基督山伯爵(上下全譯本)

出版時(shí)間:2009-6  出版社:中國對外翻譯出版公司  作者:大仲馬  頁數(shù):全二冊  字?jǐn)?shù):1100000  譯者:李玉民  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  一部文學(xué)史是人類從童真走向成熟的發(fā)展史,是一個(gè)個(gè)文學(xué)大師用如椽巨筆記載的人類的心靈史,也是承載人類良知與情感反思的思想史。閱讀這些傳世的文學(xué)名著就是在閱讀最鮮活生動的歷史,就是在與大師們做跨越時(shí)空的思想交流與情感交流,它會使一代代的讀者獲得心靈的滋養(yǎng)與巨大的審美滿足。  中國對外翻譯出版公司以中外語言學(xué)習(xí)和中外文化交流為自己的出版宗旨,三十多年來,翻譯出版了大量外國文學(xué)名著、社會科學(xué)著作和人物傳記等,與國內(nèi)翻譯名家有著深厚的淵源。近年來,在市場化大潮的裹挾下,翻譯質(zhì)量急劇下降,出版物質(zhì)量也令人憂慮。出版一套質(zhì)量上乘、造福讀者的高品味文學(xué)名著便成為中國對外翻譯出版公司義不容辭的歷史責(zé)任與光榮使命。我們的這一想法得到了國內(nèi)翻譯界的一致贊同與積極響應(yīng)。這便是“中譯經(jīng)典文庫·世界文學(xué)名著”叢書出版的緣起。在廣泛討論的基礎(chǔ)上,我們成立了以中國翻譯協(xié)會副會長、著名翻譯家尹承東先生為主編,著名翻譯家王逢振、尹承東、李玉民、楊武能、張建華、張經(jīng)浩、陳眾議、羅新璋、施康強(qiáng)、郭建中為編委的“中譯經(jīng)典文庫·世界文學(xué)名著”編委會,他們本著對讀者負(fù)責(zé)、對歷史負(fù)責(zé)的態(tài)度,認(rèn)真遴選篇目,選擇國內(nèi)最權(quán)威的譯本,向讀者奉獻(xiàn)上一道精神盛宴?!  爸凶g經(jīng)典文庫·世界文學(xué)名著”將是一個(gè)開放的系統(tǒng),我們將一如既往地將世界上最優(yōu)秀的文學(xué)名著、國內(nèi)最權(quán)威的譯本納入這一系列,不斷地將優(yōu)秀的精神食糧奉獻(xiàn)給廣大讀者?!  皾M紙荒唐言,一把辛酸淚,都云作者癡,誰解其中味”,這是曹雪芹在《紅樓夢》第一回中的喟嘆。中外大師們不必疑慮,捧讀他們著作的讀者,便是他們的千古知音,他們的作品將伴隨人類文明的足跡,直至永恒。

內(nèi)容概要

大仲馬(1802-1870),法國著名通俗歷史小說家?!痘缴讲簟肥撬拇碜?。    法老大副堂泰斯船長委托,為拿破侖黨人送了一封信,遭到兩個(gè)卑鄙小人和法官的陷害,被打死牢。獄友法里亞神甫向他傳授各種知識,并在臨終前把埋于基督山島上的一批寶藏秘密告訴了他。堂泰斯越獄后找到了寶藏,成為巨富。從此名基督山伯爵,經(jīng)過精心策劃,報(bào)答了恩人,懲罰了仇人。本充滿浪漫的傳奇色彩,章章奇特新穎,引人入勝。

書籍目錄

譯本序第一章  船抵馬賽港第二章  父與子第三章  卡塔朗村人第四章  密謀第五章  訂婚宴第六章  代理檢察官第七章  審訊第八章  伊夫獄堡第九章  婚宴之夜第十章  杜伊勒里宮的小書房第十一章  科西嘉的魔怪第十二章  老子與兒子第十三章  百日第十四章  憤怒的囚徒和瘋狂的犯人第十五章  三十四號和二十七號第十六章  一位意大利學(xué)者第十七章  神甫的房間第十八章  財(cái)寶第十九章  第三次發(fā)病第二十章  伊夫獄堡墓地第二十一章  蒂布蘭島第二十二章  走私者第二十三章  基督山島第二十四章  光彩奪目第二十五章  陌生人第二十六章  加爾橋客棧第二十七章  敘述第二十八章  監(jiān)獄檔案第二十九章  莫雷爾公司第三十章  九月五日第三十一章  意大利——水手辛伯達(dá)第三十二章  夢幻醒來第三十三章  羅馬強(qiáng)盜第三十四章  顯露身形第三十五章  槌擊死刑第三十六章  羅馬狂歡節(jié)第三十七章  圣·塞巴斯蒂安地下墓穴第三十八章  約會第三十九章  賓客第四十章  早午餐第四十一章  引薦第四十二章  貝爾圖齊奧先生第四十三章  歐特伊別墅第四十四章  家族復(fù)仇第四十五章  血雨第四十六章  無限貸款第四十七章  銀灰花斑馬第四十八章  唇槍舌劍第四十九章  海蒂第五十章  莫雷爾一家第五十一章  皮拉姆斯和西斯貝第五十二章  毒藥學(xué)第五十三章  魔鬼羅貝爾第五十四章  債券的漲跌第五十五章  卡瓦爾坎蒂少校第五十六章  安德烈亞·卡瓦爾坎蒂第五十七章  苜蓿園第五十八章  諾瓦蒂?!さ隆ぞS爾福先生第五十九章  遺囑第六十章  快報(bào)第六十一章  治睡鼠偷桃辦法第六十二章  幽靈第六十三章  晚宴第六十四章  乞丐第六十五章  夫妻爭吵第六十六章  婚事第六十七章  檢察官的辦公室第六十八章  夏日舞會第六十九章  調(diào)查第七十章  舞會第七十一章  面包和鹽第七十二章  德·圣梅朗夫人第七十三章  諾言第七十四章  維爾福家族的幕室第七十五章  會議紀(jì)要第七十六章  小卡瓦爾坎蒂的進(jìn)展第七十七章  海蒂第七十八章  約阿尼納來信第七十九章  檸檬汁第八十章  指控第八十一章  歇業(yè)的面包輔老板的房間第八十二章  夜盜第八十三章  上帝之手第八十四章  博尚第八十五章  旅行第八十六章  審判第八十七章  挑釁第八十八章  侮辱第八十九章  夜第九十章  決斗第九十一章  母與子第九十二章  自殺第九十三章  瓦朗蒂娜第九十四章  真情吐露第九十五章  父與女第九十六章  婚約第九十七章  上路前往比利時(shí)第九十八章  鐘瓶旅館第九十九章  法律第一○○章  優(yōu)伶第一○一章  洛庫蒂娜第一○二章  瓦朗蒂娜第一○三章  馬克西米連第一○四章  丹格拉爾的簽字第一○五章  拉雪茲神甫公墓第一○六章  分財(cái)?shù)谝弧鹌哒? 獅穴第一○八章  法官第一○九章  重罪法庭第一一○章  起訴書第一一一章  贖罪第一一二章  啟程第一一三章  往事第一一四章  佩皮諾第一一五章  路奇·王霸的菜單第一一六章  饒恕第一一七章  十月五日

章節(jié)摘錄

  1815年2月24日,從士麥那起航取道雅斯特和那不勒斯的三桅帆船“法老號”,駛近馬賽港,加樂德圣母院上的嘹望員發(fā)出信號?! ∫幻I(lǐng)港照例馬上駕艇離開碼頭,繞過伊夫獄堡,要在莫爾吉永岬和里永島之間登上大船?! ∈ト敉さ钠脚_上也照例很快擠滿了看熱鬧的人。須知航船駛抵馬賽,在這里始終是一件大事,尤其像“法老號”這樣一艘本地貨船?!胺ɡ咸枴笔窃诟ト洗瑝]建造并裝配的,船主也是本城人。  “法老號”安然通過卡拉薩雷涅和雅羅兩島之間因火山運(yùn)動而形成的海峽,繞過波梅格島,緩緩駛向港口。船上只張著兩層的三塊方帆、大三角帆和后桅帆,行進(jìn)得十分緩慢,顯得哀愁漠漠。觀望的人都本能地感到情況不妙,紛紛猜測船上究竟出了什么事。然而。航海的行家們卻認(rèn)為即使有變故,也不可能是航船本身,因?yàn)樗旭偼耆#呼夹蔽Φ闹鞣砰_,已經(jīng)準(zhǔn)備下錨了。領(lǐng)港正指引“法老號”駛進(jìn)馬賽港逼仄的入口。有一個(gè)青年站在領(lǐng)港身邊,他動作利落,目光敏銳,正監(jiān)視航船的每一個(gè)操作,并復(fù)述領(lǐng)港的每一道命令?! ∪巳褐械倪@種隱隱不安的情緒,特別觸動了一位看客。他等不及航船入港,就離開圣若望堡的平臺,跳上一只小船,吩咐劃過去,并在雷澤夫?yàn)秤稀胺ɡ咸枴?。  船上那個(gè)青年海員看見來人。便離開領(lǐng)港,摘下帽子走到船邊。俯在舷墻上?! ∧乔嗄甓畞須q,細(xì)高挑的個(gè)頭,長一對漂亮的黑眼睛、一頭烏黑的美發(fā)。他的神態(tài)顯得沉毅而果敢,這是自幼就同艱險(xiǎn)搏斗的人所具有的特質(zhì)?!  芭?!是您呀,唐代斯!”小船上的人喊,“出什么事啦?為什么船上一片悲傷的氣氛?”  “出大事啦,莫雷爾先生!”青年人答道,“讓我特別悲痛的喪事:船行駛到奇維塔韋基亞一帶海域,我們失去了好船長勒克萊爾?!薄  柏浳镌趺礃??”船主急忙問道。  “貨物平安抵港,莫雷爾先生,我想這方面會讓您滿意的。但是那位可憐的勒克萊爾船長……”  “他出什么事啦?”船主顯然松了一口氣,又問道,“那位誠實(shí)的船長出什么事啦?”  “他死了。”  “掉進(jìn)海里啦?”  “不是,先生,是得腦膜炎死的,臨終時(shí)痛苦極了。”  說著,他轉(zhuǎn)向船員,喊道:“注意!各就各位,準(zhǔn)備下錨!”  十來個(gè)水手執(zhí)行命令,同時(shí)行動,有的奔向下后角索,有的奔向轉(zhuǎn)桁索和吊索,還有的奔向后桅帆支索和絞帆索?! ∵@青年船員漫不經(jīng)心地環(huán)視一下,看到他的命令得到執(zhí)行。水手們?nèi)w行動起來,于是他又朝船主轉(zhuǎn)過身去。  “這樣不幸的事到底是怎么發(fā)生的?”船主重又拾起話頭。問青年海員?!  疤炷?,先生,完全出乎意料。船到那不勒斯,勒克萊爾船長同港務(wù)長談了很長時(shí)間。開船之后,他就折騰起來,過了二十四小時(shí)又開始發(fā)燒,病了三天就咽氣了……  “我們按照慣例將他海葬,把他仔細(xì)地裹在吊床里,頭腳各墜了一個(gè)三十六磅的鉛球,葬在吉廖島附近的海里,他可以長眠了。我們把他的十字勛章和佩劍帶回來,準(zhǔn)備交給他的妻子?!边@青年凄然一笑,又說道,“他同英國人打了十年仗,到頭來還跟一般人一樣死在床上,真不值得?!薄  鞍?!有什么辦法呢,埃德蒙,”船主又說道,他越來越顯得寬慰了,“我們都是肉體凡胎,舊的必須讓位給新的,否則就不可能升遷了。既然您告訴我船上的貨物……”  “貨物完好無損,莫雷爾先生,這我可以打保票……我看這船貨少說也能賺兩萬五千法郎啊。”  這時(shí),船駛過圓塔,青年海員又喊道:  “收上帆、后桅帆和三角帆,收帆!”  如同在戰(zhàn)艦上一樣,水手們立刻執(zhí)行他的命令。  “全部收帆!”  這最后一聲令下,桅帆全部落下,船只憑著慣性向前移動,幾乎覺察不到?!  艾F(xiàn)在,您愿意就上船吧,莫雷爾先生,”唐代斯看出船主急不可耐,便說道,“喏,您的會計(jì)丹格拉爾先生從艙室出來了,您想了解什么情況。他全能告訴您。我還得去招呼下錨,讓船降半旗致哀?!薄 〈鞑淮貜?fù)。立即抓住唐代斯拋來的繩子,登著鉚在隆起的船側(cè)的梯級上船。那敏捷的動作不亞于好水手。這時(shí),唐代斯回到大副的崗位,讓他所說的那個(gè)丹格拉爾跟船主談話?! ≈灰姷じ窭瓲柍隽伺撌?。朝船主走來。他看上去二十五六歲,天生一副媚上欺下的哭喪相。這賬房先生的職務(wù)本來就惹人討厭,水手們都看不上他那副德行,因此憎惡他的程度,可與喜愛唐代斯的程度相比擬?!  芭叮谞栂壬?,”丹格拉爾說道,“您知道不幸的事兒了吧?”  “嗯,知道了,可憐的勒克萊爾船長!他可是個(gè)忠厚正派的人!”  “尤其是個(gè)出色的海員,他為莫雷爾父子公司這樣的大公司經(jīng)營買賣,在大海和藍(lán)天之間過了大半輩子?!钡じ窭瓲柎鸬?。  “不過,”船主說著。眼睛盯著正指揮下錨的唐代斯,“不過依我看,丹格拉爾,不見得像您說的,非得老海員才懂行。您瞧我們的朋友埃德蒙,他不用別人指點(diǎn),似乎就干得蠻好。”  “是啊。”丹格拉爾斜了埃德蒙一眼。眸子里閃現(xiàn)仇恨的兇光,“是啊,他很年輕,而且不信邪。老船長剛咽氣,他不跟任何人商量,就擅自發(fā)號施令。不直接返回馬賽,卻在厄爾巴島耽擱了一天半?!薄  八鲃映袚?dān)起全船指揮,”船主說道,“這是他作為大副的職責(zé)。至于說在厄爾巴島耽誤一天半,那就不對了,除非船需要修理。”  “這艘船跟我的身體,也跟我所希望的您這身體一樣,沒有一點(diǎn)毛病。那一天半的工夫白耽誤,純粹是胡鬧,不過是想上岸去玩玩?!薄  疤拼?,”船主轉(zhuǎn)身喊那青年人,“過來一下?!薄  皩Σ黄穑壬?,”唐代斯回答,“稍等片刻。”  隨即他又沖船員們喊:“下錨!”  船錨立刻拋下去,鐵索滑動,發(fā)出格格的聲響。盡管有領(lǐng)港,唐代斯還是堅(jiān)守崗位,直到完成這最后的操作,隨即又喊道:  “降半旗,主旗降到半桅,橫桁交叉起來!”  “瞧見了吧,”丹格拉爾說,“他已經(jīng)自以為是船長了?!薄  皩?shí)際上他已經(jīng)是了?!贝髡f道?!  安诲e,只差您和您的合伙人簽字委任了,莫雷爾先生。”  “真的!這個(gè)職位怎么就不能給他呢?”船主說道,“不錯,他很年輕,但我看他十分內(nèi)行,完全能夠勝任?!薄 〉じ窭瓲柕念~頭掠過一片陰云?!  皩Σ黄?,莫雷爾先生,”唐代斯走過來說,“船已經(jīng)停靠好了?,F(xiàn)在我來聽您的吩咐。剛才好像您叫我啦?”  丹格拉爾后退一步?!  拔沂窍雴枂枮槭裁丛诙驙柊蛵u停留?”  “我也不清楚,只是奉船長的最后命令。勒克萊爾船長臨終時(shí),要我把一包東西轉(zhuǎn)交給貝特朗大元帥?!薄  澳姷剿藛幔5旅??”  “誰呀?”  “大元帥?!薄  耙姷搅??!薄 ∧谞柇h(huán)視周圍,把唐代斯拉到一邊?!  盎噬显趺礃??”他急忙問道。  “看樣子很好?!薄  澳惨姷交噬侠玻俊薄  拔艺谠獛浀姆块g里,看見皇上進(jìn)來了?!薄  澳v話了嗎?”  “是他先問我的話,先生。”唐代斯微笑著說?!  八麑δv了些什么?”  “問我這條船的情況,什么時(shí)間駛往馬賽,走的什么路線。裝的什么貨物。我相信如果是一條空船,而我又是船主的話,他有意要買過去;不過我告訴他,我只是大副,船是莫雷爾父子公司的?!?!唔!’他說,‘我知道那家公司。莫雷爾家族世世代代經(jīng)營船運(yùn)公司。當(dāng)年我在瓦朗斯駐軍服役那時(shí)候,和一個(gè)莫雷爾家的人同在一個(gè)團(tuán)隊(duì)?!薄  安诲e,有那回事兒!”船主異常興奮,不禁提高嗓門,“那是我叔叔波利卡爾·莫雷爾,后來他升為上尉。唐代斯,您要告訴我叔父,就說皇上還記著他呢,那老兵準(zhǔn)會激動得掉淚。好了,好了?!贝饔H熱地拍了拍年輕人的肩膀,繼續(xù)說道,“您做得對,唐代斯,是應(yīng)當(dāng)遵照勒克萊爾船長的吩咐,在厄爾巴島停留,不過要當(dāng)心,您把一包東西轉(zhuǎn)交給元帥,并和皇上談過話,這事若讓人知道,您就要受到牽連?!薄  拔以趺茨苁艿綘窟B呢,先生?”唐代斯說,“連送的什么東西我都不知道,而皇上問我的全是一般事兒,見到誰都會那么問的。哦,對不起,”唐代斯又說,“檢疫站和海關(guān)人員來了,我要告便,可以嗎?”  “請吧,請吧,親愛的唐代斯。”  這個(gè)年輕人前腳剛走,丹格拉爾就又湊上前來,問道:  “怎么樣,他為什么在費(fèi)拉約港靠岸,看來向您講了正當(dāng)理由了吧?”  “理由很充分,親愛的丹格拉爾先生。”  “唔!但愿如此,”丹格拉爾說道,“真的,看到一個(gè)同事未能盡職,心里總是非常難受。”  “唐代斯是盡了職責(zé)的,無可指責(zé)?!贝骰卮?,“這次耽擱,是遵照勒克萊爾船長吩咐的?!薄  疤崞鹄湛巳R爾船長,他有沒有把他的一封信交給您?”  “誰呀?”  “唐代斯?!薄  敖o我,沒有哇!怎么,有一封信嗎?”  “我原以為除了那包東西,勒克萊爾船長還交給他一封信?!薄  澳f哪包東西啊,丹格拉爾?”

編輯推薦

  本書是法國著名作家大仲馬的代表作。它講述的是水手鄧蒂斯的報(bào)恩和復(fù)仇故事。主要情節(jié)跌宕起伏,迂回曲折,從中又演化出若干次要情節(jié),小插曲緊湊精彩,卻不喧賓奪主;情節(jié)離奇卻不違反生活真實(shí)。在報(bào)恩與復(fù)仇的場景中,深刻地揭示了人性中固有的悲劇性因素。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    基督山伯爵(上下全譯本) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)96條)

 
 

  •   喜歡這個(gè)主人公,看了第二遍,幻想著有一天自已也發(fā)現(xiàn)了一個(gè)寶藏,像基督山伯爵那樣行善
  •   這個(gè)我是先到新華書店翻過多個(gè)版本,最後確定的,字體大小合適,看起來眼睛不累,設(shè)計(jì)精美,最主要是我比較糾結(jié)于名字,比起恩仇錄這樣的譯名,我更中意基督山伯爵
  •   男朋友一直很希望有一套合心意的基督山伯爵,圣誕節(jié)從當(dāng)當(dāng)淘到這套書,很快就到貨了,他很高興收到這樣的禮物,而且翻譯及字的大小還是比較滿意的。
  •   這本書讓我覺得世事無常是多么深刻的道理。

    但最終基督山和海蒂消失在海平線上,他們已竟遠(yuǎn)去。將他們的傳奇一并帶走。
  •   初一語文老師推薦給孩子的課外書
    我也順便跟著重溫了一下基督山的城府
    順應(yīng)現(xiàn)在的社會,低調(diào)的炫富。哈哈哈
  •   這個(gè)國慶兒子一點(diǎn)也沒喊悶,還一直跟他老爸討論故事情節(jié)咧!?。?/li>
  •   最后復(fù)仇很完美
  •   經(jīng)典的世界名著
  •   字小了點(diǎn),不過內(nèi)容超好,超精彩!
  •   選的是經(jīng)典的譯本,紙張也不錯。就是因?yàn)槭怯财し饷?,隨身攜帶的時(shí)候書較沉。
  •   經(jīng)典名著,很吸引人
  •   書質(zhì)量很好,送貨速度快。經(jīng)典名著,喜歡!
  •   又一次可以再看看精典的世界名著了。
  •   書的質(zhì)量很好。世界名著,值得閱讀和收藏。
  •   像我這種讀不進(jìn)去西方名著的人都能讀進(jìn)去 有意思
  •   是專門來買的這個(gè)版本,精裝的,總的質(zhì)量什么都不錯,其中有幾頁印刷出現(xiàn)了小小的重影。翻譯的比較合口味,看起來比較順
  •   文學(xué)的經(jīng)典永遠(yuǎn)不會過時(shí)!
  •   兒子現(xiàn)在小了,感覺興致不大,只有我先看了
  •   字不小,印刷質(zhì)量還好,總體來說,值得收藏
  •   聽朋友介紹的經(jīng)典的故事
  •   講述了一個(gè)人的愛與恨
  •   我們買書都 當(dāng)當(dāng) 讓兒子有機(jī)會 閱讀了許多名著 繼續(xù)支持當(dāng)當(dāng)
  •   孩子必須閱讀的名著。
  •   大學(xué)的時(shí)候看了一半
    給我的印象很深刻的一本書
  •   文學(xué)巨著,印刷精美。
  •   經(jīng)典的東西還有什么好說的呢 好就一個(gè)字 這個(gè)版本也還不錯
  •   什么也不說了,絕對的經(jīng)典。
  •   書的印刷的質(zhì)量都沒得說,畢竟是經(jīng)典著作,可閱讀性更不必多言了。好書!
  •   整套服務(wù)都很滿意。這個(gè)版本的翻譯和訂裝很精美,字體大小適中,賞心悅目,內(nèi)容當(dāng)然沒的說,就是經(jīng)典。謝謝了
  •   包裝不錯,翻譯的話,前面覺得不是很好,往后看因?yàn)閿?shù)的內(nèi)容很吸引人,就覺得數(shù)的翻譯也不錯了,很滿意@!
  •   剛收到書還沒好好閱讀呢,看著不錯。希望能從中吸收些知識
  •   這本書的內(nèi)容就不必說了,印刷很精美,翻譯也很貼切,值得推薦??!
  •   趕在還有貨的時(shí)候買一套,真好!
  •   幫同學(xué)買的,他很喜歡,也很實(shí)惠
  •   給女兒買的,隨便翻翻,不錯。
  •   有的恨需要用一身去記
  •   之前也聽過這書,只是不知道其內(nèi)涵。
  •   給別人買的書,書是單獨(dú)包裝的,一點(diǎn)也沒損壞。
  •   又狠狠的讀了一遍,非常過癮。書的質(zhì)量很好,字體大小適中,不錯。
  •   年前訂購的,來得比較快,包裝也可以。不過買點(diǎn)書多,沒來得及看。
  •   之前已經(jīng)看過了,現(xiàn)在買回來收藏
  •   外殼很令人滿意!
  •   內(nèi)容很好 就是紙張不太好
  •   拿到書了,感覺很不錯,收藏應(yīng)該是挺適合的,裝潢華麗~~因?yàn)檫€沒看,內(nèi)容不清楚
  •   我小時(shí)候就看過,挺喜歡的,現(xiàn)在是跟侄女買
  •   多年以前在圖書館讀過。這次買來一本讀,還是那么入迷?;蛟S金庸也從中吸收了不少營養(yǎng)。
  •   之前就看過,但書丟了,在當(dāng)當(dāng)又買了一套,不錯,
  •   很好的書,幫別人買的,反應(yīng)很好
  •   蠻快蠻好的??!
  •   同學(xué)說很好看,又剛好遇到促銷,匆匆忙忙買的。

    表示書的質(zhì)量很好,很結(jié)實(shí),應(yīng)該不會散架;封面很光滑、很厚,能起到保護(hù)書本的作用;字也挺大想知道大概可以去**看看在線閱讀。
  •   這是我一直都很想看的書。雖然還沒看完,但好不好我想不用多說
  •   紙質(zhì)、排版都好,字體大小也合適。
  •   發(fā)貨快,第二天就收到了。這套書封面質(zhì)量好,字體大小合適,不錯!
  •   以前上學(xué)的時(shí)候看過,現(xiàn)在回來再看,感覺很不一樣,可以慢下來認(rèn)真體會人物的性情了。
  •   讓我再一次重溫
  •   字體大小也合適 值得收藏
  •   喜歡看完收藏翻譯的也挺好,字體大小適中不累眼睛。
  •   挺好的,裝訂精致,字大小合適
  •   對得起這個(gè)價(jià) 只有些薄
  •   非常好,印刷和封面都喜歡
  •   買書之前看了別人的評論,還猶豫了。經(jīng)過挑選之后還是選擇了這個(gè)版本,今天收到書了,書的字體大小合適,紙張質(zhì)量也好,值得買!
  •   字體大小正好,封面包裝也好,內(nèi)容還沒讀
  •   當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上購書方便、可選擇的版本書,關(guān)鍵是價(jià)格便宜,又不用出門。
  •   很不錯的書,包裝、字體、字號、翻譯、還有價(jià)格。
  •   買的書比較多,還沒來得及看,但是看書的質(zhì)量還是不錯的
  •   書本身質(zhì)量不錯,只是殼點(diǎn)舊,字的大小比較合適。
  •   包裝精美,內(nèi)容也行,值得購買收藏!
  •   買來珍藏的,這個(gè)版本翻譯最好,字體適中,紙質(zhì)好。
  •   名著就是名著。從開始看這本書就上癮了,對于現(xiàn)在的人來說故事好像很老套但是看上就被吸引了。就是這個(gè)出版社的質(zhì)量不太好有的業(yè)都連著的。
  •   書的翻譯不錯,字體大小也適合閱讀。精裝版這個(gè)價(jià)格真的很便宜!就是人物翻譯的名字和我原來看的那本不一樣,有點(diǎn)小小的遺憾。
  •   內(nèi)容很全,雖然還沒有看完,認(rèn)為還是不錯的。收到的書很臟也有些磨損,請發(fā)書的時(shí)候注意。
  •   送同學(xué)做生日禮物裝幀還可以
  •   字小,內(nèi)容倒是好
  •   就怕字太小,看了人家的評價(jià),書到了,字體大小還不錯,適中,滿意。紙張也還行。還沒細(xì)看,翻譯乍看沒大問題。
  •   還不錯吧,不管是紙張還是字體大小,書本有我們以前發(fā)新課本的味道,感覺很熟悉~
    那么厚兩本書,我買的時(shí)候基本上可以算是6折,所以也挺劃得來。
  •   很經(jīng)典的版本,送給侄女
  •   這本書挺好看的,紙?zhí)琢耍淳昧搜劬懿皇娣?/li>
  •   很早之前就一直想看這本書的,終于買回來了。書本的外觀、裝訂、字的大小都很滿意。
  •   幫朋友帶的,她說還行吧。
  •   抱歉,這么晚才評論,上冊已經(jīng)看完了,書的質(zhì)量還可以,就是紙張?zhí)琢?/li>
  •   書還不錯,印刷還可以,還沒來得及看,以后再評內(nèi)容。
  •   剛收到書,第一感覺就很好,手感也相當(dāng)不錯,書的字體也剛好,不大不小,是很適合閱讀的那種!
  •   紙質(zhì)太差了,感覺像盜版
  •   字清晰,就是紙有點(diǎn)薄
  •   封面是硬皮的,所以書比較沉,個(gè)人對這點(diǎn)不太滿意。
    紙張還可以,字體適中,能看得很清清楚。
    有黑白插圖,這點(diǎn)個(gè)人也不太滿意,感覺讓作品沒那么嚴(yán)肅了,有點(diǎn)像高中生必讀之類的意思。
    總體來說,滿意。
  •   書拿到時(shí)包裝不好,有勒的痕跡。
  •   雖然比別的網(wǎng)貴了點(diǎn),但書里的字配上書的紙張,看上去很清爽,很舒服!
  •   很引人入勝的一個(gè)故事,作者的構(gòu)思與敘述很宏大。而且,體現(xiàn)出外國作家的寫作特點(diǎn)。
    書的內(nèi)容與思想不必多加評論。
    只是,本書的質(zhì)量讓人很失望,封面舊,紙質(zhì)差,排版歪斜。
  •   字稍微有一點(diǎn)小,但整體還是很不錯的
  •   這書很久以前就看過了。想買一本看起來不錯的收藏用??上?shí)物看起來一般般。沒有期望中那么好。另外,你們配貨時(shí)可以給我一本封面干凈的么????
  •   收藏的,送人的別買。只是看看的請別買,因?yàn)椴恢颠@個(gè)價(jià)。就是“雞肋”
  •   很經(jīng)典的書。可是這樣的質(zhì)量很不滿意啊。書本的紙張很不好。都可以看到背面的字。真的很糾結(jié)。
  •   字體大小還可以,只是紙張的質(zhì)量,不是我一個(gè)人說不敢恭維
  •   書皮有破損,當(dāng)當(dāng)?shù)陌b應(yīng)該改進(jìn)!
  •   中國人的語文閱讀理解能力,有那么差嗎,為什么上下冊的書只有上冊,太傷心拉
  •   暈,只有上冊
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7