世界文學(xué)與20世紀(jì)天津

出版時(shí)間:2011-8  出版社:郝嵐、 等 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社 (2011-08出版)  作者:郝嵐  頁(yè)數(shù):292  

內(nèi)容概要

  《世界文學(xué)與20世紀(jì)天津》以比較文學(xué)與比較文化的視野考察了百年來(lái)天津的文化名人、作家、翻譯家、戲劇家對(duì)世界文學(xué)在中國(guó)的推廣與譯介,也包括地域化的天津和天津文學(xué)對(duì)世界文學(xué)的貢獻(xiàn)?!妒澜缥膶W(xué)與20世紀(jì)天津》特別從天津的教育、天津的期刊、新時(shí)期以來(lái)天津的比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)術(shù)活動(dòng)和科研成果等方面全新總結(jié)和梳理了世界文學(xué)與20世紀(jì)天津的關(guān)系。

作者簡(jiǎn)介

郝嵐,女,1973年生,天津師范大學(xué)文學(xué)院教授,北京師范大學(xué)文學(xué)博士,華東師范大學(xué)出站博士后,英國(guó)LeedsUniversity訪問(wèn)學(xué)者。曾獲天津市第十二屆社科成果三等獎(jiǎng)、“霍英東教育基金會(huì)青年教師獎(jiǎng)”。多年致力于比較文學(xué)與世界文學(xué)研究,參與主編教材多部;在《讀書》、《外國(guó)文學(xué)研究》、《中國(guó)比較文學(xué)》及日本、香港、澳門等地學(xué)術(shù)刊物發(fā)表論文多篇;出版專著《林譯小說(shuō)論稿》,該書榮獲“2005—2010年中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)教學(xué)研究分會(huì)專著類科研成果一等獎(jiǎng)”。

書籍目錄

緒言 第一章近代天津與世界文學(xué) 第一節(jié)概述 第二節(jié)嚴(yán)復(fù):近代翻譯理論的首創(chuàng)者 一嚴(yán)復(fù)在天津的外語(yǔ)人才培養(yǎng) 二嚴(yán)復(fù)與天津的兩份報(bào)紙 三嚴(yán)復(fù)的翻譯成就:實(shí)踐與理論 第三節(jié)梁?jiǎn)⒊含F(xiàn)代文學(xué)革命的先行者 一文學(xué)界“革命”:梁?jiǎn)⒊纳駚?lái)之筆 二翻譯文學(xué):譯介政治小說(shuō)第一人 第四節(jié)李叔同:入世的才情與出世的有情 一李叔同:入世的才情 二弘一大師:出世的有情 第二章現(xiàn)當(dāng)代作家與世界文學(xué) 第一節(jié)概述 第二節(jié)馮驥才:世界意識(shí)與本土情懷 一馮驥才與天津 二雅俗之間的“津味”小說(shuō) 三激進(jìn)與保守的文化“悖論” 第三節(jié)林希:舊歲月的“拾荒人” 一有故事的人 二為卑微者立傳 三市井化的天津式畫像 四本雅明式“講故事的人” 第四節(jié)蔣子龍:“改革文學(xué)”的旗手 一蔣子龍的文學(xué)之路 二“改革文學(xué)”的樂(lè)章:從喬廠長(zhǎng)到郭存先 三“改革文學(xué)”的生命力 第五節(jié)孫犁:新天津的熱情歌者 一《津門小集》:歌唱新生的天津 二辛勤耕耘文學(xué)園地的“報(bào)人” 三徜徉于世界文學(xué)中的孫犁 第三章天津的翻譯家 第一節(jié)概述 第二節(jié)朱維之:“交匯融合,兼談‘二希”’ 一比較文學(xué)思想的筑成 二從翻譯實(shí)踐到譯介學(xué)理論 三“半生敬仰,以譯彌詩(shī)為樂(lè)” 四身體力行倡導(dǎo)比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派 第三節(jié)李霽野:未名社走出的杰出翻譯家 一李霽野的主要翻譯活動(dòng) 二中國(guó)首譯《簡(jiǎn)·愛(ài)》 三晚年譯介活動(dòng)與譯介思想 第四節(jié)查良錚:詩(shī)人翻譯家 一早慧早熟:少年查良錚與天津 二另類詩(shī)人:“他是拜倫、普希金那樣的人” 三中國(guó)譯詩(shī)藝術(shù)走向成年的標(biāo)志:查譯《唐璜》 四被遺忘的詩(shī)論家 第五節(jié)楊憲益:“卅載辛勤真譯匠” 一“乳燕剪殘紅杏雨”:楊憲益與天津 二“奇思不可踐,夙愿自空懷”:楊憲益的翻譯人生 三“去圓一個(gè)夢(mèng)”:楊、戴英譯《紅樓夢(mèng)》 四“人類的思想感情都是可以互通的”:楊憲益 對(duì)世界文學(xué)的貢獻(xiàn) 第六節(jié)金隉:挑戰(zhàn)“天書”第一人 一金隉的翻譯之路 二《尤利西斯》的翻譯之路 三《尤利西斯》漢譯本之爭(zhēng) 四“等效翻譯”理論 第四章天津與西方戲劇 第一節(jié)概述 第二節(jié)張彭春:引介西方現(xiàn)代話劇的先驅(qū) 一張彭春與南開(kāi)新劇團(tuán) 二西方話劇美學(xué)原則指導(dǎo)下的話劇創(chuàng)作 三歐美現(xiàn)代導(dǎo)演方法的實(shí)踐 第三節(jié)曹禺:“走向世界的劇作家” 一曹禺與天津 二曹禺劇作與西方文學(xué) 三與世界文學(xué)接軌的詩(shī)意化追求 第四節(jié)焦菊隱:貫通中西的演劇學(xué)大師 一焦菊隱與天津 二焦菊隱與斯坦尼斯拉夫斯基演劇體系 三話劇民族化的理論與實(shí)踐 第五節(jié)天津:《中國(guó)孤兒》在華首演及“尋根”第一站 一法國(guó)的《中國(guó)孤兒》 二歐洲其他國(guó)家的《中國(guó)孤兒》 三天津首演的《中國(guó)孤兒》 第五章天津的文化傳播與世界文學(xué) 第一節(jié)概述 第二節(jié)天津的教育與世界文學(xué) 一津沽開(kāi)埠教會(huì)辦學(xué) 二西學(xué)東漸開(kāi)創(chuàng)先河 三學(xué)府逢春學(xué)術(shù)重鎮(zhèn) 四設(shè)課授業(yè)學(xué)林中堅(jiān) 第三節(jié)“新記”《大公報(bào)》:中外文學(xué)交流的橋梁 一“新記”《大公報(bào)》文藝副刊:與世界文學(xué)譯介的不解之緣 二《文學(xué)副刊》:熔鑄中西文化之精華 三《文藝》:中外文學(xué)自由對(duì)話的論壇 第四節(jié)《益世報(bào)》:注重翻譯以資借鑒 一徐景賢:宗教文學(xué)的譯介者 二梁實(shí)秋:且編且譯且介 三柳無(wú)忌:以西洋文學(xué)振興中國(guó)現(xiàn)代文學(xué) 第五節(jié)《文學(xué)自由談》:胸懷世界思想自由 一世界文學(xué)雜談:時(shí)代的觀察者 二西方文學(xué)理論與譯介雜談:時(shí)代的引領(lǐng)者 三比較文學(xué):時(shí)代的先行者 第六節(jié)新時(shí)期以來(lái)在津舉行的比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)術(shù)活動(dòng) 一研究機(jī)構(gòu) 二學(xué)術(shù)團(tuán)體與出版物 三比較文學(xué)相關(guān)會(huì)議 四國(guó)別文學(xué)專題會(huì)議 附:新時(shí)期以來(lái)在津舉行的比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)術(shù)活動(dòng)統(tǒng)計(jì)(1983—2010) 第七節(jié)新世紀(jì)天津的比較文學(xué)與世界文學(xué)研究 一東方文學(xué)研究成果 二西方文學(xué)與俄羅斯文學(xué)研究成果 三比較文學(xué)研究成果 附:“八五”、“九五”、“十五”、“十一五”期間天津比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)術(shù)成果目錄 后記

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   從1949年進(jìn)入天津到1956年因病中途停筆,是孫犁創(chuàng)作的第二個(gè)時(shí)期。1949年1月,孫犁隨解放軍進(jìn)入天津,從此便在天津扎下了根,他在這里生活、工作、創(chuàng)作。天津是孫犁的第二故鄉(xiāng),在這座城市,他生活了53年??梢哉f(shuō),他把自己的全部力量奉獻(xiàn)給了天津,也在天津迎來(lái)了他文學(xué)創(chuàng)作的輝煌發(fā)展。這個(gè)時(shí)期的主要作品有散文集《津門小集》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《風(fēng)云初記》,中篇小說(shuō)《鐵木前傳》。《津門小集》熱情洋溢地描寫了天津解放初期工人農(nóng)民的新生活、新風(fēng)尚?!讹L(fēng)云初記》被譽(yù)為新中國(guó)成立后長(zhǎng)篇小說(shuō)的重要收獲之一,小說(shuō)展示了抗日戰(zhàn)爭(zhēng)初期冀中平原的生活,謳歌了反抗日本侵略的偉大戰(zhàn)爭(zhēng)和偉大英雄。享譽(yù)中外的《鐵木前傳》是孫犁在1952年下鄉(xiāng)體驗(yàn)生活時(shí)醞釀構(gòu)思并于1953年開(kāi)始寫作的。這部作品傾注了孫犁的全部身心,用了幾乎三年的時(shí)間才完成,而孫犁自己對(duì)這部作品也是鐘愛(ài)有加。孫犁本來(lái)計(jì)劃續(xù)寫《鐵木后傳》,但因?yàn)橹箝L(zhǎng)期生病造成的精力不濟(jì)和“文革”的荒廢,終究沒(méi)有完成,這對(duì)于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)和廣大熱心讀者來(lái)說(shuō),是一個(gè)永久的遺憾。孫犁這一時(shí)期創(chuàng)作的作品,除了少數(shù)幾篇,絕大多數(shù)都發(fā)表在《天津日?qǐng)?bào)》上,這些作品是天津解放后六七年間最重要的文學(xué)成果之一。 從70年代末到90年代初的十六七年間,是孫犁創(chuàng)作的第三個(gè)時(shí)期。這時(shí)的孫犁,雖然在年齡上已步入老年,但在文學(xué)創(chuàng)作上卻是一個(gè)新的高潮。晚年的孫犁,閉門謝客,在恬淡的生活中默默耕耘,創(chuàng)作出版了《晚華集》、《秀露集》、《澹定集》、《尺澤集》、《遠(yuǎn)道集》、《陋巷集》、《曲終集》等十余個(gè)集子,460多篇不同體裁的文章,總字?jǐn)?shù)在百萬(wàn)以上。這些精心創(chuàng)作的作品,對(duì)于孫犁和當(dāng)代中國(guó)文學(xué)來(lái)說(shuō),都有著非同尋常的意義。在這些作品中,深沉凝重的風(fēng)格取代了早期的清新明麗,深遠(yuǎn)的思想凝結(jié)了孫犁一生對(duì)社會(huì)歷史的體驗(yàn)、對(duì)人生的感悟。 總結(jié)孫犁一生的文學(xué)發(fā)展歷程,我們可以作這樣的概括:起步于晉察冀邊區(qū),成名于延安,成熟于冀中,輝煌于天津。

編輯推薦

《世界文學(xué)與20世紀(jì)天津》從比較文學(xué)與比較文化的視角出發(fā),系統(tǒng)總結(jié)了20世紀(jì)天津與世界文學(xué)的關(guān)系:包括以近代天津文化名人、當(dāng)代天津小說(shuō)家與世界文學(xué)、天津翻譯家與翻譯活動(dòng)、天津在西方戲劇進(jìn)入中國(guó)進(jìn)程中充當(dāng)?shù)慕巧葍?nèi)容,將地域?qū)W術(shù)活動(dòng)對(duì)世界文學(xué)的傳播接受納入研究視野加以討論,富于創(chuàng)新意識(shí)。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    世界文學(xué)與20世紀(jì)天津 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7