歷代寓言/宋金元卷

出版時間:2011-5  出版社:中國青年  作者:袁暉 編  頁數:340  

前言

序一袁暉教授寄來《中國歷代寓言》全書的目錄與選文,要我寫一篇序文,來介紹“寓言”這種文體的特質與發(fā)展的過程,以引起讀者的讀興。一、古希臘的《伊索寓言》我最早讀到的寓言故事,不是中國的寓言,是《伊索寓言》(Aesop’s Fables),相傳為古希臘作家伊索所作的。伊索約生于公元前第六世紀,色雷斯(Thrace)人,身體殘廢,在薩摩斯(Samos)島當過奴隸,后流浪到德爾斐(Delphi),被德爾斐人殺害。現在,希臘文本的《伊索寓言》是公元前1世紀末葉,巴布里阿斯(Babrius)所編定的詩集,到紀元后四十年才譯成希臘文。1692年,英國雷斯特蘭基爵士(Sir Roger L’Estrange)譯成英文,被稱為最佳版本。1722年,又有克羅柯索(Croxall)的英譯;這部英譯本《伊索寓言》,廣泛地流傳到英、美、法、俄各國;各國作家深受他的影響,采用其形式撰寫他們自己的寓言作品,遂形成以希臘為起點的歐洲寓言體系,和印度寓言形成的南亞體系、中國寓言形成的東亞體系,而匯為世界三大派的寓言文學。(一)《伊索寓言》與其體例我讀小學的時候,在課文中就讀到《伊索寓言》的故事:(1)龜兔賽跑,兔子自恃跑得飛快,跑到半途停下來小睡,結果烏龜首先跑到終點,得到了勝利。(2)狐貍吃不到葡萄,卻說葡萄是酸的。(3)一只狗嘴里叼著一塊肉,看到河水里有一只狗嘴里也叼著一塊肉,貪心的狗還想把它搶了過來,就向水里的影子撲了去,連它嘴里的一塊肉也失掉了。(4)一個牧羊的孩子,喜歡惡作劇地叫喊:“狼來了!狼來了!”鄉(xiāng)里人聽到了,都拿著棍子、鋤頭來趕狼;這孩子看到了卻哈哈大笑。兩次、三次之后,鄉(xiāng)里人不相信他的話。后來,狼真的來了。他又大聲地喊:“狼來了!狼來了!”再沒有人前來趕狼;他的羊群只好聽任狼宰割。謊言說多了,真話也沒人相信。這些有趣的故事,大都是編教科書的人從《伊索寓言》中摘譯出來的。從《伊索寓言》這些故事中,我們了解到“寓言”這種文體:一是故事體,二含有寓意。故事大都是很簡單、淺近、平易的,卻含有教訓、勸導、警誡或諷刺的意思。這種“寓意”,有的在故事中明顯地寫了出來,像“狼來了,狼來了”就是。有的并沒有寫出來,由于故事情節(jié)的暗示,讀者也可以體會得到所蘊含的哲理,像“狐貍吃不到葡萄,卻說葡萄是酸的”就是?!兑了髟⒀浴分械娜宋锎蠖鄶凳莿游?,其次是人,少數是神和植物;所以常用“擬人的修辭手法”去撰寫故事。梁容若老師說:“這種以故事的體裁去說明道理、議論事情,比平鋪直敘的講說教訓,更有趣味,更容易感動人”,也更容易為人所接受。印度伽斯那的《百喻經》,德國萊森(Lessing)的寓言,俄國克雷羅夫的寓言、托爾斯泰的童話,也都是非常有名的寓言作品。(二)《伊索寓言》傳入中國《伊索寓言》傳入中國很早。明萬歷三十八年(1610),法國金尼閣到中國傳教;明末天啟六年(1625),有金尼閣口述,張賡用古文翻譯的《況義》三十八篇,其中三分之二出于《伊索寓言》;可說是最早的一部中譯本《伊索寓言》,雖不完全,亦可略見概況。用白話文翻譯的《伊索寓言》,有周作人譯本(1953年,人民文學出版社出版)、鄭美玫譯本(1984年,臺北帕米爾書店出版)。二、中國寓言的產生與發(fā)展(一)中國寓言故事的產生以及其結構我國許多寓言早就散見于經、史、子、集之中;在春秋、戰(zhàn)國時代最為發(fā)達,許多思想家像孔子、孟子、莊子、韓非子、列子等都創(chuàng)造了極好的寓言,像《苛政猛于虎》《割雞焉用牛刀》《五十步笑百步》《揠苗助長》《守株待兔》《鼓盆而歌》《邯鄲學步》《狗猛酒酸》《濫竽充數》《愚公移山》《杞人憂天》等。他們借這些寓言故事來發(fā)表對政治、教育、倫理、時事、人生種種方面的看法?,F在這些寓言所蘊含著的一些哲理,大都已經成為我們生活上一般的常識,文人筆下常用的成語。其實,寓言只是我國古代小說的一種。《莊子?外物篇》有一則故事,說:任公子作大鉤粗繩,用五十只牛作釣餌,垂釣東海,終于釣得一尾大魚,牽鉤揚鰭,白浪如山,海水震蕩。任公子釣得這尾大魚后,自制河以東,蒼梧以北的人,無不飽嘗這大魚的美味。一般人只是拿著小釣竿,在小溝渠邊要想釣大魚,那就太難了。所以才薄之士,只撰寫些小說淺語,要想追求高名令譽,暢發(fā)大道理,是不容易達到的。莊子借這篇故事說:當時小說所寫、所論的都是一些小事情、小道理,不是大事與道術之所在。也因此,班固把小說附在《漢書?藝文志?諸子略》末,表示跟談大道理的諸子有所差等。嚴格地說,我國古小說只是極短篇的故事,短的三四行,長的幾百字,包括神話、傳說、雜史、寓言、志怪、軼事、笑話、故事、瑣言、遺聞、筆記、雜論等。而寓言不同于其他故事,是它含有說理、教訓、勸導、警誡與諷刺的意思;所以寓言的結構是借人物的故事情節(jié)來表現一種“寓意”。莊子的《任公子釣魚》就是一則寓言。其結構是:人物(任公子)+情節(jié)(用大餌在東海釣魚,所以能釣到大魚,供許多人食用)與人物(一般人)+情節(jié)(拿小釣竿在小溝渠邊釣魚,自無法釣到大魚);從兩件事比較之下,獲得一個道理:“飾小說以干縣令,其于大達亦遠矣”的結語,就是這則小說的寓意。我國歷代的寓言作品很多,只不過沒有“寓言”的名稱罷了。1952年2月1日,我被臺灣《國語日報》羅致為《古今文選》編輯,開始編選、注釋、語譯從古至今的各家作品?!读凶印返摹队薰粕健肥俏易⒆g的第二篇文章(1952年3月24日刊于《古今文選》第27期)。這篇寓言故事共338字。我給加上標點符號,淺顯注釋,白話翻譯。故事的大意說:太行、王屋這兩座山,長有七百里,高到好幾萬尺,本來在冀州的南邊,河陽的北邊。在北山有一位愚公,年紀快九十歲了。他住家正對著這兩座山,痛恨這兩座山擋住了通路,出入都要繞遠路。他就招集一家人商量要鏟平這兩阻礙?!薰皖I著他的兒子、孫子,三個人挑著擔,鑿石挖土、用簸箕把泥土和石頭運到渤海邊上。鄰家的寡婦,有一個孤兒,才八歲,也去幫忙?!≡诤訛车胤降囊粋€聰明老頭兒,叫做“智叟”,前來勸他……愚公說:“你心的頑固,還不如那個寡婦跟小孩子!就算我死了,還有我的兒子活著呢!兒子又生孫子,孫子又生兒子……子子孫孫是無窮盡的;可是山是不會長高的,那還怕什么不能把它鏟平呢?”這個聰明的老頭子聽了沒有話說。山神跟海神聽到這個消息,怕他不停干下去,將會壞了山、填了海,就去報告了上帝。上帝也被愚公的精神所感動,就命令天神夸峨氏的兩個兒子——大力士,背走那兩座山?!瓘拇艘院?,打冀州的南邊到漢水的南岸,就沒有阻礙交通的高山了?!读凶印返淖髡吡杏懿]有把《愚公移山》的“寓意”用文字寫出來、顯示出來,因此給人留下許多闡釋的空間?,F在,我就梁容若老師的讀后感略加改動,說明其寓意。這段故事給我們的教訓,第一是“人定勝天”,也就是天下無難事,只怕有心人。用古代的說法,至誠可以感天地、動鬼神;用現代的說法,人力可以利用自然,造化萬物,只要有決心、有毅力、有計劃地去做,理想就可以實現。像現代各地許多公路都是鑿山開發(fā)出來的,近海一些城市也有靠填海擴建出來的,蘇伊士運河、巴拿馬運河也都是人類挖斷了地峽開鑿而成的。有決心去做,困難的也就變容易了。第二個教訓是許多偉大的計劃,要靠長時間、群體力量來完成的,像長江三峽大水庫的建筑,新中國的改革、開放與建設,也都是一代一代地不斷努力,才能見其效果與成功。第三個教訓是有些人自以為聰明,只顧眼前,不管將來,只重私利,漠視公益,像故事里的“智叟”其實就是最愚蠢的人物。愚公移山的作為,就是古今中外的偉大政治家、發(fā)明家、創(chuàng)造家所共同持有一種造化萬物的精神。(二)中國許多寓言已轉化成“成語”自1960—1964年,我參與臺灣復興書局《成語典》的編纂工作;我發(fā)現許多寓言故事,都已經被濃縮、簡化成一般人習用的成語。原來故事,大都不見,只留下幾個字,況喻其意?,F舉四則,以見一斑:(1)“羝羊觸藩”,比喻進退兩難。出于《周易》,說公羊用角頂觸籬笆,羊角插進了籬笆,無法拔出。(2)“病入膏肓”,形容病情嚴重,無法醫(yī)治;也比喻事情嚴重到了無法挽救的地步?!蹲髠?魯成公十年》:晉侯病重,秦伯派醫(yī)緩前往醫(yī)治。晉侯夢見兩個小孩子,一個說:“緩是個好醫(yī)生。我們要逃到哪里去?”另一個說:“可以躲到肓之上,膏之下;他能奈我們何?”醫(yī)緩到了,看了說:“病沒法救了!病在肓之上,膏之下,藥力達不到的地方?!蔽覈糯t(yī)學把心尖脂肪叫做膏,心臟和膈膜之間叫做肓,認為是藥力達不到的地方。(3)“近朱者赤,近墨者黑”,比喻接近好人可以使人變好,接近壞人可以使人變壞?!赌印罚耗訋W生看人染絲。他說:“白絲放進黑色染缸就染成黑色,放進紅色染缸就染成紅色。染絲這樣,人也是這樣?!睍x傅玄在《太子少傅箴》進一步說:“近朱者赤,近墨者黑。”(4)“黔驢技窮”,比喻一點點本領被人看穿了,就沒轍了。唐柳宗元《黔之驢》說:黔州沒有驢,有人用船運來了一頭驢,沒有用處,放在山下。起先老虎看到驢是一個龐然大物,以為是神,只敢躲在樹林里偷看。后來,稍稍出來靠近它,還是十分恭敬小心。有一天,驢大聲一叫;老虎嚇的逃得遠遠的,以為驢要吃它,很害怕。后來,去去來來,覺得它并沒有特別的本領,再加聽慣了驢的叫聲。又再靠近驢的前后,但終不敢跟驢一搏;只是走近去,跟驢狎玩,跳蕩、貼近、沖來、撞去,驢不勝其怒,用后蹄猛踢老虎。老虎因此高興地算計,說:“原來,它的技能只有這么一點罷!”就跳起、撲下、張開了大嘴,咬斷了驢的咽喉,吃光了它的肉,才離開。噫!形體龐大類有道德,聲音洪亮類有才能,一向不出其技,老虎雖猛猶疑懼不敢取。如今結局若是,令人悲傷!《黔之驢》在成語中改成“黔驢之技”或“黔驢技窮”,但仍然保持原作的寓意。另外,有一些寓言故事轉化成語之后,其比喻的意思和原來的寓意并不一樣?,F舉兩三則成語,說明如下:(1)“按圖索驥”,比喻按照圖樣去尋找就可以找到。明楊慎《藝林伐山》說:伯樂《相馬經》有“額頭高高,光彩照日,四蹄粗壯。”他的兒子拿著《相馬經》去找馬,出門后看到一只大癩蛤蟆,對他父親說:“我找到一匹好馬。跟書上講的大略相同;只是蹄有點不像?!辈畼分浪膬鹤雍艽溃缓棉D怒為笑說:“這匹馬愛跳,不能駕車?!边@就是所謂“按圖索驥”。原作所暗示的寓意是說,一個人只有書本的知識,沒有實際的工作經驗,就會像伯樂的兒子一樣把癩蛤蟆誤認做駿馬。成語“按圖索驥”的寓意,跟原作的寓意可以說“完全相反”。(2)“探驪得珠”,用以贊許人寫文章能扣緊主題、得體而突出?!肚f子?列御寇》說:黃河邊有一個貧窮的人家,靠編織蘆葦過活的;他兒子潛到深水得到一顆價值千金的珠子。他父親對兒子說:“快拿石頭來敲碎它!這顆值得千金的珠子,一定是在九重深淵里黑龍的下巴下。你能夠拿到這顆珠子,一定是在它睡覺時候。假使黑龍醒了,你還有地方藏匿這顆珠子嗎!”原故事是說:有一個人到宋國去游說宋襄王,得到一些賞賜。這個人見到莊子,炫耀自己成就。莊子跟他講了這則《探驪得珠》的故事,諷喻他獻媚昏君,僥幸得到賞賜,還夸功忘形,不知大禍即將臨身。原故事的寓意是,靠僥幸手段獲得暴利,風險相當大。成語“探驪得珠”的寓意,跟原作不同,已大大轉變,單就字面作解釋。(三)游說之士以虛構的寓言故事說理論事后來,我讀到《戰(zhàn)國策》?!稇?zhàn)國策》三十三篇,記載戰(zhàn)國時代:東周、西周、秦、齊、楚、燕、韓、趙、魏、宋、衛(wèi)、中山十二國的時事,內容多是戰(zhàn)國策士為其國君所籌劃的謀略。西漢時劉向輯錄整理,定名為《戰(zhàn)國策》。里面有一些游說之士創(chuàng)造一些寓言,借故事的趣味,在輕松談話中,達到游說的目的。《戰(zhàn)國策》里最膾炙人口的寓言,是:(1)《鷸蚌相爭,漁翁得利》見于《戰(zhàn)國策?燕策》:趙且伐燕,蘇代為燕謂(趙)惠王曰:“今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而拑其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌?!鲆嘀^鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸?!瘍烧卟豢舷嗌?,漁者得而并擒之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁父也。故愿王之熟計之也?!被萃踉唬骸吧疲 蹦酥?。趙國要攻打燕國的一場大戰(zhàn)爭,就被蘇代這個簡單的寓言所勸止!(2)《狐假虎威》見于《戰(zhàn)國策?楚策》:荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群臣莫對。江乙對曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無敢食我也。天帝使我長百獸;今子食我,是逆天命也。子以我為不信。吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?’虎以為然,遂與之行。獸見之皆走。虎不知畏己而走也,以為畏狐也。今王之地方五千里,帶甲百萬,而專屬之昭奚恤;故北方之畏奚恤也,其實畏王之甲兵也,猶百獸之畏虎也?!薄逗倩⑼繁扔鹘杷送?,可以嚇人。從這兩個實例可以看出利用寓言說理論事的好處。(四)寓言的內容與時代、環(huán)境的關系在魏晉南北朝政爭激烈、戰(zhàn)亂頻繁的時代里,當時知識分子相信道、釋,崇尚清談,生活縱欲放誕,求茍全而避世;這時寓言故事的內容,多記名流的軼事,佛釋的思想,避世隱居的烏托邦,如:(1)《周處除三害》(見南朝宋劉義慶的《世說新語》),比喻人的改過自新。(2)《七步成詩》(亦見《世說新語》):魏文帝曹丕逼弟曹植,在七步之內作出一首詩,否則就要處死。曹植寫了一首詩:“萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”比喻兄弟的自相殘害。(3)《現身說法》(出自《楞嚴經》),指佛力廣大,能現出種種人形,向人說法。比喻人以親身經歷和體驗來說明一種道理。(4)《世外桃源》,東晉陶潛《桃花源記》描寫一個與世隔絕、人人有工作,生活快樂的理想社會。后來用以比喻幻想中的美好世界。由此可見,我國的寓言故事,常常隨著各代人的生活與思想而轉變。(五)寓言與唐傳奇小說我國的小說發(fā)展到唐代,已由粗陳故事梗概,演變成“傳奇小說”;這跟西方的短篇小說相當。傳奇,蓋指小說的內容多描敘奇異之事。魯迅說:“傳奇者流,源蓋出于志怪,然施之藻繪,擴其波瀾,故所成就特異?!蔽艺J為傳奇小說大率以一件事為題材、作線索,而篇幅拉長,文采華艷,情節(jié)曲折,敘述宛轉,描寫深刻動人。到唐、五代時,有一些作家采用傳奇小說來撰寫寓言故事,寄托他們的思想。如:(1)唐李公佐的《南柯太守傳》(見《太平廣記》卷四百七十五),寫淳于棼大醉夢入大槐安國為駙馬,為南柯太守,建立功業(yè),賜食邑爵位,為三臺輔相,生五男二女。一家顯赫富貴,無人能比。其后公主病卒,失去奧援;又因威福日盛,為王疑憚,送其榮歸故里;于是從夢中醒來,始悟人生一世不過一夢而已?;卑矅居阼麎粜押笸鶎?,原來是槐樹下穴中的一個大螞蟻窩!李肇說:“貴極祿位,權傾國都。達人視此,蟻聚何殊?”沈既濟的《枕中記》敘盧生夢入枕中,沈亞之的《秦夢記》自敘晝夢入秦,描敘他們經歷種種榮華富貴,也都是這類“浮塵若夢”的寓言小說。(2)唐李復言的《定婚店》(收在《唐人小說》中),敘韋固遇到月下老人,對他說:人之婚事,天命注定;他將來應跟現在三歲的孤女結婚。幾經波折,韋固最后果然跟這女孩子結婚。旨在說明“婚緣天定,無法改變”。(3)五代杜光庭的《虬髯客傳》,描寫李靖、紅拂女、虬髯客和李世民的故事。內容大多杜撰,文筆生動,描繪如真。唐僖宗時有黃巢及藩鎮(zhèn)之亂。這篇小說大概是杜光庭仕僖宗時所作,旨在說明“唐有天下,乃天命所歸也”。傳奇小說體的寓言在文字上、在描寫技巧上,自然不是過去簡略的故事體所能相比。這些傳奇小說都有寓意,也都寫得很動人。(六)寓言與平話小說唐、宋的傳奇小說是用文言來撰寫的。元代以后,有白話、長篇的章回小說,如施耐庵的《水滸傳》。明朝又有短篇的“平話小說”產生,因“平白如話”故稱“平話”;有馮夢龍的《古今小說》、凌濛初的《拍案驚奇》、抱甕老人的《今古奇觀》等等。其中,當然也有含蘊寓意的。如《今古奇觀》中《莊子休鼓盆成大道》,就是從《莊子》中的寓言故事:《莊周夢蝶》《鼓盆而歌》等演化寫成的。又如《俞伯牙摔琴謝知音》就是從《列子?湯問》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山。’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河’”鋪演寫成的,比喻痛失知音。(七)寓言故事受傳奇小說影響后之藻飾鋪演原來簡短的寓言故事受到傳奇小說寫法的影響之后,也就逐漸大加粉飾藻繪,作細膩的描寫,而拉長了篇幅。明馬中錫用文言文寫的《中山狼傳》(收在《東田集》中)可作代表。現就舉《中山狼傳》第一段,描寫春秋時趙簡子在中山打獵,射中一只狼的場景。趙簡子大獵于中山,虞人導前,鷹犬羅后,捷禽鷙獸,應弦而倒者,不可勝數。有狼當道,人立而啼。簡子垂手登車,援烏號之弓,挾肅慎之矢,一發(fā)飲羽,狼失聲而逋。簡子怒,驅車逐之:驚塵蔽天,足音鳴雷,十步之外,不辨人馬。從這一段的文字,就可以看出馬中錫描寫趙簡子打獵的聲勢之盛之大。接著他描寫東郭先生救了狼。狼卻要吃他。東郭先生認為狼忘恩負義,要找人評理。首先遇到老杏樹。老杏樹說:“從前我結杏兒給人吃;現在,我老了不結杏了,人就砍我當柴燒,還想賣到木材行去。人一樣的忘恩負義。狼要吃你,有什么稀奇!”第二個問到老牛。老牛說:“好多年來,我?guī)椭魅死?、耕田;這家一絲一粟都是我努力賺來?,F在,我老了病了,他們就扔我在這里不管。農人的妻子還想殺了我,肉做肉干,皮做皮革,骨和角做器具。人也是如此忘恩負義的。”最后遇到一個老先生。狼說:“他救我時,綁我的四腳,密閉布袋中,用詩書壓住我,我氣都喘不過來。他還跟趙簡子說許多廢話。他是想讓我悶死在布袋里,獨得其利!我能不吃他嗎?”老先生說:“果真這樣,東郭先生也有過錯。不過,應該從頭來過,讓我觀其情狀再說吧!”狼就躲進布袋中,東郭先生綁緊了袋口,放在驢背上。這時,老先生就教東郭先生趕快用匕首刺死了惡狼。馬中錫的這篇寓言故事大概是深受唐、宋傳奇小說的影響。他把文字拉長到兩千六七百字,處處加以修飾描繪,并且還用了許多典故;如果不加注釋、語譯,讀起來是相當困難的。這種忘恩負義的寓言故事,在南洋有《夾在樹縫中的蛇》、印度有《關在鐵籠里的老虎》、高麗有《落在陷阱的老虎》、挪威有《被壓在大石下的龍》、西伯利亞有《被鸛鳥捉食的蛇》都是相類似的故事,都是借鳥獸、家畜、樹木、河水,來抨擊人類忘恩負義的種種行徑,目的在促使人類自我反??;但最后情節(jié),突轉為忘恩的動物失敗,人得到勝利。林語堂先生曾將《南柯太守傳》《定婚店》《虬髯客傳》《中山狼傳》等譯成英文,收進他所著的Famous Chinese Short Stories中。(八)唐宋古文家多作寓言性雜文齊、梁時駢文特盛,文字靡麗卻空洞無物,時人引以為憂。到北周,蘇綽主張復古。隋文帝時,李諤抨擊時文多是描寫風花雪月之類的駢文,就是奏事說理也駢儷風行。駢文受對偶、四六、平仄、典故的限制束縛,難用以論事說理。直到中唐,大作家韓愈、柳宗元出來提倡作先秦、盛漢的散文,文以明道,講究文章氣勢。到宋代,歐陽修繼承韓愈的理想,王安石、曾鞏、蘇洵、蘇軾、蘇轍努力創(chuàng)作,于是質樸自然的“載道論理”的散文大大盛行。這時,散文家常用古文寫含有寓意的散文,即今所說的“議論性雜文”。唐柳宗元的《捕蛇者說》,寫他貶任永州司馬時候,看到當時賦稅繁苛,民生愁苦;永州有一種毒蛇制藥,可以治麻風、痙攣、腫瘡,去死肉,殺尸蟲。朝廷募人捕蛇可抵租稅。有一個姓蔣的干這件事已歷三代??墒撬淖娓负透赣H都死在捕毒蛇上。他也好幾次差點被毒蛇咬死??墒撬麉s不肯放棄這危險的差事,因為苛捐雜稅給人民的毒害,比毒蛇更利害。他就寫了這篇寓意深刻的文章。后代散文家也多借寓言來發(fā)表主張,批評社會。如明劉基的《賣柑者言》,由柑的“出之燁然,玉質而金色;剖其中,則干若敗絮”,而演化鋪衍成下面一段批評時政的雜文,說:“今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也;果能授孫、吳之略耶?峨大冠、拖長紳者,昂昂乎廟堂之器也;果能建伊、皋之業(yè)耶?盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法歝而不知理?!^其坐高堂、騎大馬,……孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也!又何往而不‘金玉其外、敗絮其中’也哉!”這一類借口寓言而鋪演的雜文,在古散文家的集子里占有相當分量。在袁暉教授主編的《中國歷代寓言》中也選注了不少這類的作品。(九)寓言與諷喻詩、詠物詩、樂府詩東漢衛(wèi)宏在《詩序》中說:“上以風化下,下以風刺上,主文而譎諫,言之者無罪,聞之者足以戒,故曰風?!边@是說人民可以用詩歌諷刺時政,委婉諍諫,說的人無罪,聽的人足以為戒?!对娊洝芬延羞@種含有寓意的諷喻詩。唐白居易在《與元九書》中,說:“風雪花草之物,《三百篇》中豈舍之乎?顧所用何如耳。設如‘北風其涼’,假風以刺威虐也;‘雨雪霏霏’,因雪以愍征役也:‘棠棣之華’,感華以諷兄弟也;‘采采芣苢’,美草以樂有子也:皆興發(fā)于此而義歸于彼?!卑拙右琢信e《詩經》中一些詠風花雪月的作品,說它們都含有寄托的深意。這類詩就是寓言詩。他又說杜甫詩如:《新安吏》《石壕吏》《潼關吏》《塞蘆子》《留花門》之章,“朱門酒肉臭,路有凍死骨”之句,都是這一類作品。他又說:“歌詩合為事而作”。他自己所作一百五十首新樂府,就都是這一類“關于美刺興比”的作品,謂之“諷喻詩”。“詠物”也是我國文學的一大主流。據劉大杰說:荀子的《云》《蠶》二賦,詠物中兼有說理。漢代,產出許多詠物賦,如枚乘的“賦柳”、路喬如的“賦鶴”。魏、晉、六朝,作品更多?!霸佄镌姟逼鸬幂^晚,南朝宋鮑照的《詠雙燕》是最早的一篇。齊、梁時漸漸發(fā)展,唐、宋時最盛。由清康熙間敕撰《佩文齋詠物詩選》計有四百八十六卷,可以想見我國“詠物詩”之多。諷喻詩與詠物詩都含蘊有“寓意”與“哲理”。《中國歷代寓言》也選注了一些詠物詩。如:唐白居易的《燕詩?示劉叟》:梁上有雙燕,翩翩雄與雌。銜泥兩椽間,一巢生四兒。四兒日夜長,索食聲孜孜。青蟲不易捕,黃口無飽期。觜爪雖欲敝,心力不知疲。斯臾十來往,猶恐巢中饑。辛勤三十日,母瘦雛漸肥。喃喃教言語,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭樹枝。舉翅不回顧,隨風四散飛。雌雄空中鳴,聲盡呼不歸。卻入空巢里,啁啾終夜悲。燕燕爾勿悲,爾當返自思。思爾為雛日,高飛背母時。當時父母念,今日爾應知。原注:劉叟有愛子,背叟逃去。叟甚悲念。叟少年時,亦嘗如是。白居易故作《燕詩》以諭之。(十)寓言與古典戲曲:院本、雜劇、傳奇、京戲有一些寓言故事,被明、清戲曲家改編為戲曲,在戲臺上搬演。如明馬中錫的寓言故事《中山狼傳》,就由他的弟子康海改編為《中山狼雜劇》(收于《盛明雜劇》卷十九),同時王九思改編為《中山狼院本》;其故事內容跟原作差不多,只是王九思的院本改“老人為土地神”。唐李公佐的《南柯太守傳》,明湯顯祖改編為《南柯記》傳奇;沈既濟的《枕中記》,湯顯祖改編為《邯鄲記》傳奇;杜光庭的《虬髯客傳》,明張鳳翼也將它鋪演成《紅拂記》傳奇。莊子的《夢蝴蝶》、《鼓盆而歌》,明謝弘儀,清陳一球、嚴鑄(一說無名氏)都據之撰有《蝴蝶夢》傳奇,也有用昆腔演唱。京戲的《大劈棺》也是搬演《蝴蝶夢》的故事,大意說:莊周隱居山林。一日出外,看到一個婦人正在扇墓。她說:“丈夫臨終遺言,要等墓土干了,才能改嫁?!鼻f周替她扇墓,一扇就干。莊周回到家里,把婦人扇墓事,告訴了他的妻子田氏。田氏聽了大怒,把扇子扯得粉碎,并說她絕不會干這樣的事。不久,莊周一病不起,臨終勸田氏改嫁。田氏說誓不改嫁。楚國王孫帶老仆前來吊喪,要為莊周守靈。田氏見楚王孫風流俊雅,不禁動心,托老仆促成他們的婚事。沒想到楚王孫忽然心痛。田氏大驚問:“可何藥可治?”老仆說:“在楚國時要用人腦沖酒吃,其病即痊?!碧锸铣指兹∧X。這出戲是說:一般夫妻不管生前多么恩愛,死后多數會續(xù)弦改嫁;一個人不必預計身后之事。(十一)現代對寓言文學的選編、整理與研究今人對中國寓言曾做過許多整理、研究、選編、語譯的工作。(1)中國寓言的選編茅盾的《中國古代寓言初編》(1917年出版)。鄭拾風的《中國寓言選》(1953年,人民文學出版社出版)。(2)中國寓言的選注朱靖華的《中國寓言選釋》(1959年,中國青年出版社出版)。(3)中國寓言的語譯郭必勛等的《中國古代寓言選譯》(1979年,貴州人民出版社出版)。文杰、羅琳主編《寓言新賞》(1992年,臺北地球出版社出版)總共十二冊。他們主要的工作是選錄原文,注出處,字旁加注音符號,白話翻譯,附賞析說明其寓意。兼及俄國、法國、德國的外國寓言,及我國少數民族蒙、回、維吾爾、苗、彝、壯、布依、朝鮮、侗、藏各族的寓言。少數民族與外國寓言,都是白話文,只加賞析。(4)中國寓言的改寫將我國古代寓言改寫成白話文。我曾從古寓言中挑選了二十篇,然后用口語改寫成趣味性的《中國寓言故事》(編譯館主編。1998年,臺北正中書局出版,25開本,311頁),并由畫家王克武配以彩色插圖。其內容包括故事本文、字詞解釋與例句、成語解釋與例句、詞組與句型舉例,以及練習題(詞語造句、回答問題)等五個部分。字詞、成語、詞組與句型加英文注釋,例句亦加英譯;英文的注譯部分,由黃乃毓教授負責。從這些故事,可以知道中國人的生活態(tài)度、愛情觀念、哲學思想、民間習俗與神話傳說,主要做外國人士和華僑子弟學習中國語文的教材。我還將一些古寓言,改寫成淺顯的兒童讀物,故事如《染缸》《我和他誰漂亮》《抬驢進城》《一巴掌打破了百萬家財》《跟太陽賽跑》等,寓言獨幕劇如《忘恩負義》《井底之蛙》等。(5)寓言的創(chuàng)作有些作家創(chuàng)作一些寓言,據凝溪《中國寓言文學史》所列,香港有阿紫的《寓言故事集》(1983年,山邊社出版)。藍海文的《寓言詩一百首》(1986年,金陵出版社出版)。李英豪的《城市寓言》(1988年,博益出版公司出版)。臺灣有李濤的《李濤寓言》(1988年,時報文化出版公司出版)。(6)中國寓言的研究胡懷琛的《中國寓言研究》(1930年,商務印書館出版),認為寓言故事是從比喻修辭發(fā)展而成的。陳蒲清的《中國古代寓言史》(1983年,湖南教育出版社出版),介紹自春秋至清代的中國寓言的發(fā)展。公木的《先秦寓言概論》(1984年,齊魯書社出版),論述春秋、戰(zhàn)國時代諸子寓言的成就、特色與影響。鮑延毅主編的《寓言辭典》(1988年,明天出版社出版)收2116則,介紹古今中外的寓言作品。凝溪的《中國寓言文學史》(1992年,云南人民出版社出版)是中國第一部寓言文學的通史,從上古殷商談到現代當代,可以看出中國寓言文學發(fā)展的全貌。三、《中國歷代寓言》的編選與成就袁暉教授主編的《中國歷代寓言》是由中國青年出版社出版的?!吨袊鴼v代寓言》的主編袁暉教授,1937年生于安徽懷遠縣,曾任安徽大學中文系主任、出版社總編輯。他是專門研究語體與修辭的學者,知識廣博,學問深厚,治學嚴謹認真。他以《比喻》一書成名,另著有《漢語修辭學史》《二十世紀的漢語修辭學》《漢語標點符號流變史》《公文語言學綱要》《漢語語體概論》等。寓言文學作品的體裁很龐雜,寓意即比喻。袁暉教授主編《中國歷代寓言》自然得心應手,可收到最佳效果。袁暉教授為人豪邁而熱情;編注這么大一部《中國歷代寓言》,自不是少數人能夠做到的;我認為有豪邁而熱情的性格,才能夠與人合作無間,而順利完成?!吨袊鴼v代寓言》分做先秦、漢魏六朝、隋唐五代、宋金元、明代、清代六卷,選編了2500多則的各體寓言,編纂人員包括安徽大學、復旦大學、蘇州大學、合肥師范學院、安慶師范學院、安徽師范大學,臺灣高雄師范大學、嘉義大學、臺南大學等十多所高等學校的教授,前后經過九年,將在近期出版,內容包括:作者、本文、注釋、今譯與評析五項。我們從《中國歷代寓言》的目錄與內容看來,真是包羅萬象,通今博古,琳瑯滿目,美不勝收。袁暉教授告訴我說:“這是數十人歷時九年工作的結晶;我們選注語譯雖非盡善盡美,卻也十分用心盡力了?!边@是一部群策群力、累年累月、所完成的“寓言大典”;其所選錄的寓言之多可謂“空前”。古人說:“開卷有益?!毕M贻p的朋友能夠從中得到讀書的樂趣與益處。方祖燊2009年8月20日  序于臺北新店花園新城桃林樓序二中國與希臘、印度是世界文壇公認為三大寓言文學的發(fā)祥地,儲存著中華民族的思想、智慧和藝術結晶的中華寓言,最是源遠流長。據統(tǒng)計,僅是先秦寓言作品已近千則,超過了古希臘與古印度的總和;漢以后到明、清時期,寓言作品不但數量與時俱進,而且思想更為深邃,藝術更臻完美,這顆璀璨的明珠在世界文學史上熠熠生輝。寓言一詞最早見于《莊子?寓言》篇:“寓言十九,藉外論之?!笔侵浮肚f子》書中語言表達最多的一種方式,借別人的話(借外)寄托要表達的真意,目的是要達到“十言九信”的效果。這和后代把寓言看作“是帶有勸喻或諷刺的故事,其結構大多簡短,主人公可以是人,可以是生物,也可以是無生物。主題多是借此喻彼,借遠喻近,借古喻今,借小喻大,寓較深道理于簡單故事之中”(《辭海》)的一種文學體裁不盡相同?!肚f子》書中大量“藉外論之”的“寓言”,是說理論辯的例證,并未發(fā)展成為獨立成篇的文學體裁。但是,如:《鯤化為鵬》《斥  笑鵬》《資章甫適越》《庖丁解?!贰稏|施效顰》《坎井之蛙》《相濡以沫》《日鑿一竅》《輪扁斫輪》《目擊道存》《邯鄲學步》《莊子釣于濮水》等等,共一百多則,都是情信詞巧富于文采的故事,寓意深遠,嘲諷警世,發(fā)人深省。無論內容和特征,已是今人所說的寓言。莊子之前的文獻,已見精彩的寓言故事,如:《舍車而徙》(《周易》)、《乘舟共濟》(《尚書》)等。戰(zhàn)國時代,列國爭雄,知識分子奔走于各國之間,以機鋒之言詞,宣揚自己的真知灼見,縱論治亂之道,企圖左右各國的局勢。唐劉知幾《史通?言語》說:“戰(zhàn)國虎爭馳說云涌。人持弄丸之辯,家挾飛鉗之術。劇談者以譎證為宗,利口者以寓言為主?!卑偌覡庿Q,他們最擅長用故事來說明道理,造就了中國寓言文學發(fā)展史上第一個高潮。  第一個讓寓言故事脫離附庸地位的是西漢的劉向,他為了漢王朝的長治久安,剪裁先秦歷史舊文,按內容分類,獨立成篇,寄寓新意,上書諷勸時事,指陳災異。這些勸誡寓言開了日后寓言成為文學體裁的先河。魏晉南北朝三四百年間,社會動蕩,生命無常,民心不安,激起思想界再度活躍起來。士人必須運用寓言來闡明自己的學術觀點,當代志人、志怪小說,詼諧諷刺的民間笑話,創(chuàng)作了不少寓言故事對社會激濁揚清。甚至文學理論著作,也不得不為寓言作了理論闡明。隨著佛教的傳入,道教的發(fā)展,寓言的創(chuàng)作深受宗教流傳的影響,尤其是佛教《百喻經》的翻譯,使中國寓言得到新的養(yǎng)分,融入印度寓言的異域風采。以上種種,都為中國寓言文學發(fā)展的第二個高峰——唐宋寓言文學做好了準備。唐宋時期是中國文學史上最輝煌的時期,居于主流地位的唐詩宋詞,星光燦爛自不待言;在古文運動的帶領下,散文創(chuàng)作可說漪歟盛哉,八大家的散文,成為古文的范式,傳奇文學蔚為大觀,寓言創(chuàng)作走上一個全新的發(fā)展階段。擅長散文創(chuàng)作的大家都有寓言佳作傳世,以傳、記、說、論、解、文、對、問、誡等各種體裁表現,內容遍及政治宗教、人生哲理、人間憂患、民情風俗。除散文外,還有更為成熟的寓言詩如:寒山子的《狗爭骨》、杜甫的《義鶻行》、柳宗元的《籠鷹詞》、白居易的《燕詩示劉叟》,元稹認為寓言詩是“九奏中新聲,八珍中異味”,創(chuàng)作寓言詩頗多,還寫了《有鳥二十章組詩》,以二十種鳥為喻,寄寓人生感受,嘲諷惡濁的人情世態(tài)和腐敗的朝廷;寓言小說如:沈既濟的《枕中記》、李公佐的《南柯太守傳》等。寓言到了韓愈、柳宗元手中,真正從哲理散文的附庸地位獨立出來,如《馬說》《鶻說》,最具代表性的是柳宗元的《三戒》,不但獨立成篇,還自標篇名,文字精練,寓意深刻。柳氏積極入世的政治抱負受挫于腐敗的朝政,仕途坎坷,切身體驗到人心險惡,世態(tài)炎涼,他的寓言創(chuàng)作除了揭露時弊外,還諷刺社會,如《哀溺文》《蝜蝂傳》,以簡練的筆墨,成功的塑造出典型的藝術形象,嘲諷唐代官場及社會的丑態(tài)。繼歐陽修之后完成北宋詩文革新的蘇軾,在柳宗元寓言創(chuàng)作的基礎上,以過人的才華,曠達樂天的人生態(tài)度,寫出一百多則寓言故事,嬉笑怒罵,規(guī)切時政,如《鬼怕惡人》,刻畫出顛倒是非、欺善怕惡的荒謬官僚;詼諧的嘲弄世態(tài)人情,如《營丘氏諸難》,批判巧言詭辯的人?!栋与s說》是他首先以專集形式創(chuàng)作成系列的諷刺寓言,共四十則,以足智多謀的艾子貫徹全書譏刺時病,辛辣有趣,對后世寓言文學影響深遠。他的寓言詩往往寥寥數筆,就刻畫出生動的形象,寄予了深刻的寓意。首創(chuàng)以寓言入詞,影響所及,南宋陸游、楊萬里的寓言詞均有可觀。明代是中國寓言發(fā)展史的第三個高峰,雖不及戰(zhàn)國和唐、宋時期的規(guī)模浩大,但是有新的開拓。在遼、金、元時期,由于主政者對漢族采取歧視政策,漢族知識分子對政治上的壓迫,敢怒而不敢言;加上元朝末年,政治腐敗,民不聊生,士人如劉基、宋濂等,紛紛加入反元行列,除了直接參與朱元璋的幕府外,還用他們如椽巨筆創(chuàng)作寓言,對官場的腐敗無能、官逼民反的社會現象冷嘲熱諷。劉基的《郁離子》,是借鑒蘇軾《艾子雜說》寫成的寓言專集,集中一百九十五個寓言故事,假托郁離子這個人物貫穿全書,題材多樣,內容豐富,說理深刻,行文生動活潑,語言汪洋恣肆,在中國寓言文學史上有重要的地位。稍后的宋濂,他的寓言風格沿襲劉基,內容是諷喻元末朝廷與各級地方官吏的腐敗丑惡,以及社會上負面的現象,包括人性的弱點和愚昧、庸俗文人夤緣求進的失節(jié)行為,陋儒的迂腐可笑。他的寓言語言雅正簡練,深得唐宋以來古文家的傳統(tǒng),對其后寓言文學創(chuàng)作影響很大。明中葉以后,宦官為患,黨爭激烈,經濟凋敝,民生困苦,在文禁漸寬的時代氣氛中,寓言創(chuàng)作又興盛起來了。值得注意的是這時期的寓言,詼諧笑謔,以調侃的手法冷嘲熱諷,與文集中的寓言迥異。天啟年間,在西安首次刊行書名為《況義》的《伊索寓言》選譯本,接著出現的是《意拾蒙引》第二個譯本。鴉片戰(zhàn)爭后,第三譯本《海國妙喻》、第四譯本《伊索寓言》相繼出現,影響所及,傳統(tǒng)寓言對西方寓言的表現手法多所借鑒,開拓了新的氣象,五四新文化運動興起后,中國寓言吸收更多西方藝術技巧,創(chuàng)作了更多新形式、新內容的中國現代寓言,徹底擺脫了寄生的地位。中華寓言都是寓意深刻、韻味雋永的故事,以凝練的語言,塑造簡括傳神、鮮明生動的形象,引發(fā)讀者豐富的聯想,領會其言外之意,品嘗其味外之旨,賦予新的寓意,給人留下強烈的印象而廣為流傳,往往凝固為成語格言,突破空間、時間的限制,啟迪人們的心智,產生審美的愉悅。中華寓言無論對文學、對社會,一直發(fā)揮潛移默化的影響,產生不可替代的教化作用。從先秦到清末,寓言文學雖然客觀的存在,但大多不以寓言的稱謂出現,作為文學獨立的體裁也較晚。唐以前的寓言都是夾雜在散文、筆記小說和其他典籍之中。柳宗元的《三戒》,是中國寓言史上第一次出現自標篇名的寓言作品,而作者及時人,仍未稱《三戒》為“寓言”??v然是題為蘇軾所作的《艾子雜說》這部寓言專集,也未冠以“寓言”之名。其后,歷代寓言作品,依然以融合在其他文學體裁之中為常。古人未確定寓言這種文學體裁的概念,并未為其統(tǒng)一定名,自然影響到寓言文學的歸類和結集,更談不上寓言史的梳理、寓言文學的理論研究,造成后世辨識、鉤沉、整理古代寓言文學的困難,要編選一部中華寓言總集實在不容易。從本世紀已經整理出版的斷代寓言專集和歷代寓言總集看來,選文標準不一,寬嚴各異。寓言從孕育到成熟要經過一個漫長曲折的過程,從口耳相傳具有寓意的民間傳說,到載于典籍那些用現實的或歷史人物、事件作比喻,深入淺出說明道理的故事,按今人的概念,都難稱得上是寓言。以此標準編選,勢必把一些有價值的作品排斥于外,造成遺珠之恨;如果把一切文體中有寓意的作品都包括在內,則浮泛而不切事實??茖W準確的界定寓言,客觀的權衡取舍,就成為整理編纂古代寓言的要務。中國古代寓言文學經過幾次高潮的推動,產生了無數優(yōu)秀的作品,創(chuàng)造了多種文學表現手法,豐富了民族語言,其珍貴精彩的語料,活躍在人們的生活中,隨時隨地被運用,不斷地在流通,以其哲思啟發(fā)了一代又一代炎黃子孫的智慧,塑造了民族傳統(tǒng)的美德。因此,從對寓言的理解、運用,進一步地去探討中華文化的內涵、特質,無論就學理或實用的觀點來說,都有重大的意義和價值。袁暉教授有鑒于此,秉持其一貫弘揚歷史文化的使命,服務社會人群的熱忱,以其宏觀的視野和雄偉的魄力,高深廣博的學養(yǎng),主編《中國歷代寓言》一書,提供人們查考和研究的方便,功德無量。本書在袁暉教授的領導下,參與編纂的學者均為學術界的精英,他們本著專業(yè)的素養(yǎng),認真的廣搜博采,拾遺鉤沉,從全方位的角度,遵循科學的方法進行編纂,按時代先后收錄,共分六卷,二千六百則,規(guī)模宏大,內容巨細靡遺。每則分作者、原文、注釋、今譯、評析五項,意涵信實精確,行文通達曉暢,言簡意賅,可讀性和應用性都在水準之上,成為讀者的良師益友可期。深信《中國歷代寓言》的出版,對中華文化的傳承弘揚,當今人文素養(yǎng)的提升,漢語的研究和運用,都有相當大的影響和貢獻。何淑貞  2009年10月10日 臺北 有原書屋

內容概要

《歷代寓言》系列叢書由安徽大學教授、博士生導師袁暉主編,集合了上百位中文等相關專業(yè)的專家學者,歷時近十年傾力編纂。從全方位的角度,遵循科學的編纂方法,按朝代先后收錄,共分六卷,分別是先秦卷、漢魏六朝卷、隋唐五代卷、宋金元卷、明代卷和清代卷,共收錄約2600則寓言。每卷以作者為綱,篇章為目,難以判斷作者的,以篇章為綱;每篇在原文后均配有注釋、今譯、評析三部分內容;此外,每卷還挑選了經典篇目繪制了精美的彩色插圖,整套叢書共配插圖百余幅。

書籍目錄

李昉
 蒲元識水
 乘涼
 燕石珍藏
 楚偷三反
 孝子盜麥
 妖由人興
鄭文寶
 打草驚蛇
王禹傅
 錄海人書
《景德傳燈錄》
 佛頭著糞
 拋磚引玉
 搖頭擺尾
宋祁
 雁奴三叫
 君山養(yǎng)猿記
 舞熊說
彭乘
 獐鹿之辨
歐陽修
 鐘莛說
 哄堂大笑
 賣油翁
 面似靴皮
 禮賢下士
文瑩
 自來舊例
 五臟刀斧
司馬光
 蠆祝
 拾?
 飯車
 迂夫蜃齒
 請君人甕
 口蜜腹劍
王安石
 駑馬與騏驥
 南越小竹
 生財之道
 龍賦
 傷仲永
 游鯨厭海濁
 禿山
郭若虛
 雙管齊下
沈括
 恐鐘有聲
 乘隙
 恃勝失備
 副使之私
 故相遠派
王令
 馬說
 醫(yī)諭
 ……

章節(jié)摘錄

版權頁:插圖:一個年輕人當眾發(fā)怒說:“我們之所以敬奉你,是因為你善于搏斗。如今我就要和你搏斗?!钡诙?,他們就在集市上搏斗,那人揮動手臂,高抬其腳,直奔年輕人,氣喘吁吁,力氣似乎已經用盡。所以現在談論武技不能善始善終的,就以豢氏之國這個人為戒??涫现畤袀€德行很好的讀書人,也是這樣的。該國的讀書人向他求教書冊上的學問,他沒有不知道的;向他請教各項技藝,沒有不熟悉的;上至炎帝黃帝之前,天地初開茫昧無名之初,下至他自己親身經歷,這中間的官吏任免、典章制度及州郡的設置和撤銷、國家的興衰、正確的和錯誤的等等,無不通曉其中的緣故;從讀書人當前應辦的事到各學術流派上下四方之外,奇怪詭異、恍恍惚惚的各種傳說,沒有說不出個大概的,也可算得上是個博學多才、不平凡的讀書人了。他來到一個縣,全縣的人都尊敬他;他來到一個州,全州的人都認為他是奇才;他周游天下,普天下的讀書人都慚愧地說:“我見到這個人,幾乎感到自己枉為讀書人了?!庇谑菭幭喔庇尾⑹谭钏M斔膶W生。他外出就坐著平穩(wěn)的小車,住下來就坐在講席上,成群的弟子來聽他講學,而先生是坐著講授。他說道:“我所學的,也不是萬事萬物都精通。我掌握了學問的要點,我所掌握的要點大家想學的可以提出來?!北姷茏勇犓@樣說并得到了他的書,都非常高興。不到一年時間,都學到手了。先生感到洋洋得意。他的學問只有傳授卻沒有接受,他的才能只有付出而沒有進入。他還暗自覺得很幸運,心想:“我既然已經成了天下人的老師,又何必勞苦再學習當今的東西?!睆拇艘院螅粓D游樂,終其一生。像這樣又過了幾年.眾弟子還不時地到先生住的地方來探討學問,先生的回答沒有超過他當初所說,于是弟子們便漸漸地厭煩而離開他了。他越老越昏憒,師道越來越衰弱,學生也不斷地離去,最后混得沒飯吃,只得回國,本國的人也不以禮相待他。所以現在的人談論當老師的,又相互告誡不要像夸氏之國的那個讀書人。

編輯推薦

《歷代寓言?宋金元卷》是一部中國經典寓言的經典。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    歷代寓言/宋金元卷 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   書的質量不錯,是正版!內容豐富,古文加譯文,對照學習后對提高古文閱讀水平大有幫助,是中學生學習古文的好教材!
  •   紙張內容都很好
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7