出版時間:2001-4 出版社:中國社會科學(xué)出版社 作者:[法] 羅丹 述,葛賽爾 著 譯者:傅雷
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《羅丹藝術(shù)論》是對歐洲雕塑史的科學(xué)總結(jié),又是個人經(jīng)驗的精練概括,其中貫穿著羅丹對前人的崇敬、對名作的卓見和創(chuàng)作的喜悅、沉思的刻痕、點滴的自省,可幫助讀者去欣賞藝壇之內(nèi)的群花,思考藝壇之外的事理。當(dāng)年傅雷先生任教上海美術(shù)??茖W(xué)校,翻譯此書作“美學(xué)講義”發(fā)給學(xué)生,意在未曾涉及純粹美學(xué)之前,先對于美術(shù)名作的形式與精神有一確切認(rèn)識與探討。
作者簡介
傅雷(1908-1966),我國著名文學(xué)翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富;譯文以傳神為特色,更兼行支流暢,用字豐富,工于色彩變化。翻譯生涯歷三十七載.翻譯作品達(dá)三十四部,主要有羅曼,羅蘭獲諾貝爾文學(xué)獎的長篇巨著《約翰?克利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》、《托爾斯泰傳》;服爾德的《老實人》、《天真漢》、《查第格》;梅里美的《嘉爾曼》、《高龍巴》;丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》;巴爾扎克的《高老頭》、《歐也妮葛朗臺》、《貝姨》、《夏倍上?!返让宀浚蛔g作約五百萬言,現(xiàn)已全部收錄于《傅雷譯文集》。近年來,他的遺著《世界美術(shù)名作二十講》、《傅雷家書》等也深受讀者喜愛,一版再版;一百余萬言的著述也已收錄于《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,性格剛毅,在文革之初即受沖擊;于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥女士雙雙憤而棄世,悲壯地走完了一生。
書籍目錄
傅雷譯《羅丹藝術(shù)論》序/劉海粟
羅丹美學(xué)
囑詞
序
第一章藝術(shù)之寫實
第二章在藝人的眼中,自然中的一切都是美的
第三章論模塑
第四章藝術(shù)中之動作
第五章素描與色彩
第六章女性美
第七章古代精神與現(xiàn)代精神
第八章藝術(shù)之思想
第九章藝術(shù)中之神秘
第十章菲狄阿斯與米開朗琪羅
第十一章藝術(shù)家之效用
插圖珍藏本編后記/傅敏
讀后記/羅新蟑
藝術(shù)家文學(xué)家譯名原名對照表/傅敏
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載