出版時(shí)間:2010-1 出版社:中國對(duì)外翻譯 作者:(古希臘)斯蒂芬尼德斯|譯者:陳中梅 頁數(shù):265
Tag標(biāo)簽:無
前言
一部文學(xué)史是人類從童真走向成熟的發(fā)展史,是一個(gè)個(gè)文學(xué)大師用如椽 巨筆記載的人類的心靈史,也是承載人類良知與情感反思的思想史。閱讀這 些傳世的文學(xué)名著就是在閱讀最鮮活生動(dòng)的歷史,就是在與大師們做跨越時(shí) 空的思想交流與情感交流,它會(huì)使一代代的讀者獲得心靈的滋養(yǎng)與巨大的審 美滿足。 中國對(duì)外翻譯出版公司以中外語言學(xué)習(xí)和中外文化交流為自己的出版宗 旨,三十多年來,翻譯出版了大量外國文學(xué)名著、社會(huì)科學(xué)著作和人物傳記 等,與國內(nèi)翻譯名家有著深厚的淵源。近年來,在市場(chǎng)化大潮的裹挾下,翻 譯質(zhì)量急劇下降,出版物質(zhì)量也令人憂慮。出版一套質(zhì)量上乘、造福讀者的 高品味文學(xué)名著便成為中國對(duì)外翻譯出版公司義不容辭的歷史責(zé)任與光榮使 命。我們的這一想法得到了國內(nèi)翻譯界的一致贊同與積極響應(yīng)。這便是“中 譯經(jīng)典文庫·世界文學(xué)名著”叢書出版的緣起。在廣泛討論的基礎(chǔ)上,我們 成立了以中國翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長、著名翻譯家尹承東先生為主編,著名翻譯家 王逢振、尹承東、李玉民、楊武能、張建華、張經(jīng)浩、陳眾議、羅新璋、施 康強(qiáng)、郭建中為編委的“中譯經(jīng)典文庫·世界文學(xué)名著”編委會(huì),他們本著 對(duì)讀者負(fù)責(zé)、對(duì)歷史負(fù)責(zé)的態(tài)度,認(rèn)真遴選篇目,選擇國內(nèi)最權(quán)威的譯本, 向讀者奉獻(xiàn)上一道精神盛宴。 “中譯經(jīng)典文庫·世界文學(xué)名著”將是一個(gè)開放的系統(tǒng),我們將一如既 往地將世界上最優(yōu)秀的文學(xué)名著、國內(nèi)最權(quán)威的譯本納入這一系列,不斷地 將優(yōu)秀的精神食糧奉獻(xiàn)給廣大讀者。 “滿紙荒唐言,一把辛酸淚,都云作者癡,誰解其中味”,這是曹雪芹 在《紅樓夢(mèng)》第一回中的喟嘆。中外大師們不必疑慮,捧讀他們著作的讀者 ,便是他們的千古知音,他們的作品將伴隨人類文明的足跡,直至永恒。
內(nèi)容概要
《希臘神話故事(全譯本)》為讀者敞開了一扇觀察和認(rèn)識(shí)古希臘乃至歐洲文化的窗口。它經(jīng)歷了豐富的時(shí)代變遷和歷史風(fēng)云,幾乎成為希臘乃至歐洲一切文學(xué)和藝術(shù)活動(dòng)的基本素材。它從傳說進(jìn)入歌詠,從歌詠進(jìn)入故事,從故事進(jìn)入戲劇,最后進(jìn)入通行全希臘的史詩,而且還在羅馬文化中生根落戶。從此以后,它為自身尋得了進(jìn)入拉丁文和古德語的渠道,成為全歐洲的文化寶藏。今天,歐美的戲劇、詩歌和其他的文化活動(dòng)都在滔滔不絕流經(jīng)于世的希臘神話中汲取新的營養(yǎng),成為文藝再創(chuàng)造的重要源泉。
作者簡(jiǎn)介
作者:(古希臘)斯蒂芬尼德斯 編者:尹承東 合著者:陳中梅
書籍目錄
譯本序 第一章提坦巨神的戰(zhàn)爭(zhēng) 提坦巨神的戰(zhàn)爭(zhēng) 宙斯 第二章神的樂章 赫拉 阿芙羅底忒 第三章阿波羅和他的豎琴 阿波羅 赫耳墨斯 第四章珀耳塞福涅的故事 德墨忒耳 阿耳忒彌斯 第五章黃金定座 赫菲斯托斯 阿瑞斯 第六章帕拉斯·雅典娜 帕拉斯·雅典娜 波塞冬 灶神赫斯提亞 第七章丟卡利翁與洪水 人類的五個(gè)時(shí)代 普羅米修斯保護(hù)人類 洪水 第八章普羅米修斯 普羅米修斯 第九章法厄同 月亮、黎明和太陽 狄俄尼索斯 潘 第十章俄耳甫斯和歐律狄刻 藝術(shù)女神繆斯和美惠三女神 俄耳甫斯和歐律狄刻 第十一章代達(dá)洛斯和伊卡羅斯 風(fēng)神 代達(dá)洛斯和伊卡羅斯 伯洛普斯和奧諾瑪俄斯 第十二章歐羅巴 歐羅巴和卡德摩斯 澤索斯和安菲翁 尼俄柏 希臘神話人物
章節(jié)摘錄
這就是和提坦巨神的戰(zhàn)爭(zhēng),有史以來世界上最大的一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。盡管聽上去像是一個(gè)純粹的神話故事,但它確實(shí)描繪了一些真實(shí)發(fā)生過的可怕災(zāi)難。當(dāng)你在希臘旅行時(shí),如果你看到碎裂的山脈和傾塌人海的峰巒,請(qǐng)記住這場(chǎng)傳說中的戰(zhàn)爭(zhēng)。我們現(xiàn)在知道這毀滅是由地震和自然沉陷引起的,也許這毀滅,和以往說故事的人憑靈感創(chuàng)造出的神話故事中的那場(chǎng)毀滅是一回事?! 〔贿^我們的故事還沒有結(jié)束?! W林波斯眾神用獨(dú)眼巨神鍛造的沉甸甸的鏈子鎖住了提坦巨神,將他們?nèi)尤胨_斯的晦暗深淵里。他們用巨大的鐵門關(guān)住了這個(gè)可怕的地牢,鐵門前還有巨人徹夜守衛(wèi)著?! o數(shù)個(gè)時(shí)代過去了,提坦巨神們還被關(guān)在那兒,渴望見到陽光?! 倮叽虻阑馗氐疥柟馄照盏膴W林波斯山。他們對(duì)這場(chǎng)偉大的勝利非常自豪,但是當(dāng)他們俯視大地上的景象時(shí),他們的雙眸蒙上了陰翳。大地變得讓人認(rèn)不出來了。在這場(chǎng)令人震駭?shù)膽?zhàn)爭(zhēng)中,一切都被摧毀了。眾神將面臨一個(gè)艱巨的任務(wù)——使大地再次美麗起來??墒?,奧林波斯眾神還沒來得及享受他們的勝利,就發(fā)現(xiàn)自己還得面對(duì)另一個(gè)可怕的對(duì)手?! 〈蟮啬赣H發(fā)怒了,因?yàn)橹嫠购推渌袢绱藲埍┑貙?duì)待她的孩子——提坦巨神。于是她和塔耳塔羅斯結(jié)合,生下一個(gè)可怕的怪物——提豐,一條比最高的高峰還要高的巨龍。它有一百個(gè)頭,嘴里長著烏黑的舌頭,眼里能噴出火焰。它狂野的吼聲如同肆虐的風(fēng)暴在高山峽谷中回蕩,有時(shí)像獅吼,有時(shí)像發(fā)怒的公牛。風(fēng)暴、旋風(fēng)和摧毀一切的颶風(fēng)緊緊跟在它后面。 當(dāng)奧林波斯眾神看到這個(gè)可怕的怪物朝他們逼壓過來時(shí),大為驚恐,紛紛逃往埃及??墒侵嫠箙s毫無畏懼地挺身而上,用一把鉆石刀刃的鐮刀毫不留情地向這個(gè)怪物揮舞過去。提豐痛得嗷嗷直叫,落荒而逃。但是宙斯窮追不舍,世界主宰的霹靂再一次震撼大地?! √嶝S所過之處,無不一片廢墟。旋風(fēng)和颶風(fēng)摧毀了一切。整個(gè)森林都被連根拔起,巖石在高空中翻滾跌落,海浪排山倒海般席卷一切。 最后.宙斯和提豐打到了敘利亞。在這兒,怪物走投無路了,一場(chǎng)惡戰(zhàn)開始。在拼殺中,提豐想辦法抓住了宙斯,把他纏繞在它巨蛇般的身軀中。怪獸奪過鉆石鐮刀,割下宙斯手腳的肌肉。曾經(jīng)力大無比的天神現(xiàn)在一點(diǎn)都使不上勁兒了,癱倒在地上。怪物立刻把他拖到西里西亞一個(gè)洞穴里,然后跑去找巨石來堵住洞口??墒?,就在提豐尋找足夠大的石頭時(shí),宙斯的兒子,那個(gè)狡猾的赫耳墨斯,跑來幫助他的天神父親了。他偷回了宙斯的肌肉,非常巧妙地、非常耐心地,把肌肉一塊塊縫回到他的手腳上。等到提豐發(fā)現(xiàn)時(shí),已經(jīng)太晚了?! ≈嫠购敛涣羟榈爻治锛诧L(fēng)暴雨般投擲著震響的霹靂,怪物一邊嚎叫一邊逃竄,拖著身體蹣跚而行,想要找個(gè)安全的地方。怪物所過之處,無不慘遭毀壞。到了色雷斯的山區(qū)時(shí),它在絕望中再次回頭,那里的山峰被它的傷口噴出的鮮血染成了猩紅色。從此以后,那道山脈被叫做“海摩斯”,意思是“鮮血山脈”?! ?/pre>圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(68)
- 勉強(qiáng)可看(492)
- 一般般(840)
- 內(nèi)容豐富(3486)
- 強(qiáng)力推薦(285)