出版時(shí)間:2011-2 出版社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社 作者:安樂(lè)哲,郝大維 頁(yè)數(shù):220
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《切中倫常:〈中庸〉的新詮與新譯》中譯本的出版,正逢人類歷史的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。已然發(fā)生的一個(gè)巨大變遷就是:21世紀(jì)已經(jīng)進(jìn)入到一個(gè)全球相互依存的新時(shí)代。人類作為一個(gè)物種所面對(duì)的日益增長(zhǎng)的各種復(fù)雜問(wèn)題,不再只是單純的國(guó)家利益。諸如全球變暖、全球流行疾病的威脅、空氣與水污染、宗教極端主義、萎縮的能源儲(chǔ)備、環(huán)境惡化等等問(wèn)題,并不尊重國(guó)家的邊界,而是在全球蔓延。我們要么一道來(lái)解決這些問(wèn)題,要么一道沉淪下去?! ∥覀冃枰谝粋€(gè)全球的視野中去思考,與此直接相關(guān)的還有第二個(gè)重要的方面。那就是:隨著中國(guó)過(guò)去三十年來(lái)的起飛,在一個(gè)全球相互依存的時(shí)代,影響我們所有人的世界經(jīng)濟(jì)和政治秩序發(fā)生了巨大的變化。
作者簡(jiǎn)介
郝大維(David L.Hall.1937—2001)。原美國(guó)德克薩斯大學(xué)哲學(xué)教授。從事懷特海、美國(guó)哲學(xué)以及道家哲學(xué)和古希臘哲學(xué)的研究。除了與安樂(lè)哲長(zhǎng)期合作,進(jìn)行古典中國(guó)哲學(xué)的詮釋性研究之外,還著有《經(jīng)驗(yàn)的文明:懷特海式的文化理論》(The Civilization of Experience:A WhiteheadianTheory of Culture.1973)、《不定的鳳凰(The Uncertain Phoenix,1982)、《愛(ài)欲和反諷》(Eros and Irony,1982)以及《理查德·羅蒂:新實(shí)用主義的先知與詩(shī)人》(Richard Rorty:Prophet and Poet of theNew Pragmatism,1994)等。安樂(lè)哲,夏威夷大學(xué)哲學(xué)系教授。他在1987年獲倫敦大學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位,曾擔(dān)任夏威夷大學(xué)中國(guó)研究中心主任。安樂(lè)哲教授出版了一系列蜚聲國(guó)際的中國(guó)哲學(xué)專著,其中包括《先哲的民主:杜威、孔子與中國(guó)民主之希望》、《通過(guò)漢代而思》、《主術(shù):中國(guó)古代政冶制度之研究》、《通過(guò)孔子而思》等;同時(shí)也是一位重要的中國(guó)經(jīng)典的翻譯家,將中國(guó)一些重要的哲學(xué)典籍譯成英文,其中包括《孫子兵法》、《孫臏兵法》、《論語(yǔ)》、《道德經(jīng)》等。他還是美國(guó)的比較哲學(xué)雜志《東西方哲學(xué)》的主編。
書(shū)籍目錄
中文版新序英文版前言第一章 《中庸》文本的研究:文獻(xiàn)與義理 一 文獻(xiàn)的研究 (一)《中庸》和“思孟學(xué)派” (二)子思與“五行”學(xué)說(shuō) (三)《中庸》:一部合成的文獻(xiàn) (四)《中庸》成書(shū)的斷代 (五)子思其人 二 《中庸》的義理詮釋 (一)《中庸》首章的再分析 (二)為什么“中庸”不是“Doctrine of the Mean” 第二章 比較視域下的(中庸>新詮:哲學(xué)與宗教性的取徑 一 《中庸》的重要性 二 翻譯的一些問(wèn)題 (一)界定“哲學(xué)”文本 (二)“焦點(diǎn)”與“場(chǎng)域”的語(yǔ)言 三 “氣”和關(guān)聯(lián)性的宇宙論(Correlative Cosmology):《中庸》的詮釋脈絡(luò) 四 《中庸》的核心論證 (一)“誠(chéng)”與創(chuàng)造性(《:reativity) (二)“誠(chéng)”、“性”和“情” (三)作為主導(dǎo)性隱喻的家庭 (四)《中庸》中的“禮” 第三章 《中庸》重要觀念通釋 一 誠(chéng) 二 道 三 德 四 和 五 教 六 君子 七 禮 八 命 九 氣 十 情 十一 仁 十二 善 十三 圣 十四 圣人 十五 天 十六 物 十七 孝 十八 心 十九 性 二十 義 二十一 智 二十二 中 二十三 中庸第四章 《中庸》的英文新譯附錄一:“禮”與古典儒家非神論的宗教思想附錄二:儒學(xué)與杜威的實(shí)用主義:一種對(duì)話附錄三:活出此生的意義:創(chuàng)造性的真諦征引與參考文獻(xiàn)譯后記
章節(jié)摘錄
第一章 《中庸》文本的研究:文獻(xiàn)與義理 一 文獻(xiàn)的研究 ?。ㄒ唬吨杏埂泛?ldquo;思孟學(xué)派” 孔伋(公元前483一前402)是孔子(公元前551-公元前479)的孫子。他的父親伯魚(yú)在《論語(yǔ)》中出現(xiàn)過(guò)2次??讈常肿铀?,而他最為人所知的就是“子思子”。在早期的記錄中,子思的名字與《中庸》相關(guān)。另外,除了《中庸》以外,在編輯于漢代的《禮記》中,還有“表記”、“緇衣”和“坊記”這三篇文章也與子思有關(guān)。 一直以來(lái),子思只是被學(xué)界假定為《中庸》的作者。而目前,子思作為哲學(xué)家的地位正在變得日益重要。由于最近一系列的考古發(fā)現(xiàn),作為《論語(yǔ)》中所反映的孔子學(xué)說(shuō)以及《孟子》、《荀子》中所反映的古典儒學(xué)的早期演化之間的失落的環(huán)節(jié)之一,子思得以走出歷史的迷霧。不過(guò),子思只是那些失落環(huán)節(jié)的其中之一,因?yàn)樵谀切┛脊虐l(fā)現(xiàn)中,出現(xiàn)了很多的文獻(xiàn),這些文獻(xiàn)和早期儒學(xué)傳統(tǒng)中的其他幾個(gè)我們熟知的重要人物有關(guān)。除了被當(dāng)代學(xué)者打算歸諸子思的那些文獻(xiàn)資料極為豐富之外,新的出土材料中還有名為“曾子”、“子路”和“顏淵”的文獻(xiàn)。所有這些文獻(xiàn)全部以出現(xiàn)于《論語(yǔ)》中的重要孔門弟子而命名。 子思不僅僅是孔子的孫子,而且是曾子的學(xué)生。在《論語(yǔ)》的后半部分,曾子是重要的人物之一。在孔子死后,曾子也是孔門后學(xué)中名列最優(yōu)秀的八大儒生之一。據(jù)《史記》記載,子思晚期的弟子之一是孟子的老師。正是由于子思和孟子之間的這一直接的歷史關(guān)聯(lián),由曾子所傳下來(lái)的這一學(xué)派常常被稱為“思孟學(xué)派”。而新發(fā)現(xiàn)的有關(guān)子思的文獻(xiàn)和《孟子》之間在哲學(xué)思想上的共鳴,則更加印證了“思孟學(xué)派”的內(nèi)在聯(lián)系。在后來(lái)的儒學(xué)傳統(tǒng)中,正是這一譜系被認(rèn)為是儒家的正統(tǒng)傳承?! ?hellip;…
編輯推薦
《切中倫常(中庸的新詮與新譯)》由安樂(lè)哲、郝大維所著,分為四個(gè)部分:第一部分是關(guān)于《中庸》文本的研究,對(duì)于了解《中庸》這部文獻(xiàn)的歷史及其英文翻譯的歷史,該部分探討了某些較為專門性的問(wèn)題。其中,我們?cè)V諸于最近中國(guó)的考古發(fā)現(xiàn),來(lái)幫助我們確定《中庸》在其思想脈絡(luò)(intellectual context)中的定位。第二部分是對(duì)《中庸》提供一種哲學(xué)性和宗教性的詮釋。第三部分提出了《中庸》一書(shū)中所涉及的一些重要的術(shù)語(yǔ),并對(duì)這些術(shù)語(yǔ)的含義進(jìn)行了解釋。對(duì)于那些將本書(shū)作為課堂教材的教師來(lái)說(shuō),這些術(shù)語(yǔ)的解釋尤為有幫助。因?yàn)檫@些術(shù)語(yǔ)在《中庸》的論證中發(fā)揮了重要的作用,而本書(shū)的解釋則簡(jiǎn)明扼要。第四部分則是對(duì)《中庸》的英文翻譯。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版