜂

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):“是死去的主人嗎?”他焦急地問(wèn)。別的狗沒(méi)回答他,怒沖沖地吠起來(lái),一直保持著害怕的姿勢(shì)。不過(guò),瓊斯先生已經(jīng)在抖動(dòng)的空氣中漸漸消失了。雇工們聽(tīng)見(jiàn)狗吠聲都抬頭看去,可什么也沒(méi)看見(jiàn)。他們轉(zhuǎn)頭看看是否有馬匹跑到地里來(lái),隨即又彎下身去。那幾條狐硬回到通往農(nóng)舍的路上去。那條小狗身上的毛仍然倒豎著,向前跑,然后又緊張地小快步往回跑,他知道他的伙伴們都有過(guò)這樣的經(jīng)驗(yàn):一件東西快死時(shí),先會(huì)出現(xiàn)鬼魂?!澳銈?cè)趺粗?,我們看?jiàn)的那個(gè)人不是活著的主人?”他問(wèn)。“因?yàn)槟遣皇撬??!彼麄兝淅涞鼗卮鹚?。那是死神,農(nóng)場(chǎng)將隨著死神的到來(lái)而易主,他們都將受窮,還得挨踢!當(dāng)天下午的余下時(shí)間,他們都在主人身邊度過(guò),顯得又憂郁又警惕。聽(tīng)到一點(diǎn)兒聲響就嘟噥,不知道該向哪個(gè)方向吠。瓊斯先生對(duì)自己的護(hù)衛(wèi)如此警覺(jué)頗感滿意。太陽(yáng)終于落到小河邊黑色的棕櫚林后邊去了,那幾條狗在灑滿銀光的夜晚的寂靜里,守在農(nóng)舍周?chē)偹瓜壬衷谵r(nóng)舍樓上開(kāi)始他啜飲威士忌的不眠之夜。午夜時(shí)分,他們聽(tīng)見(jiàn)他的腳步聲,然后聽(tīng)見(jiàn)兩下他的靴子落在地板上的響聲,燈也就滅了。這時(shí),那幾條狗感覺(jué)到主人的變化即將發(fā)生,感覺(jué)到他們的孤獨(dú),便在沉睡的農(nóng)舍下邊哭泣起來(lái)。他們齊聲痛哭,粗啞刺耳的抽泣聲連續(xù)不斷,一再變成痛苦的嗥叫,普林斯持續(xù)發(fā)出追獵時(shí)發(fā)出的叫聲,別的幾條狗這時(shí)也跟著抽泣起來(lái)。小狗只會(huì)吠。夜深了,那四條曾受即將失去的主人的喂養(yǎng)和愛(ài)撫的大狗,聚集在月光下,伸著因悲傷而腫脹的嘴臉,繼續(xù)為當(dāng)家畜的不幸而哭泣。第二天早晨,瓊斯先生自己去牽騾子,還給套上犁,干活直干到九點(diǎn)鐘??伤粷M意。因?yàn)?,地從?lái)沒(méi)有好好耙過(guò);犁鏵也不鋒利,騾子的步子邁快了,犁就跳起來(lái)。

編輯推薦

《愛(ài)情、瘋狂和死亡的故事》為拉丁美洲短篇小說(shuō)大師經(jīng)典之作。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    愛(ài)情、瘋狂和死亡的故事 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   從1979年知道這本書(shū),到現(xiàn)在才買(mǎi)到。看來(lái)這基羅加太神秘了,藏了這么多年.......
  •   譯得一般,內(nèi)容還是老些
  •   紙張不太好,最關(guān)鍵的是書(shū)的縱切面不平整,沆沆洼洼,讓人很不舒服,好想換一本,又怕麻煩,算了,認(rèn)了吧。
  •   盼星星盼月亮終于盼來(lái)了。天啊,質(zhì)量太不好了,像是盜版啊。我知道不怪卓越,出版社啊,你咋就這樣捏?宛如漂亮新娘的婚紗被丟上了牛屎。
  •   終于再版了(修訂)!呵呵,喜歡他的哥們,快下手啊!不過(guò),印刷質(zhì)量較差!
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7