奧古斯都

出版時(shí)間:1988  出版社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社  作者:特威茲穆爾  譯者:王以鑄  
Tag標(biāo)簽:無  

作者簡(jiǎn)介

約翰·布臣,第一代特威茲穆爾男爵,GCMG,GCVO,CH,PC(John Buchan, 1st Baron Tweedsmuir,1875年8月26日—1940年2月11日),蘇格蘭小說家及政治家,曾任加拿大總督。曾著有《三十九級(jí)臺(tái)階》(原名The Thirty-Nine Steps,又譯《國(guó)防大機(jī)密》),約翰·布臣的冒險(xiǎn)小說,1915年出版;主要有3個(gè)電影版本。特威茲穆爾男爵(Baron Tweedsmuir)是英國(guó)貴族頭銜,封于1935年。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    奧古斯都 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •     王以鑄先生翻譯的兩部羅馬名人傳中的其中一本,《奧古斯都》。
      根據(jù)譯者的前言,本書是根據(jù)德譯本翻譯的,原著英國(guó)爵士Tweedsmuir寫的,王老先生已經(jīng)找不到了,好吧,既然都這樣,筆者也無從介紹起了。(笑)
      
      跟另外一本《凱撒評(píng)傳》一樣,這本書的特色也是譯者的序言介紹,王老先生花了長(zhǎng)長(zhǎng)的篇幅寫了自己對(duì)奧古斯都的看法,跟傳記內(nèi)文的觀點(diǎn)略為不同或有所補(bǔ)充。此外,他還會(huì)常常在附註中吐槽或表達(dá)對(duì)原作者的不同觀點(diǎn),真的挺有意思的。另外,本書還有幾個(gè)特色是在附錄的《聖奧古斯都行述》跟年表,筆者個(gè)人是比較喜歡這個(gè)翻譯法,比起《羅馬人的故事》中的《奧古斯都業(yè)績(jī)錄》相比,有更多的古典風(fēng)味。王以鑄先生用“余”這個(gè)稱謂翻譯更加添增了色彩。年表則是譯者自己整理起來,對(duì)照中國(guó)的年代,附上該年的羅馬執(zhí)政官,很有實(shí)用性。
      
      至於書的內(nèi)容本身,由於奧古斯都所留下來的相關(guān)史料跟他本身的功業(yè)相比有些不對(duì)稱性,要拼湊出一本諾大的傳記是不易的,因而原作者Tweedsmuir的切入點(diǎn)增加了對(duì)背景與跟傳主有關(guān)聯(lián)的其他人物的介紹,好比前期,它就談了很多關(guān)於西塞羅的事情,對(duì)於安東尼等也都有相當(dāng)程度的評(píng)述。不過,作者是基督徒,喜歡在耶穌誕生的時(shí)節(jié)偷偷塞點(diǎn)文字暗示未來他的興起,這也被王老先生點(diǎn)出來並示意可以略過不看。(笑)
      
      基本上,這本厚厚的傳記算是華文圈比較少的羅馬皇帝傳記之一,雖然過去麥田有推出過相關(guān)的小書,但似乎都已絕版。王以鑄先生這本有其特色,如果跟筆者一樣很有愛的話是可以一收。不過我手上的這本有嚴(yán)重的缺頁(yè),漏了一大段章節(jié),不知道其他本有沒如此,發(fā)現(xiàn)時(shí)真的很無言啊。
      
      =======================
      
      奧古斯都確實(shí)是世界史上一個(gè)偉大的關(guān)鍵人物,如果沒有他的出現(xiàn)及功業(yè),也許羅馬共和就會(huì)在那個(gè)時(shí)間點(diǎn)崩潰瓦解,後來歐洲歷史的走向就會(huì)整個(gè)大不同了。也許有些人會(huì)主張即使沒有屋大維,也會(huì)有另外一個(gè)人替代他的地位。這點(diǎn)筆者是持保留態(tài)度。固然一位歷史人物的崛起是有歷史背景跟時(shí)勢(shì),但是真正偉大的角色之所以有這樣的地位正是只有他能掌握那個(gè)關(guān)鍵。實(shí)際上不是說真的“沒了那位,就會(huì)有另外一位來取代”這麼簡(jiǎn)單。
      
      不管怎樣,奧古斯都創(chuàng)立的體制影響之深遠(yuǎn),是很難估計(jì)的。除了帝國(guó)就此又延續(xù)了數(shù)百年之外,後世的許多獨(dú)裁者,都可以從他的身上找到很好的範(fàn)例。或許當(dāng)年楊度能弄一本《奧古斯都》的傳記給袁大頭看,中國(guó)近代史就不同了(踹飛)。
      
      
      話又說回來,筆者倒覺得,最簡(jiǎn)單了解屋大維這個(gè)人性格的可以去讀《豔后的女兒》這本小說,它對(duì)奧古斯都一家的描寫都非常傳神。至於HBO的Rome的選角也很棒,小屋大維超可愛(笑),奧古斯都的臉色蒼白瘦弱也很符合歷史上的描述,利薇雅被她婆婆嗆的最後一幕更是本劇的經(jīng)典畫面之一(當(dāng)然,這是編劇的杜撰啦)。
      
      以上,與大家共勉之。
  •     正在看 看到三百頁(yè)了
      感覺和樓主的評(píng)價(jià)一樣 譯者的前沿很有價(jià)值,特威茲穆爾的正文平淡無味 如同嚼蠟
      
      因?yàn)閭€(gè)人很喜歡奧古斯都,所以買了這本書
      貪婪的讀完前言之后發(fā)現(xiàn)正文很平淡 沒有一個(gè)很明確的中心思想,比較散,但是書后的年表很有參考價(jià)值
      
      介紹屋大維的史料無論是中國(guó)還是國(guó)外都不多。這個(gè)傳記能把零星的資料收集湊成這么一大本書也很不容易了。
      
      書中特威茲穆爾個(gè)人的觀點(diǎn)占大多數(shù),不是很客觀
      作者似乎總是不忘強(qiáng)調(diào)自己基督徒的身份,有些不倫不類
      正如他的三十九級(jí)臺(tái)階
      
      還有一點(diǎn)不能不說 商務(wù)印書館的東西實(shí)在太貴!
  •     傳記不怎么客觀也不算有趣,老頭兒一定是因?yàn)樘玣an屋大維了才翻的。
      有價(jià)值的是前言,書后附錄的奧古斯都自述,以及年表。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7