出版時間:2011-4 出版社:中國社科 作者:劉翼斌 頁數(shù):386
內(nèi)容概要
翻譯研究的認(rèn)知途徑可以在語言與思維之間搭建一座橋梁。《概念隱喻翻譯的認(rèn)知分析:基于平行語料庫研究》以認(rèn)知語言學(xué)的原型范疇觀和概念整合理論為指導(dǎo),以自建語料庫為基礎(chǔ),對《啥姆雷特》原作及梁實秋和朱生豪兩個譯本中的概念隱喻進(jìn)行了全面系統(tǒng)的識別、標(biāo)注,并進(jìn)行定量和定性的對比分析,對原文中的“悲”主題和 “仇”、“喜”、“玄”各次主題下的概念隱喻進(jìn)行了認(rèn)知解讀,細(xì)致入微地分析和探討了梁實秋和朱生豪翻譯對原著概念隱喻的處理,以及這種處理在再現(xiàn)原劇主題、重構(gòu)悲劇意義方面的特色和得失,進(jìn)而揭示隱藏其中的譯者之心理機制和認(rèn)知理據(jù)?!陡拍铍[喻翻譯的認(rèn)知分析:基于平行語料庫研究》視角與研究方法新穎,論證縝密、觀點富有創(chuàng)意,對推動翻譯學(xué)及相關(guān)學(xué)科的發(fā)展具有積極的意義。
作者簡介
劉翼斌,女,江西贛州人,1967年1月生,1986年畢業(yè)于贛南師范學(xué)院,1994年畢業(yè)于杭州大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè),獲碩士學(xué)位。201 1年獲上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)翻譯學(xué)方向博士學(xué)位?,F(xiàn)為浙江工商大學(xué)外語學(xué)院副教授,主要從事翻譯學(xué)、語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。發(fā)表論文20篇,參與或主持英、斯、日、漢跨文化國際課題、國家社科等課題及其他課題多項,翻譯各類著作30多萬字,參加各類國際會議口譯和談判口譯30多場。獲浙江省優(yōu)秀教學(xué)成果二等獎1項。
書籍目錄
摘要Abstract序一序二第一章 緒論1.1 研究的對象和范圍1.1.1 研究的主要內(nèi)容1.1.2 關(guān)鍵詞說明1.2 研究的現(xiàn)狀和存在的問題1.2.1 《哈姆雷特》漢譯研究的現(xiàn)狀與問題1.2.2 《哈姆雷特》隱喻漢譯的認(rèn)知研究1.3 研究的目的和意義1.3.1 研究的目的1.3.2 研究的意義1.4 研究的定量方法和手段第二章 《哈姆雷特》隱喻的認(rèn)知解讀和翻譯2.1 《哈姆雷特》隱喻的認(rèn)知解讀2.1.1 《哈姆雷特》的主題與意象2.1.2 《哈姆雷特》的概念隱喻系統(tǒng)與認(rèn)知范疇2.2 《哈姆雷特》隱喻翻譯的認(rèn)知要素2.2.1 《哈姆雷特》的認(rèn)知語境與隱喻翻譯2.2.2 《哈姆雷特》的意象映射與翻譯策略2.2.3 《哈姆雷特》隱喻的概念整合與意義重構(gòu)第三章 《哈姆雷特》悲主題概念隱喻翻譯認(rèn)知分析3.1 《哈姆雷特》靈魂主題下的概念隱喻3.1.1 《哈姆雷特》的“疾病”概念隱喻系統(tǒng)3.1.2 其他非“疾病”悲主題概念隱喻3.2 《哈姆雷特》悲主題下的概念隱喻翻譯3.2.1 “疾病”的概念隱喻的翻譯與主題再現(xiàn)3.2.2 其他非“疾病”悲主題概念隱喻翻譯與主題渲染3.3 小結(jié)第四章 《哈姆雷特》仇次主題概念隱喻翻譯認(rèn)知分析4.1 《哈姆雷特》誤讀最多之次主題下的概念隱喻4.1.1 《哈姆雷特》的“狩獵”概念隱喻系統(tǒng)4.1.2 仇次主題其他非“狩獵”概念隱喻4.2 《哈姆雷特》仇次主題下的概念隱喻翻譯4.2.1 “狩獵”概念隱喻的翻譯文化語境與仇情掩悲情4.2.2 其他概念隱喻的翻譯文化語境與仇情渲染4.3 小結(jié)第五章 《哈姆雷特》喜次主題概念隱喻翻譯認(rèn)知分析5.1 《哈姆雷特》具歐洲文藝特色次主題下的概念隱喻5.1.1 《哈姆雷特》喜語言對悲劇的烘托作用5.1.2 《哈姆雷特》的“淫穢”概念隱喻系統(tǒng)5.2 《哈姆雷特》喜次主題下的概念隱喻翻譯5.2.1 認(rèn)知主體原型范疇觀對“淫穢”概念隱喻翻譯的選擇5.2.2 語境與“淫穢”譯語喜的效果5.3 小結(jié)第六章 《哈姆雷特》玄次主題概念隱喻翻譯認(rèn)知分析6.1 《哈姆雷特》具文藝復(fù)興特征次主題下的概念隱喻6.1.1 “神”與“鬼”的概念隱喻系統(tǒng)6.1.2 其他超自然現(xiàn)象的概念隱喻6.2 《哈姆雷特》玄次主題下的概念隱喻翻譯6.2.1 目標(biāo)語多元宗教語境中宗教概念隱喻翻譯的維度6.2.2 超自然現(xiàn)象概念隱喻的翻譯與悲劇神秘化再認(rèn)知6.3 小結(jié)第七章 結(jié)語參考文獻(xiàn)附錄一 原文主題與各次主題概念隱喻統(tǒng)計表附錄二 梁版主題與各次主題概念隱喻統(tǒng)計表附錄三 朱版主題與各次主題概念隱喻統(tǒng)計表后記
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載