出版時間:2010-12 出版社:中國青年出版社 作者:李金山 頁數(shù):391 字?jǐn)?shù):421000
前言
金山先生寫此書時,我還在一家刊物任職。待到此書寫完,我已退職回家。金山先生不負(fù)前約,仍讓我為他的書寫序:這分情義,讓我感念不已?! 】粗R的書稿,不由地想起金山寫此書時的情形。同在一個樓上辦公,我們的辦公室是對門,偶爾我會去他那邊坐坐,他也會來我這邊坐坐。一次他說起,要寫一部“司馬光傳”,我問他資料收集得如何,他說已購得若干種書,還有幾種尚未購得,正好他缺的幾種里,有三兩種我有,下次上班時便帶來送他。約摸過了一年,他就開始動筆了。再去他那邊閑坐時,若沒有公事,常見他坐在電腦前寫他的書,那么專注,那么興奮,我心想,寫書就應(yīng)當(dāng)是這個樣子。見他正忙,不便久坐,聊上幾句就走開了,一面默默,地祝愿他的書早日寫成,早日出版。大概就是某次我去看他的時候,他說讓我為他的書寫序,當(dāng)時也沒多想,就貿(mào)然答應(yīng)了。這才兩年,已大功告成,真是夠快的?! ∪珪鴶?shù)十萬字,怕我太勞累,只給了我不到十萬字的樣子,雖說不及全書的三分之一,在我看來,已足見此書的體例與品相了?! 麤]有像他當(dāng)初說的那樣叫“司馬光傳”,而叫了“重說司馬光”,初看容易想到時下的“戲說”,及至看過,反覺得這個名字很是恰切。從體例上說,既是純正的歷史敘述,又確有自己的“說”在里面。他的說,可分為兩種,一種是對史實的闡釋與辯證,還有一種,則是由史實引發(fā)的聯(lián)想,最見心性,也最見才智。 比如第十二章《在并州》,寫司馬光在并州任職的情形,開頭說了并州即當(dāng)今太原一帶之后,接下來說:這年“司馬光三十七歲;當(dāng)然,按現(xiàn)在的習(xí)慣算法,就是三十五歲多或者三十六歲。與他年齡相仿的作者,在近千年后的太原城里,寫下本章”。同章中,說到司馬光的詩作《酪羹》,詮釋中插了一句:“現(xiàn)在太原人冬天愛吃的羊湯、羊雜割,大概當(dāng)時就已經(jīng)流行了。初到太原的人,對這種地域性的美食,一時不大容易接受。司馬光也不例外?!币彩谴藭r,司馬光曾與知州龐籍一同到城西閱兵,引述其詩作《從始平公城西大閱》后,接下來說:“當(dāng)日的閱兵場所,距離本書作者現(xiàn)在所坐的位置,不過咫尺之遙。
內(nèi)容概要
本書以翔實的史料全面描述了政治家、史學(xué)家、文學(xué)家司馬光的一生:他的家庭,他的朋友和學(xué)生,他的同僚和上司,他的敵人,他的性格和品德,他的政見和政績,他的詩文,他的《資治通鑒》……全書通過司馬光的一生反映了宋代政治、經(jīng)濟和社會文化的諸多方面,展示了司馬光忠君愛民以及智、仁、勇兼?zhèn)涞娘L(fēng)范。
作者簡介
李金山,山西夏縣人。1997年畢業(yè)于吉林大學(xué)哲學(xué)系。現(xiàn)供職于山西省作家協(xié)會文學(xué)理論研究室。已有百余萬字發(fā)表,作品以散文為主。
書籍目錄
序卷一 砸缸初仕 第一章 文正公 第二章 家庭 第三章 砸缸 第四章 父子 第五章 及第 第六章 初仕 第七章 居喪 第八章 在滑州卷二 到汴梁去 第九章 又見汴梁 第十章 同知太常禮院卷三 鄆州并州 第十一章 在鄆州 第十二章 在并州卷四 汴梁風(fēng)物 第十三章 怪獸 第十四章 乞虢州 第十五章 嘉祜年的朋友 第十六章 公元1061年,諫官司馬光的七道奏札 第十七章 蘇軾兄弟的試卷 第十八章 上元節(jié)·婦人裸戲 第十九章 公主的不幸婚姻 第二十章 帝國的財政 第二十一章 皇帝的接班人 第二十二章 遺賜 第二十三章 章 皇帝與太后的糾紛 第二十四章 后宮 第二十五章 義勇 第二十六章 敵國 第二十七章 濮議 第二十八章 書局 第二十九章 辭翰林學(xué)士 第三十章 宰相的押班問題 第三十一章 關(guān)于農(nóng)民 第三十二章 誘降 第三十三章 章 皇帝作的序 第三十四章 阿云案 第三十五章 郊賜 ……卷五 退居洛陽卷六 執(zhí)掌帝國參考書目后記
章節(jié)摘錄
若投羽毛于滄海之中,杳然莫知其所之?”意思是說,臣真的愚昧,實在搞不懂國家的用意。如果臣說得不對,就應(yīng)當(dāng)治罪,明示天下;如果說得對,也可以說圣心寬大。怎可只因臣性愚位賤,干脆就不予理會,如丟一支羽毛在滄海之上,杳無音信,不知所終?使人憤怒的往往不是反對,而是根本沒人理會?! ∷抉R光又擔(dān)心是自己的身份影響了進(jìn)言的效果。他解釋道:古代諫爭無官,上至公卿大夫,下至平頭百姓,無人不可;設(shè)置諫官以后,若不在其位就不許進(jìn)言,下情壅蔽不通,以至路人皆知,上邊卻聽不到,這樣的危害不可謂不小。司馬家三代食祿,家父又特蒙提拔,位至侍從,自己因此常思報答。而且,此前陛下因為水災(zāi),特下詔求直言。又陛下即臣子的父親,哪有為人子,明明看到危險,卻不告訴父親的?可以進(jìn)言的理由,司馬光找了一堆?! 】墒牵匀粵]有反應(yīng)。司馬光擔(dān)心是路途遙遠(yuǎn),皇帝深居九重,奏疏在傳送過程中丟失或者被丟棄了,根本就沒有送到。于是他又寫信給好友范鎮(zhèn),并附寄所上奏章副本,請范鎮(zhèn)代為轉(zhuǎn)呈?! ∷抉R光在那封信中談到自己的志向:“光向者不自知其賤且愚,輒以宗廟社稷深遠(yuǎn)之計冒聞朝廷。誠知位卑而言高,智小而謀大,觸犯皆死。死者人之所必不免也,若忠于國家而死,死之榮也?!北M忠而死,雖死猶榮。然后,談到奏疏上呈之后的情形:“無何,自夏及秋,囊書三上,皆杏然若投沙礫于滄海之中,莫有知其所之者?!比献嗍?,石沉大海。接著,是托付的緣由:“竊思當(dāng)今朝廷,諫爭之臣,忠于國家,敢言大事,而又周旋日久,知光素心者,惟景仁(范鎮(zhèn)字景仁)而已。光之言不因景仁以自通,尚誰望哉?”諫爭,直言進(jìn)諫,也作“諫爭”。轉(zhuǎn)呈的任務(wù),非你莫屬。最后,說到事情本身:“伏冀景仁察其所陳,果能中于義理,合于當(dāng)今之務(wù),則愿因進(jìn)見之際,為明主開陳,茲事之大,所當(dāng)汲汲留意,不當(dāng)因循簡忽,以忘祖宗光美之業(yè),及乞取光所上三奏,略賜省覽,知其可取、可合、可矜、,可罪,裁定其一,而明賜之,無使孤遠(yuǎn)之臣,徒懷憤嘿嘿,而無所告語也?!笨扇?、可合、可獎、可罰,好歹給句痛快話。(《傳家集》卷五十八《與范景仁書》) 司馬光努力再三、想方設(shè)法要達(dá)到的,不過是讓皇帝讀到他的奏疏,而那些奏疏完全可能給他帶來危險。他這樣做的原因只有一個,就是國家社稷的安全?! ?/pre>媒體關(guān)注與評論
溫公可謂知、仁、勇?! 舅巍恐祆洹 ∪逭咧疂?,大行于民。伊、周以來,惟公(司馬光)一人?! 久鳌糠叫⑷?/pre>圖書封面
評論、評分、閱讀與下載