高友工與中國抒情傳統(tǒng)

出版時間:2009-12  出版社:徐承 中國社會科學(xué)出版社 (2009-12出版)  作者:徐承  頁數(shù):244  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

最初讀到高友工的中國美學(xué)論文,是在樂黛云主編的《北美中國古典文學(xué)研究名家十年文選》一書中,收入的高先生的兩篇長篇力作《中國抒情美學(xué)》和《律詩美學(xué)》。相較國內(nèi)學(xué)者往往偏重個人和年代的排比式中國美學(xué)史寫作,高氏別出手眼,尊抒情傳統(tǒng)為核心概念,以各體抒情美典重組中國美學(xué)史,是頗有價值的嘗試。這種以問題為中心展開史的探索,視野擴展得開,理論有張力,方法論上很有特色,讀之有新鮮感。后來他從美返臺講學(xué),在我國臺灣學(xué)界刮起了“高友工旋風(fēng)”。20世紀(jì)80年代初以末,影響從臺灣及于香港及至國外新加坡等地,甚至在海外形成了一個關(guān)于中國古代美學(xué)的抒情傳統(tǒng)學(xué)派。這樣的盛況,讓我們聯(lián)想到幾乎同時發(fā)生于內(nèi)地的美學(xué)熱。我亦把玩中國美學(xué)史近30年,不免對高先生的學(xué)說及其成功興趣濃厚、心生羨慕。徐承跟我做博士研究,就安排他去會一下高先生,目的是對高氏美學(xué)及其影響作一評估,并進(jìn)而對目前內(nèi)地中國美學(xué)史研究現(xiàn)狀作一反思。正如他在本書緒言中所說:“面對高友工這么一個西學(xué)涵養(yǎng)尤其精深的中國美學(xué)史專家,不僅要揭示他在處理材料時所用到的方法,更要判斷其結(jié)論的正當(dāng)性和方法運用的合理性、有效性?!惫识?,他運用的方法是描述、揭示和判斷三部曲,并著重在判讀方面下足了功夫,以期發(fā)現(xiàn)高氏理論的精義之所在,以及可以帶給我們的經(jīng)驗與教訓(xùn)。

內(nèi)容概要

  《高友工與中國抒情傳統(tǒng)》是國內(nèi)第一部系統(tǒng)研究美國華人學(xué)者高友工之美學(xué)思想的學(xué)術(shù)專著,主要描述了高友工的思想體系,論列了他對海外華人“中國抒情傳統(tǒng)學(xué)派”的理論奠基之功,同時探討了中國美學(xué)史寫作的方法論問題。

作者簡介

徐承,浙江長興人,浙江大學(xué)文藝學(xué)博士、美學(xué)博士后,現(xiàn)任職于杭州師范大學(xué)弘一大師·豐子愷研究中心,主要從事中國美學(xué)與海外漢學(xué)研究,著有《弘一大師佛學(xué)思想述論》等。

書籍目錄

緒言 研究的對象、意義與方法引論 抒情傳統(tǒng)建構(gòu)的緣起理論編第一章 為“經(jīng)驗之知”辯護(hù)第一節(jié) “經(jīng)驗之知”與“現(xiàn)實之知”的對立第二節(jié) “經(jīng)驗”的“想象活動”第三節(jié) 理論闡釋的人文主義理想第二章 美感經(jīng)驗的定義與結(jié)構(gòu)第一節(jié) 從“經(jīng)驗”的兩套定義方案說起第二節(jié) 美感經(jīng)驗的結(jié)構(gòu)第三節(jié) 由快感至境界:美感經(jīng)驗的實現(xiàn)種類第三章 經(jīng)驗材料的意義與解釋第一節(jié) 材料解釋的四種方式第二節(jié) 再論“再經(jīng)驗”第三節(jié) 觀念單位:直覺印象第四節(jié) 結(jié)構(gòu)原則:等值通性與延續(xù)關(guān)系一、“等值通性” 二、“延續(xù)關(guān)系”與“傳移關(guān)系”三、“抒情”與“描述”的創(chuàng)造過程第五節(jié) 外緣解釋:目的與境界歷史編第四章 抒情傳統(tǒng)的各體美學(xué)史第一節(jié) 立史標(biāo)準(zhǔn):三層次說與象征理論第二節(jié) 先秦樂論:抒情傳統(tǒng)的萌芽第三節(jié) 漢魏六朝文論:抒情美典的成長第四節(jié) 唐代詩法與書論:抒情美典的代表一、文字作為象意媒介二、律詩美典三、草書美典第五節(jié) 宋代畫論:抒情傳統(tǒng)的合流一、“意境”與“氣勢”之辨 二、山水畫論三、水墨畫論四、文人畫論第五章 作為文化理想的律詩美學(xué)第一節(jié) 律詩的前史:五言古詩-山水詩-宮體詩第二節(jié) 律體的規(guī)則:聲律和辭律第三節(jié) 律詩的個案:初唐四杰-王維-杜甫第四節(jié) 律詩意境的流變:詞與小說一、由小令到長調(diào)二、敘事傳統(tǒng)中的抒情境界結(jié)語“高友工旋風(fēng)”所帶來的啟示參考文獻(xiàn)后記

章節(jié)摘錄

看成讀者在閱讀闡釋過程中所尋求的統(tǒng)一性的基本模式。①易言之,雅各布森只是提供了某種話語程式,而卡勒更強調(diào)個人在闡釋過程中期待此程式出現(xiàn)的心理機制,這與高友工對雅各布森的處理隱隱相合。而卡勒提出的第三種程式化期待,即是所謂的“意義期待”,相當(dāng)于一種意義闡釋的沖動,這與高友工把“經(jīng)驗過程”看成一種“解釋過程”,可能有一定的聯(lián)系。高友工在解釋“情景交融”的“境界”時,引用卡勒“在意義徹悟的瞬間,形式呈現(xiàn)為整體,表層表現(xiàn)了深層”②的描述,正是出自其“意義期待”的首要形式.:“把任何描述性的抒情短詩看做是一種瞬間的頓悟”。③而雅各布森的話語理論恰恰是要否認(rèn)任何“言外之意”的存在,其所謂“隱喻”與“轉(zhuǎn)喻”,也只是話語關(guān)系的兩種構(gòu)造程式。所以說,高友工對雅各布森話語理論的心理化與透明化修正,是有其西學(xué)背景的。然而回到對中國問題的把握上,是否能全無差錯呢?高友工認(rèn)識到中國歷史上知性的理解與感性的存在之間存有深刻的矛盾,一方面知性語言無法把握存在價值的真諦,一方面中國人的生存卻需要追尋生命的意義,于是,他把莊子的個案當(dāng)做中國傳統(tǒng)中尋求解決此一矛盾的思想源泉:“莊子思想不落言荃地提出了在美感經(jīng)驗中求道德生命之體現(xiàn)。

后記

本書是在我博士論文的基礎(chǔ)上修改、增補而成的。2005年秋天,我在浙江大學(xué)師從張節(jié)末先生提前攻讀文藝學(xué)博士學(xué)位,先生為我確定了海外華人學(xué)者之中國抒情傳統(tǒng)論述的研究課題。該論題擬對海外抒情論學(xué)術(shù)傳統(tǒng)之傳承譜系作一全面描述與評斷,以為將來自己進(jìn)行中國美學(xué)史研究建立參照。但進(jìn)入實際寫作后,我發(fā)現(xiàn)僅高友工一人的理論便已包羅萬象,且自成體系,非寥寥數(shù)萬字可以言盡。出于技術(shù)上的考慮,我索性收縮戰(zhàn)線,把論題集中到高友工所論之中國抒情傳統(tǒng)的個案研究上,以此單獨成文,而把對海外抒情論學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的整體描述留待以后完成。高友工的著述數(shù)量不多,內(nèi)容卻極精深,幾乎每一個觀點的提出都隱含著深厚的知識背景,這就逼著我采取細(xì)讀的辦法,條分縷析,對其美學(xué)史觀加以細(xì)繹。此番研究雖然艱苦,卻使我受到了高強度的思維訓(xùn)練,同時也為我打開一條明確的學(xué)術(shù)進(jìn)路。論文草成,首先要感謝師恩。張老師不僅將學(xué)問傾囊相授,還在治學(xué)方法與態(tài)度上嚴(yán)加規(guī)訓(xùn),教我養(yǎng)成獨立的學(xué)術(shù)品格。而后自當(dāng)加倍努力,不至辜負(fù)張老師的辛勤培育。文獻(xiàn)是論文寫作的根本,本課題所需的海外文獻(xiàn)資料不易收集,幸有摯友錢輝環(huán),不辭辛苦,從香港中文大學(xué)圖書館為我印得大量港臺與美國出版物,解決了這一基礎(chǔ)性的問題。

編輯推薦

《高友工與中國抒情傳統(tǒng)》是由中國社會科學(xué)出版社出版的。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    高友工與中國抒情傳統(tǒng) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7