遺失的黃金國度

出版時間:2006-7  出版社:中國青年出版社  作者:荷蘭時代生活圖書公司  頁數(shù):136  譯者:樊英  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

為了祭獻神靈,一位古代國王用金粉將自己全身涂遍,然后縱身躍入圣湖。透過云端的空隙,天上的人窺見了凡間的森林,百獸奔走,熱鬧非凡,第一個印加人是從的的喀喀湖中出現(xiàn)的,在他的棒子陷落于地里的地方,他創(chuàng)建了偉大的庫斯科城。安第斯山脈高處某個神秘的地方,埋葬著一處金銀財寶,等待著有朝一日印加人回來時重新挖掘出來?! ☆愃七@樣離奇而生動的故事還有很多,都已收集在《遺失的黃金國度-南美神話》里;書中探究了富于想像力的南美神話締造者們所創(chuàng)造出來的各種傳說故事,一個豐富多彩的,關(guān)于變形與魔法的神話世界?!  渡裨捙c人類》叢書從文化的視角對世界神話及其歷史淵源進行了考查,以前所未有的方式方便現(xiàn)代人借助充滿魅力的神話而親歷古代文化?! ∵@套叢書就像是別具一格的世界神話百科。其中每一本書都記述了奇異的故事,神秘的儀式,憤怒的天神,充滿幻象的探索,以及具有魔法力量的象征符號,它們是各種文化的核心內(nèi)涵,但卻往往被遺漏在歷史書之外。這些神話至關(guān)重要,有助于我們理解人類有史以來如何尋求有關(guān)生死,創(chuàng)造與愛,以及其他人生之謎的答案。 這些神話處于想像與歷史,智慧與經(jīng)驗,夢幻與現(xiàn)實的交匯與重疊之處?! ∵@些攝人心魄的神話堪稱精典,多少個世紀以來歷久彌新,成為流傳于世的最為美妙的故事。誰能忘記半人半神的狄俄尼索斯的故事?他是從希臘主神宙斯大腿間出生的專司酒和慶典之神。誰又能忘記阿茲特克的羽蛇神?他縱身火中,放出一簇飛鳥,從而造出了金星?! ∶勘緯寂溆胸S富的彩色圖片,包括圣地遺址,圖騰符號,繪畫藝術(shù)以及神話人物。例如,書中你能看到傳說中的圣杯,以及美洲印地安人的薩滿巫師面具。書中還包括歷史縱覽,地圖及詞匯表。而書的標題則跨越了時間和空間,如《史前英雄-凱爾特神話》,《遺失的黃金國度-南美神話》等等?! 榱司x出這些古老的神話和相關(guān)的圖片以饗讀者,時代生活圖書公司的編輯整理了世界各地古老的原始資料,并與世界頂級專家通力合作,將神話置于歷史背景之中,例如《史前英雄-凱特爾神話》中就考證了亞瑟王是否真有其人,以及他可能生活過的地方。而《天地父母-印第安人神話》則將美洲印第安人關(guān)于土地神話與他們保存自己土地的實際斗爭聯(lián)系了起來?! 】v觀整套系列叢書,它體現(xiàn)了千百年來人類思想,經(jīng)驗和智慧的結(jié)晶,贊美并保存了人類最優(yōu)秀的本質(zhì),最美好的夢想,您會對它愛不釋手,從中獲得愉悅,啟迪與靈感。不僅如此,,這些神話還會讓我們重新定義歷史,并以一種新的眼光看待這個世界。

作者簡介

作者:(荷)荷蘭時代生活圖書公司 譯者:樊英

書籍目錄

黃金國度  最早的南美人 圖片:遺失的安第斯文明禿鷲王國  奇伯查山谷 創(chuàng)世和大洪水 在神明的蔭庇下 黃金宙宇 南方勇士 火與冰的土地 圖片:想像中的生物太陽帝國  薩滿和圣石 宇宙的指揮者 黎明客?!√柕暮⒆印『谝拐诮蹬R 圖片:被遺忘的城市征服之后  西方的巨人 白人的誕生 無情伊甸園的故事 黃金城的傳說 蘇努帕的傳奇 山神 受詛咒的鬼與會飛的頭 歷史之謎 圖片:來世的財富密林中的部落  創(chuàng)造人類 天與地 太陽月亮與星星 大洪水和宇宙重建 生命之樹 男人與女人 英雄和怪物 斗士的由來 陰影神靈和薩滿 圖片:薩滿之旅美洲印第安人文化遺產(chǎn) 詞匯表

章節(jié)摘錄

插圖

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    遺失的黃金國度 PDF格式下載


用戶評論 (總計6條)

 
 

  •   目測似乎只有外國書才有對比較偏門的文明和神話的書,這是做得相當好的一套書系,也難得國內(nèi)有眼光的書商肯引入,就只可惜書比較舊其他缺貨的書很難找到複本,這本也是幸運地能夠入手的一本。一般來說有關(guān)南美洲神話幾乎都只能集中在印加文明上面,但這書的複蓋範圍更廣而且更深入。也許在看「神話故事」的角度的話這本書未必適合,但要是對於神話本身與民族歷史和環(huán)境有興趣的,這書是非常全面的。彩圖很多但印在這種紙質(zhì)上……略坑。另外詞彙表值得一讚,對於這類型的書來說這是不可缺的參考。
  •   很多彩頁,不錯
  •   書的質(zhì)量很好,但很薄,里面每頁都是彩圖,內(nèi)容很豐富,但最大的問題是價格呀!咋這么貴啊?盼著能降價,可就是等不到,哎,咬咬牙買吧,誰讓我喜歡呢。
  •   沒有想象中那么精彩。比較喜歡這個系列的日耳曼的那一本
  •   內(nèi)容方面,荷蘭LifeTime所出的這套神話叢書都是對某一文明的神話的簡要介紹,自然顯得有些淺;個人感覺最大的不足在于書中對于一些詞匯的音譯。例如印加人用于記事的繩結(jié)(Quipu,或作Khipus)應(yīng)譯為“基普”,維基百科中則為“奇普”,都是按照克丘亞語中qu從/k/音翻譯的,而書中則譯為“葵布”,明顯是按照英語發(fā)音的翻譯。諸如此類的音譯問題較多。
  •   圖片注釋文字很小,給孩子看還不錯。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7