走向全球化

出版時(shí)間:2009-9  出版社:馮黎明 中國社會(huì)科學(xué)出版社 (2009-09出版)  作者:馮黎明  頁數(shù):345  

前言

  這部書稿寫于多年前,因而對(duì)近年來文化研究在國內(nèi)的傳播以及由此引發(fā)的一系列理論問題未作論述。現(xiàn)借做“后記”之機(jī),對(duì)此簡要闡述?! ∫?文化研究:西學(xué)再次東漸  “文化研究”這一概念有兩個(gè)意思。一是指關(guān)于文化現(xiàn)象的學(xué)術(shù)研究,這是廣義的文化研究,它早就存在于我國的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,如沈從文先生的中國古代服飾研究;二是指由英國的伯明翰學(xué)派開創(chuàng)的一種當(dāng)代西方學(xué)術(shù)思潮,這是狹義的文化研究。我們?cè)谶@里所說的文化研究即后者。作為一種獨(dú)特的思想文化潮流或?qū)W術(shù)話語體系,文化研究一反西方傳統(tǒng)批判理論中的精英主義或貴族主義色彩,以文化民粹主義的姿態(tài)描述大眾文化諸現(xiàn)象。它突破現(xiàn)代學(xué)術(shù)體制設(shè)置的各種學(xué)科知識(shí)邊界,強(qiáng)調(diào)從多學(xué)科視野詮釋大眾文化,實(shí)施所謂“學(xué)科大聯(lián)合”;它把結(jié)構(gòu)主義和后結(jié)構(gòu)主義的話語分析技術(shù)、弗洛伊德主義的癥候式心理分析方法、西方馬克思主義的意識(shí)形態(tài)批判、符號(hào)學(xué)的解碼理論等集合為一種批判性話語分析的闡釋方法。無論是在知識(shí)視野還是在方法論層面上,文化研究都對(duì)建立在藝術(shù)自律或?qū)徝雷灾饔^念上的現(xiàn)代性文學(xué)理論產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖擊。它挑戰(zhàn)了以學(xué)科的獨(dú)立自主為基本理論訴求的知識(shí)生產(chǎn)模式,挑戰(zhàn)了學(xué)術(shù)研究方法的專業(yè)化,也挑戰(zhàn)了現(xiàn)代性對(duì)意義單一性、明晰性和確定性的追求,跟后現(xiàn)代文化對(duì)“混雜”的青睞不謀而合。  20世紀(jì)80年代,在國內(nèi)人文學(xué)術(shù)界出現(xiàn)“美學(xué)熱”的同時(shí)也出現(xiàn)了“文化熱”。一批學(xué)者展開了關(guān)于中國文化精神、地域文化特征、中西文化比較等話題的探討,這種探討肯定屬于廣義的文化研究。盡管隨著西方現(xiàn)代文論的傳人,雷蒙·威廉斯、羅蘭·巴爾特、弗雷德里克·杰姆遜等人開始為中國學(xué)術(shù)界所了解,但是作為意識(shí)形態(tài)批判、作為話語理論、作為大眾文化理論和作為跨學(xué)科理論實(shí)驗(yàn)的特定學(xué)術(shù)思潮的文化研究,還沒有進(jìn)入q1國的文化學(xué)學(xué)者的視野之中。1988年,周憲等人編譯的《當(dāng)代西方藝術(shù)文化學(xué)》收錄了伯明翰學(xué)派的代表人物理查德·霍加特的文章《當(dāng)代文化研究:文學(xué)與社會(huì)研究的一種途徑》,但那時(shí)尚處于美學(xué)熱之中的人文學(xué)術(shù)界并未因這篇文章而關(guān)注文化研究。80年代后期傳人中國學(xué)術(shù)界的新歷史主義和后殖民主義文論,初步涉及學(xué)科知識(shí)的多元化和話語分析方法的運(yùn)用,體現(xiàn)出恢復(fù)文學(xué)理論的歷史性的努力。1991年威廉斯的《文化與社會(huì)》中文譯本(吳松江等譯)在北京大學(xué)出版社出版。

內(nèi)容概要

  《走向全球化:論西方現(xiàn)代文論在當(dāng)代中國文學(xué)理論界的傳播與影響》以改革開放以來中國文學(xué)學(xué)術(shù)界引進(jìn)、譯介和運(yùn)用西方現(xiàn)代文學(xué)理論的歷史實(shí)踐為研究對(duì)象,系統(tǒng)完整地考察了20世紀(jì)晚期中國學(xué)術(shù)界譯介西方現(xiàn)代文論的過程,深入剖析了現(xiàn)代性西學(xué)東漸在中國思想文化界引發(fā)的歷史變革?!蹲呦蛉蚧赫撐鞣浆F(xiàn)代文論在當(dāng)代中國文學(xué)理論界的傳播與影響》輯錄、梳理了改革開放以來譯介西方現(xiàn)代文論的成果,按照歷史發(fā)展的過程描述了現(xiàn)代性西學(xué)東漸的展開程序,并用大量資料闡述了現(xiàn)代性西學(xué)東漸的結(jié)果,如意義經(jīng)驗(yàn)的個(gè)人化、總體性思維的消解、元敘事的置換,等等。作者認(rèn)為,20世紀(jì)晚期的現(xiàn)代性西學(xué)東漸語境中,中國思想文化的最大變革表現(xiàn)為總體性歷史元敘事的解體,而存在的問題則表現(xiàn)為現(xiàn)代性焦慮和文化身份的迷失。附錄中,《走向全球化:論西方現(xiàn)代文論在當(dāng)代中國文學(xué)理論界的傳播與影響》又?jǐn)⑹隽藢?duì)相關(guān)學(xué)術(shù)問題的思考,這些問題涉及“文學(xué)性”概念的本質(zhì)、漢語文學(xué)的文學(xué)性特質(zhì)、文學(xué)理論的學(xué)科身份、文學(xué)理論的知識(shí)學(xué)屬性等,也很有意義。

作者簡介

馮黎明(1958-  ),文學(xué)博士,武漢大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,從事文學(xué)理論、西方文論、現(xiàn)代思想史、現(xiàn)代主義藝術(shù)思潮等課題的研究,出版《當(dāng)代西方文藝批評(píng)主潮》、《語言的歡悅》、《技術(shù)文明語境中的現(xiàn)代主義藝術(shù)》等學(xué)術(shù)著作,主編教材《20世紀(jì)歐美發(fā)達(dá)國家文化》,翻譯《走入迷宮——當(dāng)代文化的同一性與差異性》、《薩特論藝術(shù)》等著作,在《文學(xué)評(píng)論》、《文藝研究》、《哲學(xué)研究》等學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇。

書籍目錄

引言序論 20世紀(jì)晚期中國文學(xué)理論的嬗變第一章 學(xué)術(shù)界對(duì)20世紀(jì)晚期中國文學(xué)理論的反思第一節(jié) 20世紀(jì)中國文學(xué)理論的歷史陳述第二節(jié) 審視新時(shí)期文論第三節(jié) 關(guān)于現(xiàn)代性西學(xué)東漸第二章 現(xiàn)代性西學(xué)東漸的歷史支點(diǎn)第一節(jié) 政治意識(shí)形態(tài)的邊際化第二節(jié) 文學(xué)性呈現(xiàn)方式的多元化第三節(jié) 現(xiàn)代性的焦慮第四節(jié) 文學(xué)理論的生存策略第五節(jié) 近現(xiàn)代西學(xué)東漸的基礎(chǔ)第三章 現(xiàn)代性西學(xué)東漸的歷史程序第一節(jié) “文藝復(fù)興”第二節(jié) 走出歷史理性第三節(jié) 逃離元敘事第四節(jié) 消解總體性第五節(jié) 找尋思想資源第四章 現(xiàn)代性西學(xué)東漸的邏輯程序第一節(jié) 人道·審美·心理第二節(jié) 解放能指第三節(jié) 意義經(jīng)驗(yàn)的個(gè)人化第四節(jié) 置換元敘事第五章 現(xiàn)代性西學(xué)東漸的二難處境第一節(jié) 現(xiàn)代性焦慮與自我認(rèn)同第二節(jié) 本體論接口與策略性接口的錯(cuò)位第三節(jié) 源文件的壓縮與應(yīng)用程序的擴(kuò)張附錄一 徘徊于歷史主義與虛無主義之間的“文學(xué)性概念”附錄二 漢語的文字特征與文學(xué)性附錄三 文學(xué)批評(píng)的學(xué)科身份問題附錄四 文學(xué)理論的學(xué)科知識(shí)自律問題附錄五 文學(xué)理論的知識(shí)學(xué)屬性參考文獻(xiàn)后記關(guān)于文化研究

章節(jié)摘錄

這種對(duì)西方新理論的引進(jìn)和借鑒,在80年代中期和90年代以后,曾兩度達(dá)到高潮,其規(guī)模之大,范圍之廣,持續(xù)時(shí)間之長,即使與‘五四’時(shí)期相比,也有過之而無不及。”①不過王汶成并沒有忽視引入西方現(xiàn)代文論所帶來的一些弊端。他認(rèn)為這些弊端主要是造成了“兩個(gè)脫節(jié)”,一是與傳統(tǒng)脫節(jié),二是與實(shí)踐脫節(jié)。其實(shí)與傳統(tǒng)脫節(jié)的問題早在五四時(shí)代就暴露了出來。從嚴(yán)格的學(xué)理意義上來看,近代性西學(xué)東漸引進(jìn)的“反映論”、“現(xiàn)實(shí)主義”離中國傳統(tǒng)文學(xué)更遠(yuǎn),相反倒是80年代以來中國文學(xué)理論界從“新批評(píng)”中學(xué)來的“細(xì)讀”方法、從結(jié)構(gòu)主義中學(xué)來的敘事學(xué),對(duì)研究中國古典文學(xué)頗有針對(duì)性。至于“與實(shí)踐脫節(jié)”,這大概是文學(xué)理論的學(xué)科性質(zhì)在當(dāng)代思想文化潮流中韻變化的結(jié)果。自從出現(xiàn)了現(xiàn)代性的自我反思,各種知識(shí)體系都力圖擺脫對(duì)象的限制把自己變成一種獨(dú)立的言說系統(tǒng)。文藝學(xué)也一樣,它力圖使自己不再是一種解說文學(xué)現(xiàn)象的知識(shí)型話語,而成為一種與文學(xué)寫作并行的獨(dú)立言說體系。這樣它就必然“與實(shí)踐脫節(jié)”。當(dāng)代文論越來越不像觀察文學(xué)文本或?qū)懽骰顒?dòng)的“觀看”型話語,而更像是創(chuàng)造意義的“思想”型話語。杜書瀛、張婷婷也認(rèn)為,西方思想的引進(jìn)是新時(shí)期文藝學(xué)舉起“新啟蒙”旗幟的動(dòng)力:“中國的知識(shí)分子在思想解放的時(shí)代機(jī)遇剛剛到來之際,便急切地將目光投向了西方,如饑似渴地引進(jìn)現(xiàn)代西方的哲學(xué)觀念、科學(xué)方法及文論成果。而西方‘人本主義’和‘科學(xué)主義’兩大學(xué)術(shù)主潮由于同‘新啟蒙’的精神及文化需求的契合而得以翻譯、改制并獲得廣泛傳播,它們對(duì)中國傳統(tǒng)文化及文藝觀念帶來強(qiáng)烈的震撼和沖擊,加速了舊范式的迅速失效,促使理論家們競相提出了新的范式設(shè)計(jì)和理論假說……”①若從啟蒙的角度來看,新時(shí)期中國知識(shí)分子似乎扮演著兩個(gè)角色,一個(gè)是啟蒙者,另一個(gè)是被啟蒙者。早期的時(shí)候,他們是在用被遺忘已久的西方近代理性,如人道主義、個(gè)性主義掃除閉關(guān)鎖國和文化專制導(dǎo)致的愚昧和對(duì)權(quán)力話語的盲從。而在這個(gè)“舊”式啟蒙的過程中,他們透過開啟的國門看到了一系列未聞未見的思想和理論,在這些新奇的思想和理論面前,中國知識(shí)分子又成了被啟蒙者。作為被啟蒙者,哪怕是飽學(xué)之士,也需要重新學(xué)習(xí)以形成新的“知識(shí)型”。正是這種被啟蒙者的身份,才使得20世紀(jì)晚期的中國思想文化出現(xiàn)了革命性的變化,因?yàn)檫@是一場學(xué)習(xí)的革命。90年代以來,學(xué)術(shù)界日益清醒地意識(shí)到了現(xiàn)代性西學(xué)東漸在文論話語轉(zhuǎn)型中的重大作用,于是一些學(xué)者對(duì)引進(jìn)和運(yùn)用西方現(xiàn)代文論的歷史進(jìn)行清點(diǎn)和反思。這種反思有一個(gè)特點(diǎn),那就是依照西方現(xiàn)代文論流派、主義、方法紛呈的特色逐個(gè)“主義”地進(jìn)行梳理歸納。

后記

這部書稿寫于多年前,因而對(duì)近年來文化研究在國內(nèi)的傳播以及由此引發(fā)的一系列理論問題未作論述?,F(xiàn)借做“后記”之機(jī),對(duì)此簡要闡述。一 文化研究:西學(xué)再次東漸“文化研究”這一概念有兩個(gè)意思。一是指關(guān)于文化現(xiàn)象的學(xué)術(shù)研究,這是廣義的文化研究,它早就存在于我國的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,如沈從文先生的中國古代服飾研究;二是指由英國的伯明翰學(xué)派開創(chuàng)的一種當(dāng)代西方學(xué)術(shù)思潮,這是狹義的文化研究。我們?cè)谶@里所說的文化研究即后者。作為一種獨(dú)特的思想文化潮流或?qū)W術(shù)話語體系,文化研究一反西方傳統(tǒng)批判理論中的精英主義或貴族主義色彩,以文化民粹主義的姿態(tài)描述大眾文化諸現(xiàn)象。它突破現(xiàn)代學(xué)術(shù)體制設(shè)置的各種學(xué)科知識(shí)邊界,強(qiáng)調(diào)從多學(xué)科視野詮釋大眾文化,實(shí)施所謂“學(xué)科大聯(lián)合”;它把結(jié)構(gòu)主義和后結(jié)構(gòu)主義的話語分析技術(shù)、弗洛伊德主義的癥候式心理分析方法、西方馬克思主義的意識(shí)形態(tài)批判、符號(hào)學(xué)的解碼理論等集合為一種批判性話語分析的闡釋方法。無論是在知識(shí)視野還是在方法論層面上,文化研究都對(duì)建立在藝術(shù)自律或?qū)徝雷灾饔^念上的現(xiàn)代性文學(xué)理論產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖擊。它挑戰(zhàn)了以學(xué)科的獨(dú)立自主為基本理論訴求的知識(shí)生產(chǎn)模式,挑戰(zhàn)了學(xué)術(shù)研究方法的專業(yè)化,也挑戰(zhàn)了現(xiàn)代性對(duì)意義單一性、明晰性和確定性的追求,跟后現(xiàn)代文化對(duì)“混雜”的青睞不謀而合。20世紀(jì)80年代,在國內(nèi)人文學(xué)術(shù)界出現(xiàn)“美學(xué)熱”的同時(shí)也出現(xiàn)了“文化熱”。一批學(xué)者展開了關(guān)于中國文化精神、地域文化特征、中西文化比較等話題的探討,這種探討肯定屬于廣義的文化研究。盡管隨著西方現(xiàn)代文論的傳人,雷蒙·威廉斯、羅蘭·巴爾特、弗雷德里克·杰姆遜等人開始為中國學(xué)術(shù)界所了解,但是作為意識(shí)形態(tài)批判、作為話語理論、作為大眾文化理論和作為跨學(xué)科理論實(shí)驗(yàn)的特定學(xué)術(shù)思潮的文化研究,還沒有進(jìn)入q1國的文化學(xué)學(xué)者的視野之中。1988年,周憲等人編譯的《當(dāng)代西方藝術(shù)文化學(xué)》收錄了伯明翰學(xué)派的代表人物理查德·霍加特的文章《當(dāng)代文化研究:文學(xué)與社會(huì)研究的一種途徑》,但那時(shí)尚處于美學(xué)熱之中的人文學(xué)術(shù)界并未因這篇文章而關(guān)注文化研究。80年代后期傳人中國學(xué)術(shù)界的新歷史主義和后殖民主義文論,初步涉及學(xué)科知識(shí)的多元化和話語分析方法的運(yùn)用,體現(xiàn)出恢復(fù)文學(xué)理論的歷史性的努力。1991年威廉斯的《文化與社會(huì)》中文譯本(吳松江等譯)在北京大學(xué)出版社出版。

編輯推薦

《走向全球化:論西方現(xiàn)代文論在當(dāng)代中國文學(xué)理論界的傳播與影響》:武漢大學(xué)十五“2011工程”項(xiàng)目。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    走向全球化 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7