葦間風

出版時間:2004-02  出版社:中國社會科學出版社  作者:(愛爾蘭) 葉芝  頁數(shù):238  字數(shù):100000  譯者:李立瑋  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

葉芝是諾貝爾文學獎得主,本書主要選譯他的情詩。對詩歌的熱情在讀者中現(xiàn)在有逐漸回潮的趨勢,葉芝的詩歌又是現(xiàn)代主義的外衣下具有傳統(tǒng)的浪漫之美與形式之美,可以說是容易被讀者接受的現(xiàn)代詩歌。葉芝的情詩非常出色,也非常有名。葉芝的譯本有許多種,但問題是,普遍譯得缺乏美感,而且,裝幀設計上也過于傳統(tǒng),把詩集當作純文學的圖書來包裝,這就在一定程度上制約了市場。本書的譯文追求易于被現(xiàn)代讀者接受的美感,并輔以彩色圖片和優(yōu)雅的設計,希望能夠以此來引領詩歌閱讀的回流。

作者簡介

威廉·巴特勒·葉芝(1865-1939)是愛爾蘭杰出的詩人與劇作家,1923年諾貝爾文學獎得主。葉芝詩風獨特,汲取浪漫主義和唯美主義的抒情而不流于鋪張,融合現(xiàn)代派的新穎和奇幻而不失之晦澀,其抒情作品更因為寫盡與茉德·岡的終生戀情而尤其具備了深刻的感染力。

書籍目錄

賀連的凱瑟琳(代序)當你老了十字路口  披風,船與鞋子  葉正飄  蜉蝣  被偷走的孩子玫瑰  塵世玫瑰  湖心島茵尼斯弗利  愛的憂傷  白鳥葦間風  戀人訴說他心中的玫瑰  魚  逝去的愛  他贈給戀人一些詩句  情人谷  傾國  他渴望七彩的天衣  都尼的提琴手七片樹林  箭  樹枝的枯萎  亞當?shù)脑{咒綠盔  他的夢  荷馬歌唱過的女人  文字  和解  ……柯爾的野天鵝麥克爾·羅巴蒂斯與舞者塔堡旋梯最后的詩曾讀葉芝(代后記)

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    葦間風 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   對照英文感覺總有些奇怪,不過這也要看個人對詩歌直接的感應程度而定。
  •   內(nèi)部紙張摸起來非常舒服,很漂亮,每一頁都像寫在畫紙上,但封皮劃傷很嚴重,因為是深色封皮,每一道劃痕都一清二楚,這么美的一本書,實在是讓人心情大打折扣,有點不能原諒。
  •   還好。似乎表面有點磨損。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7