出版時間:2004-05-01 出版社:中國青年出版社 作者:博?赫拉巴爾 頁數(shù):262 字數(shù):185000 譯者:楊樂云/萬世勞
Tag標簽:無
內容概要
《巴比代爾》這本短篇小說集,是赫拉巴爾的代表作,1964年出版后赫拉巴爾從此聲名大振。這本短篇小說集,尤其是與集子同名的這一篇有好地說明了赫拉巴爾這位作家獨特的小說創(chuàng)作風格,現(xiàn)在人們一提到赫拉巴爾,腦海里首先浮現(xiàn)的便會是他的巴比代爾。
巴比代爾是赫拉巴爾自己生造的一個捷語新詞,用以概括他小說中一種特殊類型的人物形象。由于這個詞在詞典中無從查找,赫拉巴在不同場合曾對它作過反復闡述。如何把這個詞確切地譯成漢語是個難題。
作者簡介
赫拉巴爾生于1914年,1935年進入查爾斯大學法學院就讀,1939年因納粹關閉了捷克的高等學院而學業(yè)中綴,直到二次大戰(zhàn)結束后,才繼續(xù)修完課程。此后,如扉頁所記,他多所雜役,就是沒有從事本業(yè)。
1962年起,年近半百的赫拉巴爾才開始較有系統(tǒng)地創(chuàng)作,1963年出版第一本作品,特殊的風格和文采旋即備受推崇矚目。1968年共黨政權掌控捷克斯洛伐克后,赫拉巴爾由于先前支持“布拉格之春”改革運動而被列入禁止出書名單,成為“被嚴密監(jiān)視的作家”。1970到1976之間,赫氏隱居到布拉格城外他出生的小鎮(zhèn),完成了畢生最杰出的作品。
赫氏一生創(chuàng)作頗豐,身后結集成十九卷合集,捷克文版前后發(fā)行了近三百萬冊,作品被?譯成二十七個語文版本。最知名的包括《嚴密監(jiān)視的列車》(Closely Watched Trains;或譯 Closely Observed Trains)、《我服侍過英國國王》(I Served The King of England)、以兩次世界大戰(zhàn)為主題的《時間靜止的小鎮(zhèn)》(The Little Town Where Time Stood Still),以及帶有自傳色彩的《過于喧囂的孤獨》(Too Loud a Solitude)。
赫氏在電影和戲劇方面也卓有貢獻,除了創(chuàng)作過許多劇本外,幾部知名小說陸續(xù)搬上銀幕后也都成績斐然。1965年的劇本“底層的珍珠”(The Pearl in the Deep),與一群年輕導演開啟了捷克電影“新浪潮”的先端;搬上大銀幕的“嚴密監(jiān)視的列車”由捷克國際級導演伊利?曼佐(Ji?í Menzel)執(zhí)導,于1967年獲奧斯卡最佳外語片;1989年,曼佐在“溫柔的野蠻人”(The Tender Barbarian)片中,還客串演出以赫氏為本的博士一角;1990年,改編自赫氏原著的“失翼靈雀”(Larks on a String),則獲得柏林影展最佳影片金熊獎。
書籍目錄
雅爾米卡公證人先生葬禮1947年布拉格的兒童中魔的人們快餐店世界你想看看金色布拉格嗎?電離子滲入療法頭戴山茶花的夫人鉆石孔眼浪漫曲后記
章節(jié)摘錄
起重機駛過來了,我們開始裝石灰?! ∥乙迅械狡?,可是瓦謝克卻充滿了活力和幸福感,他精神抖擻。仿佛過去的這段經歷非但不曾壓垮他,反而使他振奮了精神。不過,我知道他回來的時候,體重才四十五公斤。這會兒他樂呵呵地笑著,嘴角閃著白沫…… 我們順著梯子走上去,走出了黑乎乎的地窖,站在暴風雪中看著電磁起重機怎樣從廢鐵堆上抓一把雜七雜八的廢品,然后帶著這些獵獲物升起,把它們投入槽里。 我們邁步向前,可是過了一會兒便不得不站住了。一輛電磁起重機的長臂正在落向一堆藍色的鐵屑,只見數(shù)以千
編輯推薦
博胡米爾·赫拉巴爾,這個捷克作家我們有些陌生,他49歲才正式出版第一部書,他創(chuàng)造了捷克式的“Pabitel”形象,他得過很多文學獎,他的小說被改編成多部電影。這個捷克作家還有些特別,特別恰恰在于他的普通。在獲得法學博士后,他離開我們想象中的衣冠楚楚的生活軌道,住進大雜院,當過鋼鐵廠工人、倉庫管理員、推銷員、廢品回收站打包工、舞臺布景工……赫拉巴爾說:“既然人家能在鋼鐵廠生活,為什么我不能呢?”他在繁重工作的間隙寫作,寫工人、小店主、司機、拾荒人等名不見經傳的人,寫他們人性的善良、樸實和劣行。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載