認(rèn)知隱喻學(xué)經(jīng)典文獻(xiàn)選讀

出版時(shí)間:2010-7  出版社:孫毅 中國社會科學(xué)出版社 (2010-07出版)  作者:孫毅  頁數(shù):463  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《認(rèn)知隱喻學(xué)經(jīng)典文獻(xiàn)選讀》精選認(rèn)知隱喻學(xué)權(quán)威文章十四篇,可以將其劃分為五個(gè)板塊。第一個(gè)板塊包括三篇文章,為認(rèn)知隱喻學(xué)的肇始奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。第二個(gè)板塊包括三篇文章,是概念隱喻理論的初期成果。第三個(gè)板塊包括三篇文章,是概念隱喻理論的進(jìn)一步發(fā)展。第四個(gè)板塊包括四篇文章,是隱喻機(jī)制在認(rèn)知語用學(xué)領(lǐng)域的新視野。第五個(gè)板塊包括兩篇文章,探討了植根于認(rèn)知隱喻學(xué)深處的體驗(yàn)哲學(xué)理念。

作者簡介

孫毅,男,江蘇南京人。畢業(yè)于上海外國語大學(xué)英語學(xué)院,獲英語語言文學(xué)博士學(xué)位。曾獲得“外教社”一等獎(jiǎng)學(xué)金、“寶鋼”教育基金優(yōu)秀學(xué)生獎(jiǎng)、上海市“優(yōu)秀研究生畢業(yè)生”等榮譽(yù)。復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)博士后流動站進(jìn)站人員?,F(xiàn)就職于西安外國語大學(xué)《外語教學(xué)》暨《西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào)》編輯部,副教授、碩士生導(dǎo)師。研究方向?yàn)檎Z用學(xué)及認(rèn)知語言學(xué),申請成功并已結(jié)題的省廳級、校級科研項(xiàng)目六項(xiàng),曾在外語類核心、中文核心等重要期刊發(fā)表論文十余篇。

書籍目錄

前言Preface序Article One MetaphorArticle Two The Conduit Metaphor: A Case of Frame Conflict in Our Language about LanguageArticle Three The "Conduit Metaphor" Revisited: A Reassessment of Metaphors for CommunicationArticle Four The Metaphorical Structure of the Human Conceptual SystemArticle Five The Contemporary Theory of MetaphorArticle Six When Metaphors Function as Schemas: Some Cognitive Effects of Conceptual MetaphorsArticle Seven Conceptual Integration NetworksArticle Eight Blending and MetaphorArticle Nine Rethinking MetaphorArticle Ten Metaphor Interpretation and EmergenceArticle Eleven Metaphor, Relevance and the 'Emergent Property' IssueArticle Twelve Cognitive Effort and Effects in Metaphor Comprehension:Relevance Theory and PsycholinguisticsArticle Thirteen The Philosophy of Embodied Realism: A High Price to Pay?Article Fourteen Metaphor Interpretation as Embodied Simulation后記

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:插圖:The principles on which metaphors function, then, according to this theory are the same as those for literal statements of similarity together with the principle of ellipsis. We understand the metaphor as a shortened version of the literal simile. 4 Since literal simile requires no special extralinguistic knowledge for its comprehension, most of the knowledge necessary for the comprehension of metaphor is already contained in the speaker's and heater's semantic competence, together with the general background knowledge of the world that makes literal meaning comprehensible.We have already seen certain defects of this view, most notably that metaphorical statements can't be equivalent in meaning to literal statements of similarity because the truth conditions of the two sorts of statements are frequently different. Furthermore, we must emphasize that even as a theory of metaphorical comprehension-as opposed to a theory of metaphorical meaning-it is important for the simile theory that the alleged underlying similes be literal statements of similarity. If the simile statements which are supposed to explain metaphor are themselves metaphorical or otherwise figurative, our explanation will be circular.Still, treated as theory of comprehension, there does seem to be a large number of cases where for the metaphorical utterance we can construct a simile sentence that does seem in some way to explain how its metaphorical meaning is comprehended. And, indeed, the fact that the specification of the values of R is left vague by the simile statement may, in fact, be an advantage of the theory, inasmuch as metaphorical utterances are often vague in precisely that way: it is not made exactly clear what the R is supposed to be when we say that S is P, meaning metaphorically that S is R.

編輯推薦

《認(rèn)知隱喻學(xué)經(jīng)典文獻(xiàn)選讀》由中國社會科學(xué)出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    認(rèn)知隱喻學(xué)經(jīng)典文獻(xiàn)選讀 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   挺全面的,好好學(xué)習(xí)!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7