論凝思的生活

出版時(shí)間:2004-10-1  出版社:中國社會(huì)科學(xué)出版社  作者:(古羅馬)斐洛  頁數(shù):294  譯者:石敏敏  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

斐洛是希臘化猶太教的代表人物,是溝通希臘哲學(xué)、猶太傳統(tǒng)與早期基督教思想的典范。本選集的七篇斐洛(Philo)著作主要是倫理方面的,或者說是斐洛對(duì)于摩西五經(jīng)有關(guān)經(jīng)文所作的倫理上的神學(xué)解釋。因此,我們也可以稱之為“倫理神學(xué)文集”。因?yàn)樵陟陈?,倫理的概念就是要體現(xiàn)宗教虔誠的本質(zhì)。

書籍目錄

兩希文明哲學(xué)經(jīng)典譯叢總序中譯本導(dǎo)言中譯者前言論亞伯的生出及亞伯與他兄弟該隱的獻(xiàn)祭論惡人攻擊善人論該隱的后裔并他的流放論美德論賞罰善人皆自由論沉思的生活或懇求者譯名對(duì)照表

章節(jié)摘錄

  西方文明有一個(gè)別致的稱呼,叫做“兩希文明”。顧名思義是說,西方文明有兩個(gè)根源,由兩種具有相當(dāng)張力的不同“亞文化”聯(lián)合組成,一個(gè)是希臘—羅馬文化,另一個(gè)是希伯來—基督教文化。國人在地球縮小、各大文明相遇的今天,日益生出了認(rèn)識(shí)西方文明本質(zhì)的濃厚興趣。這種興趣不再停在表層,不再滿意于泛泛而論,而是渴望深入其根子,親臨其泉源,回溯其原典。  我們譯介的哲學(xué)經(jīng)典處于更為狹義意義上的“兩希文明時(shí)代”——即這兩大文明在歷史上首次并列存在、相遇、互相叩問、相互交融的時(shí)代。這是一個(gè)跨度相當(dāng)大的歷史時(shí)代,大約涵括公元前3世紀(jì)到公元5世紀(jì)的八百年左右的時(shí)期。對(duì)于“兩希”的每一方,這都是一個(gè)極為具有特色的時(shí)期,它們都第一次大規(guī)模地走出自己的原生地,影響別的文化。首先,這個(gè)時(shí)期史稱“希臘化”時(shí)期;在亞歷山大大帝東征的余威之下,希臘文化超出了自己的城邦地域,大規(guī)模地東漸教化。世界各地的好學(xué)青年紛紛負(fù)笈雅典,朝拜這一世界文化之都。另一方面,在這番輝煌之下,卻又掩蓋著別樣的痛楚;古典的社會(huì)架構(gòu)和思想的范式都在經(jīng)歷著巨變;城邦共和體系面臨瓦解,曾經(jīng)安于公民德性生活范式的人感到腳下不穩(wěn),感到精神無所歸依。于是,“非主流”型的、非政治的、“純粹的”哲學(xué)家紛紛興起,企圖為個(gè)體的心靈寧靜尋找新的依據(jù)。希臘哲學(xué)的各條主要路線都在此時(shí)總結(jié)和集大成:普羅提諾匯總了柏拉圖和亞里士多德路線,伊壁鳩魯/盧克來修匯總了自然哲學(xué)路線,懷疑論匯總了整個(gè)希臘哲學(xué)中否定性的一面。同時(shí),這些學(xué)派還開出了與古典哲學(xué)范式相當(dāng)不同的、但是同樣具有重要特色的新的哲學(xué)。有人稱之為“倫理學(xué)取向”和“宗教取向”的哲學(xué),我們稱之為“哲學(xué)治療”的哲學(xué)。這些標(biāo)簽都提示了:這是一個(gè)在巨變之下,人特別關(guān)心人自己的幸福、寧靜、命運(yùn)、個(gè)性、自由等等的時(shí)代。一個(gè)時(shí)代應(yīng)該有一個(gè)時(shí)代的哲學(xué)。那個(gè)時(shí)代的哲學(xué)會(huì)不會(huì)讓處于類似時(shí)代中的今人感到更多的共鳴呢?  另一方面,東方的另一個(gè)“希”——希伯來文化——也在悄然興起,逐漸向西方推進(jìn)。猶太人在亞歷山大里亞等城市定居經(jīng)商,帶去獨(dú)特的文化。后來從猶太文化中分離出來的基督教文化更是日益向希臘—羅馬文化的地域慢慢西移,以至于學(xué)者們爭(zhēng)論這個(gè)時(shí)代究竟是希臘文化的東漸、還是東方宗教文化的西漸?希伯來—基督教文化與希臘文化是特質(zhì)極為不同的兩種文化,當(dāng)它們終于遭遇之后,會(huì)出現(xiàn)極為有趣的相互試探、相互排斥、相互吸引,以致逐漸部分相融的種種景觀??上攵?,這樣的時(shí)期在歷史上比較罕見。一旦出現(xiàn),則場(chǎng)面壯觀激烈,火花四濺,學(xué)人精神為之一振,紛紛激揚(yáng)文字、評(píng)點(diǎn)對(duì)方,捍衛(wèi)自己,從而兩種文化傳統(tǒng)突然出現(xiàn)鮮明的自我意識(shí)。從這樣的時(shí)期的文本入手探究西方文明的特征,是否是一條難得的路徑?  還有,從西方經(jīng)典哲學(xué)的譯介看,對(duì)于希臘—羅馬和希伯來—基督教經(jīng)典的譯介,國內(nèi)已經(jīng)有不少學(xué)者做了可觀的工作;但是,對(duì)于“兩希文明交匯時(shí)期”經(jīng)典的翻譯,尚缺乏系統(tǒng)工程。這一時(shí)期在希臘哲學(xué)的三大階段——前蘇格拉底哲學(xué)、古典哲學(xué)、晚期哲學(xué)——中屬于第三大階段。第一階段與第二階段分別都已經(jīng)有了較為系統(tǒng)的譯介,但是第三階段的譯介還很不系統(tǒng)。浙江大學(xué)外國哲學(xué)研究所的兩希哲學(xué)的研究與譯介傳統(tǒng)是嚴(yán)群先生和陳村富先生所開創(chuàng)的,長(zhǎng)期以來一直追求沉潛嚴(yán)謹(jǐn)、專精深入的學(xué)風(fēng)。我們這次的譯叢就是集中選取希臘哲學(xué)第三階段的所有著名哲學(xué)流派的著作:伊壁鳩魯派、懷疑派、斯多亞派、新柏拉圖主義、新共和主義(西塞羅、普魯塔克)等,希望向?qū)W界提供一個(gè)盡量完整的圖景。同時(shí),由于這個(gè)時(shí)期哲學(xué)的共同關(guān)心聚焦在“幸福”和“心靈寧靜”的追求上,我們的翻譯也將側(cè)重介紹倫理性—治療性的哲學(xué)思想;我們相信哲人們對(duì)人生苦難和治療的各種深刻反思會(huì)引起超出學(xué)術(shù)界的更為廣泛的思考和關(guān)注。另一方面,這一時(shí)期在希伯來—基督教傳統(tǒng)中屬于“早期教父”階段。猶太人與基督徒是怎么看待神與人、幸福與命運(yùn)的?他們又是怎么看待希臘人的?耶路撒冷和雅典有什么干系??jī)煞N文明孰高孰低??jī)煞N哲學(xué)難道只有沖突,沒有內(nèi)在對(duì)話和融合的可能?后來的種種演變是否當(dāng)時(shí)就已經(jīng)露現(xiàn)了一些端倪?這些都是相當(dāng)有意思的學(xué)術(shù)問題和相當(dāng)急迫的現(xiàn)實(shí)問題(對(duì)于當(dāng)時(shí)的社會(huì)和人)。為此,我們選取了奧古斯丁、斐洛和尼撒的格列高利等人的著作,這些大哲的特點(diǎn)是“跨時(shí)代人才”,他們不僅“學(xué)貫兩希”,而且“身處兩希”,體驗(yàn)到的張力真切而強(qiáng)烈;他們的思考必然有后來者所無法重復(fù)的特色和原創(chuàng)性,值得關(guān)注。  這些,就是我們譯介“兩希文明”哲學(xué)經(jīng)典的宗旨。  另外,還需要說明兩點(diǎn):一是本叢書中各書的注釋,凡特別注明“中譯者注”的,為該書中譯者所加,其余乃是對(duì)原文注釋的翻譯;二是本譯叢也屬于浙江大學(xué)跨文化研究中心系列研究計(jì)劃之一。我們希望以后能推出更多的翻譯,以彌補(bǔ)這一時(shí)期思想經(jīng)典譯介之不足。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    論凝思的生活 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   希臘化時(shí)代的哲學(xué)代表,與基督教精神合流
  •   生活在于思考,在于對(duì)生活中各種細(xì)節(jié)的感悟,雖然是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單,但是細(xì)細(xì)體味,卻是一種自然界中亙古不變的規(guī)律。雖然我們每個(gè)人的生活方式都是不一樣的,但是我們必須要懂得如何去生活,如何讓自己的生活質(zhì)量提高!這是我們應(yīng)該去思考的,在忙忙碌碌的生活里,我們是否失去了自我呢?
    生活中,有時(shí)候我們應(yīng)該停下腳步來思考一下我們的生活···
  •   非常好的書。值得一讀。
  •   給老公買的,應(yīng)該是好書。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7