快樂王子

出版時(shí)間:2009-1  出版社:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司  作者:奧斯卡·王爾德  頁(yè)數(shù):313  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

多年以來(lái),中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司憑借國(guó)內(nèi)一流的翻譯和出版實(shí)力及資源,精心策劃、出版了大批雙語(yǔ)讀物,在海內(nèi)外讀者中和業(yè)界內(nèi)產(chǎn)生了良好、深遠(yuǎn)的影響,形成了自己鮮明的出版特色。二十世紀(jì)八九十年代出版的英漢(漢英)對(duì)照“一百叢書”,聲名遠(yuǎn)揚(yáng),成為一套最權(quán)威、最有特色且又實(shí)用的雙語(yǔ)讀物,影響了一代又一代英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和中華傳統(tǒng)文化研究者、愛好者;還有“英若誠(chéng)名劇譯叢”、“中華傳統(tǒng)文化精粹叢書”、“美麗英文書系”等等,這些優(yōu)秀的雙語(yǔ)讀物,有的暢銷,有的常銷不衰反復(fù)再版,有的被選為大學(xué)英語(yǔ)閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛,獲得了良好的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益?!罢Z(yǔ)文新課標(biāo)必讀文學(xué)名著(雙語(yǔ)版)”,是本公司專門為中學(xué)生和英語(yǔ)學(xué)習(xí)者精心打造的又一品牌,是“中譯經(jīng)典文庫(kù)”的一個(gè)新的雙語(yǔ)讀物系列,具有以下特點(diǎn):選題創(chuàng)新——該系列圖書是國(guó)內(nèi)第一套為中小學(xué)生量身打造的“語(yǔ)文新課標(biāo)必讀文學(xué)名著”的雙語(yǔ)版讀物,所選篇目均為教育部頒布的語(yǔ)文新課標(biāo)必讀書目或?yàn)橹袑W(xué)生以及同等文化水平的社會(huì)讀者喜聞樂見的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對(duì)照的雙語(yǔ)讀本。這些書既給青少年讀者提供了成長(zhǎng)過程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領(lǐng)略到原著的精髓和魅力,對(duì)他們更好地學(xué)習(xí)英文大有裨益:同時(shí),叢書中入選的《論語(yǔ)》、《茶館》、《家》等漢英對(duì)照讀物,亦是熱愛中國(guó)傳統(tǒng)文化的中外讀者人所共知的經(jīng)典名篇,能使讀者充分享受閱讀經(jīng)典的無(wú)限樂趣。無(wú)障礙閱讀——中學(xué)生閱讀世界文學(xué)名著的原著會(huì)遇到很多生詞和文化難點(diǎn)。針對(duì)這一情況,我們給每一篇讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上了注釋,在內(nèi)文的版式設(shè)計(jì)上也采取英漢(或漢英)對(duì)照方式,掃清了學(xué)生閱讀時(shí)的障礙。優(yōu)良品質(zhì)——中譯雙語(yǔ)讀物多年來(lái)在讀者中享有良好口碑,這得益于作者和出版者對(duì)于圖書質(zhì)量的不懈追求?!罢Z(yǔ)文新課標(biāo)必讀文學(xué)名著(雙語(yǔ)版)”繼承了中譯雙語(yǔ)讀物的優(yōu)良傳統(tǒng)——精選的篇目、優(yōu)秀的譯文、方便實(shí)用的注解等等,秉承著對(duì)每一個(gè)讀者負(fù)責(zé)的精神,竭力打造精品圖書。愿這套叢書成為廣大讀者的良師益友,愿讀者在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)兩方面都取得新的突破。

內(nèi)容概要

《快樂王子》是英國(guó)著名童話作家王爾德的一部傳世童話集,是世界童話史上的“完美之作”。他美麗純真的童話讓我們懂得了什么是人生最大的快樂。在今天的社會(huì)里,很多人把追求金錢作為最大的快樂,把享受人生看作最幸福的事情。《快樂王子》卻告訴我們:做一個(gè)善良的人是人生最快樂、最幸福的事情。    童話中的王子活著時(shí)生活在“幸福窩”里,認(rèn)為世界上所有的人部像他一樣過著幸福的生活。然而,在他死后,塑像被安放在一根高高聳立于城市上空的立柱上,他才俯瞰到了人間的種種苦難與不幸,因而傷心難過,決心盡可能幫助那些最不幸的人。一只快樂的小燕子幫了他的忙。小燕子無(wú)私地一次次舍棄到南國(guó)避寒的機(jī)會(huì),把王子的寶石、眼珠和身上的一片片金葉子送到了那些最需要幫助的不幸的人手中,結(jié)果凍死在幸福王子的腳下,幸福王子因此痛碎了一顆鉛制的心!    王爾德的童話想象奇特,結(jié)構(gòu)講究,語(yǔ)言詩(shī)化,把人間的悲劇美、病態(tài)美、內(nèi)在美等表現(xiàn)得淋漓盡致,在闡述他的唯美主義的同時(shí),也給人們帶來(lái)了巨大的美的享受,顯示出王爾德童話的高明與不朽之處。

作者簡(jiǎn)介

作者:(英國(guó))奧斯卡·王爾德 譯者:蘇福忠 張敏奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde)生于1854年,卒于1900年,為劇作家、詩(shī)人、散文家,19世紀(jì)與蕭伯納齊名的英國(guó)才子。他的戲劇、詩(shī)作、小說則留給后人許多慣用語(yǔ)。

書籍目錄

快樂王子童話集 快樂王子 夜鶯與玫瑰 自私的巨人 忠誠(chéng)的朋友 非凡的火箭石榴的房子 年輕的國(guó)王 西班牙公主的生日 捕魚人和他的靈魂 星孩

章節(jié)摘錄

HIGH above the city, on a tall column, stood the statue~~ of the Happy Prince. He was gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sapphires, and a large red ruby glowed on his sword hilt.He was very much admired indeed.

編輯推薦

《快樂王子(英漢對(duì)照版)》收錄了英國(guó)著名童話作家王爾德的兩部童話集:《快樂王子童話集》和《石榴的房子》。其中,前者有5篇,后者為4篇。在這9篇童話故事中,當(dāng)屬《快樂王子》一篇最為世人矚目,故《快樂王子(英漢對(duì)照版)》以它命名。 《快樂王子(英漢對(duì)照版)》為英漢對(duì)照本。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    快樂王子 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)8條)

 
 

  •   這個(gè)是老師推薦的必讀讀物,我選擇了這一本雙語(yǔ)的讀本,讓孩子在看完中文的同時(shí),能欣賞到英文原版,在完成老師作業(yè)的同時(shí),也同步提高英文閱讀能力。書中內(nèi)容很吸引孩子,中文的部分,他很快就看完了,并完成了閱讀筆記;而英文部分,雖然有不少內(nèi)容孩子還看不懂,但他遇到不懂的詞語(yǔ)都會(huì)翻查英語(yǔ)辭典進(jìn)行了解,并對(duì)照中文內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí),在閱讀的過程中,學(xué)習(xí)了不少新單詞及英語(yǔ)短句,非常棒~~
  •   因?yàn)楹⒆佑袀€(gè)盤上有“自私的巨人”就買了這本書,不錯(cuò),孩子喜歡。
  •   小學(xué)中年級(jí)閱讀推薦用書,孩子也很喜歡,值得推薦!
  •   書很好看,兒子很喜歡
  •   書很新,內(nèi)容豐富
  •   實(shí)惠,孩子喜歡看;。
  •   很不錯(cuò)哦 質(zhì)量好
  •   雙語(yǔ)老師推薦。。。。。。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7