洋人舊事

出版時(shí)間:2008-1  出版社:新華  作者:張功臣  頁數(shù):339  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

本書講述的是19世紀(jì)中葉和20世紀(jì)初若干洋人在中國生活和奮斗的經(jīng)歷,共十七篇,除了講同文館洋教習(xí)的一篇涉及人物較多,其他每篇各記敘一個(gè)洋人的“中國故事”。書中人物大部分活動(dòng)在清末民初,此時(shí),西方的堅(jiān)船利炮和“奇技淫巧”正逐漸為中國人所領(lǐng)教,不少來華洋人因?yàn)榧夹g(shù)在握,同時(shí)懷有道德上的優(yōu)越感,因而在歷史的舞臺(tái)上扮演著重要的角色,對(duì)近代中國社會(huì)產(chǎn)生了深刻的影響。對(duì)于這些人物,國內(nèi)專事研究者并不多,由于時(shí)過境遷、資料缺失等各種原因,形成了近代歷史研究上不少空白點(diǎn)。以至于一些當(dāng)時(shí)聲名顯赫、地位舉足輕重的洋人,在歷史的篇章里僅留下了只言片語,或者一個(gè)模糊的背影,這對(duì)于后人來講實(shí)在是一件遺憾之事。另一方面,在與他們交往過程中,時(shí)人記載里也演繹出很多逸聞奇事,很有閱讀的趣味;但這些以筆記、雜史等面目出現(xiàn)的篇什,捕風(fēng)捉影、道聽途說者眾,作茶飯后的消遣尚可,如果視作信史并借此認(rèn)識(shí)、理解那個(gè)時(shí)代,則大多都靠不住。幸而隨著東西方文化交流的密切,近年來國內(nèi)引進(jìn)出版了不少有關(guān)的原始文獻(xiàn)、當(dāng)事人的日記、回憶錄以及時(shí)人所作傳記、紀(jì)實(shí)等等,使后人眼界大開,特別是一些有關(guān)歷史上關(guān)鍵人物、重大事件的資料,閱之常有迷霧漸消、茅塞頓開之感,這也使我產(chǎn)生了以適當(dāng)?shù)男问竭€原其中一些歷史人物本來面目的愿望。這愿望終于結(jié)成了眼前這本書,呈現(xiàn)給有興趣的讀者來檢驗(yàn),于我來講是一件十分欣慰的事;因?yàn)闅v史畢竟已經(jīng)遠(yuǎn)去,能使其復(fù)活一些氣息的,只有奇妙的文字了。加之書中人物大部分屬于鮮為人知,或聞其名而晦其事的,就更有介紹出來的必要,因?yàn)橥ㄟ^這樣一些活生生的人與事,讀者可以看到中西交往史上一個(gè)艱辛、曲折時(shí)代的縮影,更能夠體察近代中國社會(huì)一些深層次問題產(chǎn)生的因果,引發(fā)出觸類旁通的思考。和生活在艱難時(shí)世的千千萬萬中國人一樣,本書中這些身份各異、生活時(shí)代不同的洋人,在與中國結(jié)緣的過程中,都經(jīng)歷了各種各樣的困頓和磨難。他們大多早在十九世紀(jì)后期陸續(xù)來到中國,屬于拓荒式的人物,在清廷尚不知英美各國位于地球哪一端、百姓視高鼻深目的洋人為鬼魅的年代,來華洋人與中國人交往,并且開拓自己的事業(yè),該是一件多么艱難的事。正因?yàn)槿绱?,這些異鄉(xiāng)客的經(jīng)歷中,才充滿了尷尬、無奈和困厄,讓我們看到近代中西交流史上獨(dú)特的一頁。比如開篇中的主人公馬禮遜,作為基督教新教派往中國的第一個(gè)傳教士,在嚴(yán)厲禁教的嘉慶初年來到廣州,藏身于外國洋行,在基本生存都成問題的情況下,用了二十多年時(shí)間執(zhí)著地翻譯《圣經(jīng)》、編纂《英華字典》,若不是心中有個(gè)上帝,如何能堅(jiān)持下來做完這一份“圣工”?還有太平天國的洋兄弟羅孝全,歷盡千辛萬苦投奔了太平軍,想借洪秀全的“拜上帝教”干一番大事業(yè),最后卻逃離天京,成了洪天王的堅(jiān)決反對(duì)者。這些在當(dāng)時(shí)的中國人看來,都是不可理喻的事情。即使一些在中國取得了功名的洋人,由于歷史的誤會(huì)和時(shí)代的局限性,他們與中國結(jié)成的關(guān)系,最后總是不歡而散。比如書中用了大半輩子為江南制造局翻譯科技書籍的傅蘭雅,把他在中國的奮斗稱作“南柯一夢(mèng)”;民國時(shí)期最有名的洋顧問端納曾經(jīng)服務(wù)過歷屆當(dāng)政者,離開中國時(shí)卻形影相吊,黯然神傷;即便是貴為末代皇帝溥儀英文教師的莊士敦,晚年時(shí)回憶往事,唯有無奈的慨嘆……他們的經(jīng)歷跌宕起伏,作為不同文化在最初的碰撞中必須付出的代價(jià),充滿了有價(jià)值的經(jīng)驗(yàn)和慘痛的教訓(xùn);他們的故事大都籠罩在一種陰郁的氣氛里,無一例外交織著困惑、齟齬乃至重重痛苦和矛盾,或者可以這樣說,在舊中國的社會(huì)政治舞臺(tái)上,這些洋人每個(gè)人扮演的角色不同,但他們上演的是同一個(gè)主題的悲劇。本書力圖用文字展示這一幕幕悲劇產(chǎn)生的時(shí)代背景和劇中人物的種種行跡,有全景,有特寫,也有片段,嘗試向讀者再現(xiàn)遠(yuǎn)去時(shí)代的一個(gè)個(gè)背影,使這一頁模糊的歷史借助書中人物的喜怒哀樂變得具體、清晰一點(diǎn)。近代來華洋人多矣,在本書中出現(xiàn)的人物有的對(duì)中國社會(huì)產(chǎn)生過重要影響,大名鼎鼎;有的則長期湮沒在史海里,不為人知。1840年鴉片戰(zhàn)爭前,清政府故步自封,以世界老大自居,但外國人并不了解中國,除了貿(mào)易季節(jié)在沿海靠岸的商船及很少的拓荒傳教士,東來者寥寥;各通商口岸陸續(xù)開埠后,在巨大的商業(yè)利益誘惑和推動(dòng)下,西方人才開始深入中國的各個(gè)領(lǐng)域,來華洋人中不僅有了更多的商人和傳教士,也涌入了大批的新聞?dòng)浾?、外交官、軍人、探險(xiǎn)家和其他各色人等,他們的背景、職業(yè)和來華目的各不相同,但這些人都是懷著建功立業(yè)的夢(mèng)想和個(gè)人成功的強(qiáng)烈欲望來到中國的。如果用一個(gè)詞來統(tǒng)稱,他們都是名副其實(shí)的“冒險(xiǎn)家”。在泥沙俱下的時(shí)代,來華洋人中,一部分人隨波逐流,在這片陌生的土地上沒有留下一點(diǎn)痕跡,一部分人則因?yàn)楦鞣N機(jī)緣,在中國度過了漫長歲月甚至一生,并在有關(guān)歷史篇章里寫下了自己的名字和故事。本書涉及的一系列人物可以稱作是冒險(xiǎn)家中的精英,他們初來中國時(shí)都很年輕,和當(dāng)時(shí)許多向往東方樂園神奇浪漫情調(diào)的洋人一樣,是來中國尋找刺激和冒險(xiǎn)經(jīng)歷的;有些人最初計(jì)劃在中國只逗留幾個(gè)星期、幾個(gè)月,但中國的吸引力如此強(qiáng)烈,以至于有的人在許多年之后才返回故鄉(xiāng),有的人則永遠(yuǎn)留在了中國。他們都有著頑強(qiáng)的毅力和過人的智慧,通過抓住機(jī)遇和個(gè)人奮斗在中國取得了成功,有的人如中國海關(guān)總稅務(wù)司赫德、民國政府顧問莫里循、著名探險(xiǎn)家普熱瓦爾斯基等還獲得了同時(shí)代人難以企及的榮譽(yù)和地位。我們常說在近代史上,西方列強(qiáng)的侵略在中國社會(huì)的各個(gè)方面產(chǎn)生了深重而廣泛的影響,那么透過這些洋人的故事,也許可以更具體、更生動(dòng)地看到這種影響的每一個(gè)側(cè)面。同時(shí),通過對(duì)歷史細(xì)節(jié)的挖掘和展示,我們也許還應(yīng)該對(duì)某些簡單的歷史結(jié)論和標(biāo)簽式的觀點(diǎn)進(jìn)行必要的反思。比如赫德、莫里循、莊士敦等人,長期以來在中國人的印象里都是作為反面形象出現(xiàn)的,在臉譜化的描述中,他們都被定義為帝國主義侵略和控制中國政策的代理人和急先鋒,不是野心勃勃的陰謀家便是貪婪無度的牟利者,這樣說未免太著急、太簡單。其實(shí)赫德統(tǒng)治中國海關(guān)45年間,是清政府的一個(gè)忠心耿耿的高級(jí)奴仆,為了獲得地位、榮譽(yù)和金錢,他工作勤勉有加,殫精竭慮,每天辦公達(dá)十幾小時(shí),在任期間只回過兩次英國,在其苦心經(jīng)營下,中國海關(guān)成了當(dāng)時(shí)少有的管理嚴(yán)格、運(yùn)轉(zhuǎn)高效的辦事機(jī)構(gòu),客觀上推動(dòng)了中國近代化事業(yè)的發(fā)展。莫里循因充當(dāng)袁世凱的政治顧問在歷史上頗負(fù)罵名,但在向西方介紹和宣傳中國方面出力甚多,同時(shí)在揭露日本強(qiáng)加于中國的“二十一條”、促進(jìn)中國加入第一次世界大戰(zhàn)等方面也有積極貢獻(xiàn)的一面。至于莊士敦這個(gè)愚昧效忠外國主子的叛逆者,由于其“帝師”身份,人們常把他視為英國政府的間諜,把他的所有作為都與溥儀復(fù)辟聯(lián)系起來,這實(shí)在夸大了這位“蘇格蘭老夫子”的作用和能量。好在也隨著相關(guān)歷史資料暴光和內(nèi)幕披露,也隨著時(shí)光的推移和觀念的更新,人們對(duì)許多歷史人物認(rèn)識(shí)更理性、理解更寬容,相信讀者通過本書歸集的史實(shí)和敘述的故事,對(duì)書中每一個(gè)洋人在近代中國的表現(xiàn)都會(huì)得出恰當(dāng)?shù)脑u(píng)價(jià)和判斷。本書欲為讀者了解和思考近代中國歷史提供一個(gè)特殊的視角,一個(gè)生動(dòng)的參考,但由于作者學(xué)識(shí)功力不逮,搜集掌握資料有限,能夠?qū)崿F(xiàn)這個(gè)目的于萬一,則于愿足矣。此外,為了方便閱讀,文中引用的文獻(xiàn)資料未作一一注釋,僅在書后列舉了主要篇目,敬請(qǐng)譯著者諒解。最后,感謝責(zé)任編輯黃春峰先生在本書的策劃及學(xué)術(shù)規(guī)范方面所做的大量工作,還要感謝在浩瀚書海中關(guān)注到本書的讀者諸君,在過去的幾年里,是各種機(jī)緣促使作者走近洋人與中國這個(gè)有趣的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,進(jìn)行追尋探索;今后,作者當(dāng)以更大的努力延續(xù)與編者和讀者結(jié)下的不解之緣,以回饋當(dāng)下歷史給予的可貴機(jī)遇。2007年小雪日于北京西三旗

內(nèi)容概要

  《洋人舊事:影響近代中國歷史的外國人》講述的是近代歷史上一些外國人在中國的經(jīng)歷。這些身份各異、生活時(shí)代不同的洋人,在與中國結(jié)緣的過程中,都經(jīng)歷了各種各樣的困頓和磨難。他們大多早在十九世紀(jì)中葉陸續(xù)來到中國,在朝廷尚不知英美各國位于地球哪一端、百姓視高鼻深目的洋人為鬼魅的年代,來華洋人與中國人交往,并且開拓出了自己的一片“事業(yè)”?! ∵@些異鄉(xiāng)客的經(jīng)歷坎坷起伏,充滿了尷尬、無奈和困厄。作為不同文化最初的碰撞中必須付出的代價(jià),留下了有價(jià)值的經(jīng)驗(yàn)和慘痛的教訓(xùn)。他們的故事大都籠罩在一種陰郁的氣氛里,無一例外交織著困惑、齟齬乃至重重痛苦和矛盾?! ≡谂f中國的社會(huì)政治舞臺(tái)上,這些洋人每個(gè)人扮演的角色不同,但他們上演的是同一個(gè)主題的悲劇。

作者簡介

張功臣,1960年生于新疆,曾任記者、編輯。1994年考入中國人民大學(xué)新聞學(xué)院,獲博士學(xué)位,現(xiàn)居北京。著有《白色夏季》《書譚獨(dú)酌》《名著的誕生》《東方夢(mèng)尋——舊中國的洋記者》《外國記者與近代中國》《錢眼里的中國》,編著有《歷史現(xiàn)場——西方記者眼里的近代中國》等。

書籍目錄

引言紙上拓荒 馬禮遜在廣州的地下傳教生涯懷念的理由 龍思泰和他的《早期澳門史》太平天國的洋兄弟 羅孝全和洪秀全的故事有神自西方來 華爾與洋槍隊(duì)向上爬 赫德如何掌握了中國海關(guān)電火亮螢蟲 傅蘭雅在江南制造局“狗逮貓”時(shí)代 洋教習(xí)與同文館逸事遠(yuǎn)方來了個(gè)駱駝隊(duì)  普熱瓦爾斯基第四次中亞探險(xiǎn)片段黃海噩夢(mèng) “鎮(zhèn)遠(yuǎn)”艦幫帶馬吉芬黑暗的記憶 甲午戰(zhàn)爭中的一個(gè)日本間諜白皮膚洋大人 方蘇雅的云貴高原之旅一出離奇的戲劇 辛博森眼里的義和團(tuán)與八國聯(lián)軍與上一個(gè)百年之初有關(guān) 莫理循二三事在暮色中離去 多面的端納風(fēng)中幼樹 胡美與湘雅醫(yī)院身陷臨城劫車案 “洋票”鮑威爾最后一個(gè)帝王師 莊士敦外傳參考文獻(xiàn)舉要

章節(jié)摘錄

使命召喚馬禮遜生于1782年1月5日,是英國北部諾森伯萊郡紐斯凱爾鎮(zhèn)一個(gè)鞋坯作坊主的最小的兒子。此地距倫敦有三百英里之遙。他父親是虔誠的基督教徒,不僅帶領(lǐng)全家信奉上帝、遵守主日,后來還在鎮(zhèn)上的教堂里擔(dān)任過多年長老。馬禮遜從小就跟著父親學(xué)習(xí)制鞋手藝,同時(shí)也得到了特別嚴(yán)格的宗教熏陶,13歲時(shí)他曾在教堂的禮拜式上全文背誦圣經(jīng)中的《詩篇》第119篇,令眾教徒驚嘆。一位牧師為了測試他的記憶力,“還叫他倒來倒去背誦所選的其他段落,結(jié)果沒有一點(diǎn)差錯(cuò)”。16歲那年,他受洗加入英國長老教會(huì),成為一名教徒,一邊幫助父親操持家業(yè),一邊自學(xué)拉丁文、希臘文和希伯來文;又過了五年即1803年1月,他向位于倫敦市內(nèi)的霍克斯頓神學(xué)院提出入學(xué)申請(qǐng),并得到批準(zhǔn),開始正規(guī)地學(xué)習(xí)神學(xué)課程。到此為止,青年馬禮遜的生活道路平坦無奇。在那個(gè)時(shí)代里,走近上帝,從事“圣工”,是不少在循規(guī)蹈矩的基督教家庭中長大并受過良好教育的年輕人的理想,是一條令人羨慕的“正途”。在霍克斯頓神學(xué)院學(xué)習(xí)的第二年,馬禮遜在參加一次海外傳教祈禱會(huì)時(shí)受到啟發(fā),萌生了當(dāng)海外傳教士的念頭。但這并不是一件容易的事情,去海外傳教不僅需要勇氣和毅力,而且必須經(jīng)過足夠的訓(xùn)練并在相關(guān)大學(xué)里深造,最重要的是還要通過教會(huì)嚴(yán)格的審查。而馬禮遜擁有的僅僅是去海外傳教的決心。他把這一點(diǎn)寫進(jìn)了呈遞給倫敦傳教會(huì)審議委員會(huì)的申請(qǐng)書中,并發(fā)揮到了極致。后來,他的這份申請(qǐng)書被公認(rèn)為此類文件的“典范之作”:……我現(xiàn)在的第一志愿就是要當(dāng)一名赴海外傳播基督福音的傳教士。我在祈禱中向主說,這是我義不容辭的責(zé)任。我知道耶穌要求把他的福音傳遍天下,上帝的救贖是賜給普天下各族、說各種語言之人的。我也牢記耶穌的吩咐,“你們要到世界各地去,傳福音給每一個(gè)生靈”。我認(rèn)定這是我的職責(zé),要做一個(gè)從事這項(xiàng)圣工的候選人,讓上帝派我到最需要的地方去工作。我家鄉(xiāng)的親人們,在城里的朋友和有圣職授予權(quán)的人都曾經(jīng)勸阻過我,告訴我將會(huì)遇到許多困難。我也認(rèn)真考慮過他們的意見。但是,靠著主的愛,現(xiàn)在我已經(jīng)做出了決定,如果上帝允許,就讓我舍棄我所有的一切跟從他,到海外為他獻(xiàn)身。

編輯推薦

《洋人舊事:影響近代中國歷史的外國人》力圖用文字展示這一幕幕悲劇產(chǎn)生的時(shí)代背景和劇中人物的種種行跡,有全景,有特寫,也有片段,嘗試向讀者再現(xiàn)遠(yuǎn)去時(shí)代的一個(gè)個(gè)。背影,讓我們看到近代中西交流史上獨(dú)特的一頁。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    洋人舊事 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   這本書挖掘了普羅大眾一些不為人知的故事,整本書故事性和邏輯性都很強(qiáng),但是作者自己的個(gè)人感情色彩還是流露的太多,而且把我們東方吹的也太高了,每個(gè)章節(jié)基本上都會(huì)提到洋人對(duì)中國的喜愛,但是真的每個(gè)洋人都那么愛中國嗎?我實(shí)在是很懷疑```````這又是新華出版社的(簡稱新華社),大家讀新華社的書的時(shí)候都要時(shí)刻小心他給你挖的陷阱,讀這種書很累,要不停的揣摩寫作人的意圖,就怕他把這些不為人知的故事給你變個(gè)樣亂寫
  •   但是新華社的書讀的時(shí)候要千萬小心,不要掉進(jìn)作者的陷阱里,里面寫的好多洋人都喜愛中國,但是這是真的嗎?就怕他把我們不知道的故事寫成另外一個(gè)樣。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7