雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)(套裝上下冊(cè))

出版時(shí)間:2012-7  出版社:蒙格馬利 (Montgomery L.M.)、馬新林、 鄧少勉 中國(guó)對(duì)外翻譯出版有限公司 (2012-07出版)  作者:蒙格馬利  

前言

多年以來(lái),中國(guó)對(duì)外翻譯出版有限公司憑借國(guó)內(nèi)一流的翻譯和出版實(shí)力及資源,精心策劃、出版了大批雙語(yǔ)讀物,在海內(nèi)外讀者中和業(yè)界內(nèi)產(chǎn)生了良好、深遠(yuǎn)的影響,形成了自己鮮明的出版特色。    二十世紀(jì)八九十年代出版的英漢(漢英)對(duì)照“一百叢書(shū)”,聲名遠(yuǎn)揚(yáng),成為一套最權(quán)威、最有特色且又實(shí)用的雙語(yǔ)讀物,影響了一代又一代英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和中華傳統(tǒng)文化研究者、愛(ài)好者;還有“英若誠(chéng)名劇譯叢”、“中華傳統(tǒng)文化精粹叢書(shū)”、“美麗英文書(shū)系”,這些優(yōu)秀的雙語(yǔ)讀物,有的暢銷(xiāo),有的常銷(xiāo)不衰反復(fù)再版,有的被選為大學(xué)英語(yǔ)閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛(ài),獲得了良好的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益。    “雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)”是中譯專(zhuān)門(mén)為中學(xué)生和英語(yǔ)學(xué)習(xí)者精心打造的又一品牌,是一個(gè)新的雙語(yǔ)讀物系列,具有以下特點(diǎn):    選題創(chuàng)新——該系列圖書(shū)是國(guó)內(nèi)第一套為中小學(xué)生量身打造的雙語(yǔ)名著讀物,所選篇目均為教育部頒布的語(yǔ)文新課標(biāo)必讀書(shū)目,或?yàn)橹袑W(xué)生以及同等文化水平的社會(huì)讀者喜聞樂(lè)見(jiàn)的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對(duì)照的雙語(yǔ)讀本。這些書(shū)既給青少年讀者提供了成長(zhǎng)過(guò)程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領(lǐng)略到原著的精髓和魅力,對(duì)他們更好地學(xué)習(xí)英文大有裨益;同時(shí),叢書(shū)中入選的《論語(yǔ)》、《茶館》、《家》等漢英對(duì)照讀物,亦是熱愛(ài)中國(guó)傳統(tǒng)文化的中外讀者所共知的經(jīng)典名篇,能使讀者充分享受閱讀經(jīng)典的無(wú)限樂(lè)趣。    無(wú)障礙閱讀——中學(xué)生閱讀世界文學(xué)名著的原著會(huì)遇到很多生詞和文化難點(diǎn)。針對(duì)這一情況,我們給每一本讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上了注釋?zhuān)趦?nèi)文的版式設(shè)計(jì)上也采取英漢(或漢英)對(duì)照方式,掃清了學(xué)生閱讀時(shí)的障礙。    優(yōu)良品質(zhì)——中譯雙語(yǔ)讀物多年來(lái)在讀者中享有良好口碑,這得益于作者和出版者對(duì)于圖書(shū)質(zhì)量的不懈追求。“雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)”繼承了中譯雙語(yǔ)讀物的優(yōu)良傳統(tǒng)——精選的篇目、優(yōu)秀的譯文、方便實(shí)用的注解,秉承著對(duì)每一個(gè)讀者負(fù)責(zé)的精神,竭力打造精品圖書(shū)。    愿這套叢書(shū)成為廣大讀者的良師益友,愿讀者在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)兩方面都取得新的突破。

內(nèi)容概要

  《綠山墻的安妮(套裝共2冊(cè))》是一部最甜蜜的描寫(xiě)兒童生活的小說(shuō),也是一本可以讓家長(zhǎng)、老師和孩子都能從中獲得感悟的心靈讀物。加拿大女作家蒙哥馬利以清新流暢、生動(dòng)幽默的筆觸,講述了純真善良、熱愛(ài)生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,十一歲時(shí)被人領(lǐng)養(yǎng),但她個(gè)性鮮明,富于幻想,而且自尊自強(qiáng),憑借自己的刻苦勤奮,不但得到領(lǐng)養(yǎng)人的喜愛(ài),也贏得老師和同學(xué)的敬重和友誼。

作者簡(jiǎn)介

作者:(加拿大)蒙格馬利(Montgomery L.M.) 譯者:鄧少勉 馬新林  蒙格馬利(1874—1942),加拿大小說(shuō)家,因創(chuàng)作以安妮為主人公的系列小說(shuō)而聞名,他的小說(shuō)包括《綠山墻的安妮》、《少女安妮》、《女大學(xué)生安妮》、《風(fēng)吹白楊的安妮》、《夢(mèng)中小屋的安妮》、《壁爐山莊的安妮》、《彩虹幽谷》、《壁爐山莊的麗拉》等。

書(shū)籍目錄

1.Mrs.Rachel Lynde is Surprised 蕾切爾·林德太太大吃一驚 2.Matthew Cuthbert is Surprised 馬修·卡斯伯特大吃一驚 3.Marilla Cuthbert is Surprised 瑪麗拉·卡斯伯特大吃一驚 4.Morning at Green Gables 綠山墻的早晨 5.Anne's History 安妮的身世 6.Marilla Makes Up Her Mind 瑪麗拉下了決心 7.Anne Says Her Prayers 安妮的祈禱 8.Anne's Bringing—up is Begun 安妮的教育開(kāi)始了 9.Mrs.Rachel Lynde is Properly Horrified 蕾切爾·林德太太驚恐萬(wàn)狀 10.Anne's Apology 安妮道歉 11.Anne's Impressions of Sunday—school 安妮對(duì)主日學(xué)校的印象 12.A Solemn Vow and Promise 鄭重的誓言 13.The Delights of Anticipation 期待的樂(lè)趣 14.Anne's Confession 安妮認(rèn)錯(cuò) 15.A Tempest in the School Teapot 學(xué)校風(fēng)波 16.Diana is Invited to Tea with Tragic Results 下午茶風(fēng)波 17.A New Interest in Life 新的生活樂(lè)趣 18.Anne to the Rescue 大救星安妮 19.A Concert,a Catastrophe and a Confession 音樂(lè)會(huì),闖禍和認(rèn)錯(cuò) 20.A Good Imagination Gone Wrong 自討苦吃 21.A New Departure in Flavorings 一種新調(diào)料 22.Anne is Invited Out to Tea 安妮應(yīng)邀吃茶點(diǎn) 23.Anne Comes to Grief in an Affair of Honor 為尊嚴(yán)受苦 24.Miss Stacy and Her Pupils Get Up a Concert 準(zhǔn)備音樂(lè)會(huì) 25.Matthew Insists on Puffed Sleeves 馬修非要燈籠袖不可 26.The Story Club is Formed 成立故事俱樂(lè)部 27.Vanity and Vexation of Spirit 自負(fù)與煩惱 28.An Unfortunate Lily Maid 不幸的百合姑娘 29.An Epoch in Anne's Life 值得紀(jì)念的日子 30.The Queen's Class is Organized 女王學(xué)校預(yù)考班 31.Where the Brook and River Meet 人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn) 32.The Pass List is Out 錄取名單公布了 33.The Hotel Concert 飯店音樂(lè)會(huì) 34.A Queen's Girl 女王學(xué)校的姑娘 35.The Winter at Queen's 女王學(xué)校的冬天 36.The Glory and the Dream 榮譽(yù)和夢(mèng)想 37.The Reaper Whose Name is Death 死神降臨 38.The Bend in the Road 峰回路轉(zhuǎn)

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   Matthew, however, was spared the ordeal of speaking first, for as soon as she concluded that he was coming to her she stood up, grasping with one thin brown hand the handle of a shabby, old-fashioned carpet-bag; the other she held out to him. "I suppose you are Mr. Matthew Cuthbert of Green Gables?" she said in a peculiarly clear, sweet voice. "I'm very glad to see you. I was beginning to be afraid you weren't coming for me and I was imagining all the things that might have happened to prevent you. I had made up my mind that if you didn't come for me tonight I'd go down the track to that big wild cherry-tree at the bend, and climb up into it to stay all night. " Matthew had taken the scrawny little hand awkwardly in his; then and there he decided what to do. He could not tell this child with the glowing eyes that there had been a mistake; he would take her home and let Marilla do that. She couldn't be left at Bright River anyhow, no matter what mistake had been made, so all questions and explanations might as well be deferred until he was safely back at Green Gables. "I'm sorry I was late," he said shyly. "Come along. The horse is over in the yard. Give me your bag." 馬修倒是不必勞神先開(kāi)口,這孩子一看他是朝她走過(guò)來(lái)的,就立刻站起身,一只又黑又瘦的小手握住一只毛氈提包的把手,這只包破破爛爛,樣式陳舊,另一只手朝他伸了過(guò)來(lái)。 “您大概就是綠山墻的馬修·卡斯伯特先生吧?”她問(wèn)道,嗓音格外清晰甜美?!昂芨吲d見(jiàn)到您。剛才我都開(kāi)始擔(dān)心您不來(lái)接我了,我正想是什么事把您耽擱了。我都打算好了,要是您今晚不來(lái)接我,我就順著這條路,走到拐彎的地方,爬到那棵野櫻桃樹(shù)上呆一夜?!?馬修笨拙地握著那只骨瘦如柴的小手,剎那間他知道自己該怎么辦了。他不能對(duì)這個(gè)滿眼期待的孩子說(shuō)有人把事情弄錯(cuò)了,這話還是等帶她回家后讓瑪麗拉去說(shuō)吧。不管怎么陰差陽(yáng)錯(cuò),他總不能把這孩子一個(gè)人丟在布萊特河不管,詢(xún)問(wèn)也好,解釋也罷,不妨等他安全返回綠山墻再說(shuō)。 “報(bào)歉我來(lái)晚了,”他靦腆地說(shuō),“走吧。馬車(chē)在那邊。把你的包給我吧?!?/pre>

媒體關(guān)注與評(píng)論

學(xué)習(xí)英語(yǔ)沒(méi)有任何捷徑可圖,老想找捷徑的人是永遠(yuǎn)學(xué)不好的,要想學(xué)好必須定下心來(lái)打一場(chǎng)持久戰(zhàn)。……要從閱讀中學(xué)到好的、地道的英語(yǔ),我們不妨讀細(xì)一點(diǎn),甚至對(duì)好的句子、段落加以背誦。但閱讀不應(yīng)該只限于寫(xiě)一些漂亮句子,更重要的是得到知識(shí),不僅是專(zhuān)業(yè)知識(shí),而且是廣泛的人文知識(shí),這是學(xué)好英語(yǔ)的關(guān)鍵所在。    ——熊德倪 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授    在基礎(chǔ)階段后期,或高年級(jí),要努力背誦名篇,譬如說(shuō),背50—100篇。無(wú)論從語(yǔ)言還是內(nèi)容來(lái)說(shuō),這都是精華。背熟了,對(duì)了解西方文化,研究文字的運(yùn)用都有好處。    ——梅仁毅 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師    在我看來(lái),多背誦好的文學(xué)作品,無(wú)論是中國(guó)的,外國(guó)的,都大有益于自己的寫(xiě)作。就是在閱讀一些小說(shuō)時(shí),有些好的句子、段落,也可以背下來(lái)?!幪幜粜慕詫W(xué)問(wèn)。只要肯讀書(shū),多背誦,自己的感受能力、表達(dá)能力必會(huì)長(zhǎng)進(jìn)。    ——秦朔 《第一財(cái)經(jīng)日?qǐng)?bào)》總編輯

編輯推薦

《雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū):綠山墻的安妮(套裝共2冊(cè))》自問(wèn)世至今,已被翻譯成50多種文字,持續(xù)發(fā)行5000多萬(wàn)冊(cè),是一本世界公認(rèn)的文學(xué)經(jīng)典。

名人推薦

學(xué)習(xí)英語(yǔ)沒(méi)有任何捷徑可圖,老想找捷徑的人是永遠(yuǎn)學(xué)不好的,要想學(xué)好必須定下心來(lái)打一場(chǎng)持久戰(zhàn)?!獜拈喿x中學(xué)到好的、地道的英語(yǔ),我們不妨讀細(xì)一點(diǎn),甚至對(duì)好的句子、段落加以背誦。但閱讀不應(yīng)該只限于寫(xiě)一些漂亮句子,更重要的是得到知識(shí),不僅是專(zhuān)業(yè)知識(shí),而且是廣泛的人文知識(shí),這是學(xué)好英語(yǔ)的關(guān)鍵所在。 ——熊德倪 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授 在基礎(chǔ)階段后期,或高年級(jí),要努力背誦名篇,譬如說(shuō),背50—100篇。無(wú)論從語(yǔ)言還是內(nèi)容來(lái)說(shuō),這都是精華。背熟了,對(duì)了解西方文化,研究文字的運(yùn)用都有好處。 ——梅仁毅 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師 在我看來(lái),多背誦好的文學(xué)作品,無(wú)論是中國(guó)的,外國(guó)的,都大有益于自己的寫(xiě)作。就是在閱讀一些小說(shuō)時(shí),有些好的句子、段落,也可以背下來(lái)?!幪幜粜慕詫W(xué)問(wèn)。只要肯讀書(shū),多背誦,自己的感受能力、表達(dá)能力必會(huì)長(zhǎng)進(jìn)。 ——秦朔 《第一財(cái)經(jīng)日?qǐng)?bào)》總編輯

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)(套裝上下冊(cè)) PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   就印刷而言,我在亞馬遜買(mǎi)的書(shū)質(zhì)量都不錯(cuò),這本書(shū)左面英文右面中文,第頁(yè)字?jǐn)?shù)不多,不如合成一冊(cè)厚的。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7