出版時(shí)間:2009-10 出版社:中國(guó)少年兒童出版社 作者:【瑞典】阿斯特里德·林格倫 頁數(shù):229 譯者:李之義
Tag標(biāo)簽:無
前言
在當(dāng)今世界上,有兩項(xiàng)文學(xué)大獎(jiǎng)是全球兒童文學(xué)作家的夢(mèng)想:一項(xiàng)是國(guó)際安徒生文學(xué)獎(jiǎng),由國(guó)際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)設(shè)立,兩年頒發(fā)一次;另一項(xiàng)則是由瑞典王國(guó)設(shè)立的林格倫文學(xué)獎(jiǎng),每年評(píng)選一次,獎(jiǎng)金500萬瑞典克朗(相當(dāng)于人民幣450萬元),是全球獎(jiǎng)金額最高的獎(jiǎng)項(xiàng)。瑞典兒童文學(xué)大師阿斯特麗德·林格倫女士(1907-200,2),是一位著作等身的國(guó)際世紀(jì)名人,被譽(yù)為“童話外婆”。林格倫童話用講故事的筆法、通俗的風(fēng)格和神秘的想象,使作品充滿童心童趣和人性的真善美,在兒童文學(xué)界獨(dú)樹一幟。1994年,中國(guó)少年兒童出版社把引進(jìn)《林格倫作品集》列入了“地球村”圖書工程出版規(guī)劃,由資深編輯徐寒梅做責(zé)編,由新銳畫家繆惟做美編,并誠(chéng)邀中國(guó)最著名的瑞典文學(xué)翻譯家李之義做翻譯。在瑞典駐華大使館的全力支持下,經(jīng)過5年多的努力,1999年8月9日,首批4冊(cè)《林格倫作品集》(《長(zhǎng)襪子皮皮》、《小飛人卡爾松》、《獅心兄弟》、《米歐,我的米歐》)在瑞典駐華大使館舉行了首發(fā)式,時(shí)年92歲高齡的林格倫女士還給中國(guó)小讀者親切致函。中國(guó)圖書市場(chǎng)對(duì)《林格倫作品集》表現(xiàn)了應(yīng)有的熱情,首版5個(gè)月就銷售一空。在再版的同時(shí),中國(guó)少年兒童出版社又開始了《林格倫作品集》第二批作品(《大偵探小卡萊》、《吵鬧村的孩子》、《瘋丫頭馬迪根》、《淘氣包埃米爾》)的翻譯出版。
內(nèi)容概要
主人公獅心兄弟從外表到性格都完全不同。哥哥約拿旦健康英俊、聰明善良,而弟弟則性格懦弱、且患有重病。哥哥無微不至地照顧著弟弟,并且為弟弟獻(xiàn)出了生命,從而到了南極亞拉。弟弟隨后也到了這里。兄弟倆在這個(gè)新世界平靜快樂地生活了一段時(shí)間,馬上投入新的戰(zhàn)斗。因?yàn)檫@里也有邪惡,有暴力。為了拯救受苦受難的人們,兄弟倆勇敢地出擊了。在他們面前,有殺人不眨眼的暴君,有噴著毒火的惡龍……兄弟倆將面臨戰(zhàn)爭(zhēng)和死亡的考驗(yàn)。
作者簡(jiǎn)介
林格倫
——瑞典的民族英雄
林格倫,94歲高齡的童話外婆。她在1945年步入兒童文壇就標(biāo)志著世紀(jì)兒童——皮皮,已經(jīng)誕生。
1958年,林格倫獲“安徒生金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)隆薄?br /> 她的作品已出版90多種版本,發(fā)行量達(dá)到1億3千萬冊(cè)。把她的書摞起來有175個(gè)埃菲爾鐵塔那么高
書籍目錄
第一節(jié)第二節(jié)第三節(jié)第四節(jié)第五節(jié)第六節(jié)?七節(jié)第八節(jié)第九節(jié)第十節(jié)第十一節(jié)第十二節(jié)第十三節(jié)第十四節(jié)第十五節(jié)第十六節(jié)譯者后記
章節(jié)摘錄
插圖:我當(dāng)然很傷心很害怕,我不愿意在媽媽面前表現(xiàn)出來,不過約拿旦回家以后我跟他講了。“你知道嗎,我要死了?”我一邊說一邊哭。約拿旦思索了一會(huì)兒。他大概不愿意回答,不過最后他說:“我知道?!边@時(shí)候我哭得更傷心了?!霸趺磿?huì)這樣殘酷?”我問,“一個(gè)人還不滿十歲就得死,怎么會(huì)這樣殘酷?”“你知道嗎,斯科爾班?我不相信死是殘酷的,”約拿旦說,“我相信你將得到極樂?!薄皹O樂,”我說,“死了以后躺在地底下是極樂!”“哎呀,”約拿旦說,“那如同你的軀體躺在那里,而真你將飛向完全不同的地方。”“那是什么地方呢?”我問,因?yàn)槲覠o法理解他?!澳蠘O亞拉。”他說。南極亞拉——他脫口而出,就像每個(gè)人都知道一樣,可是我過去從來沒有聽說過。“南極亞拉,”我說,“在什么地方?”這時(shí)候約拿旦說他也不確切知道。
后記
今年7月我完成了瑞典著名兒童文學(xué)作家林格倫作品系列的第八卷《我們都是吵鬧村的孩子》的翻譯工作,心里特別高興,回想起翻譯林格倫的作品完全出于偶然。1981年我去瑞典斯德哥爾摩大學(xué)留學(xué),主要是研究斯特林堡。斯氏作品的格調(diào)陰郁、沉悶、男女人物生死搏斗、愛憎交織,讀完以后心情總是很郁悶,再加上遠(yuǎn)離祖國(guó)、想念親人,情緒非常低落,吃不好飯,睡不好覺,每天不知道想干什么,想要什么,有時(shí)候故意在大雨中走幾個(gè)小時(shí)。幾位瑞典朋友發(fā)現(xiàn)我經(jīng)常有意無意地重復(fù)斯特林堡作品中的一些話。斯特林堡產(chǎn)生過精神危機(jī),他們對(duì)我也有些擔(dān)心,因?yàn)橐粋€(gè)人整天埋在斯特林堡的有著多種矛盾和神秘主義色彩的作品中很容易受影響。他們建議我讀一些兒童文學(xué)作品,換一換心情。我跑到書店,買了一本林格倫的《長(zhǎng)襪子皮皮的故事》,我一下子被嶄新的藝術(shù)風(fēng)格和極富有人物個(gè)性的描寫所吸引。我一邊讀一邊笑,覺得自己渾身充滿了力量,我好像跟皮皮一樣,能戰(zhàn)勝馬戲團(tuán)的大力士,比世界上最強(qiáng)壯的警察還有力量。
編輯推薦
《獅心兄弟(美繪版)》:林格倫作品選集。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載