出版時間:2007-12 出版社:對外翻譯 作者:羅志野 頁數(shù):263
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
“中華傳統(tǒng)文化精粹”叢書脫胎于我公司出版的20世紀(jì)八九十年代中國最富盛名的雙語讀物“英漢漢英對照一百叢書”。這套叢書曾經(jīng)影響了幾代英語和中華文化學(xué)習(xí)者、愛好者,深受讀者的喜愛,以至今天還有許多翻譯界、外交界、教育界等各界取得卓越成就的人士,對這套書籍仍懷有濃重的情結(jié)。這套書不僅僅是當(dāng)初他們學(xué)習(xí)英語的課外啟蒙讀本,亦是他們的良師益友,是他們追求知識、拼搏向上的青春記憶?! ∵@套叢書最初由中國對外翻譯出版公司于20世紀(jì)八九十年代同香港商務(wù)印書館合作陸續(xù)推出,叢書的編者和譯者都是在各自領(lǐng)域做出貢獻(xiàn)的學(xué)者、教授.使得該套叢書在讀者中獲得了很好的口碑,創(chuàng)造了良好的社會效益和經(jīng)濟(jì)效益?! 榱藢⑦@一品牌發(fā)揚(yáng)光大,我公司對“英漢漢英對照一百叢書”進(jìn)行了修訂、重組.聘請了享譽(yù)海內(nèi)外的中國翻譯界專家組成陣容強(qiáng)大的顧問團(tuán).在題材、選篇、譯文、欄目設(shè)置等方面進(jìn)行了嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撟C、精心的編 輯,打造出適應(yīng)新時代讀者需求以及提升中國文化新形象的精品圖書——“中華傳統(tǒng)文化精粹”。 “中華傳統(tǒng)文化精粹”叢書內(nèi)容豐富。秉承以中外讀者為本的宗旨,我們增加了白話翻譯、中文注釋、漢語拼音、經(jīng)典名句等欄目,刪除了晦澀,冗長的篇目,使叢書更加通俗、實(shí)用。 “中華傳統(tǒng)文化精粹”叢書整體性強(qiáng)、版式精致且與內(nèi)容和諧統(tǒng)一,相信必將受到中外讀者的喜愛。
作者簡介
羅志野,1935年出生于江蘇鎮(zhèn)江,1958年畢業(yè)于杭州大學(xué)。曾在幾個大學(xué)之中文系、哲學(xué)系及外文系執(zhí)教?,F(xiàn)于南昌大學(xué)擔(dān)任外文系英美文學(xué)教席,兼任洪城學(xué)院中美比較文化研究所所長。已出版專著及譯著十五部,發(fā)表論文一百余篇。主要專著有《西方文學(xué)批評史》(1991年)、《美國哲學(xué)史》(1989年)、《實(shí)用主義新論》(1990年)、《漢英四書》(1992年)、《美國文化及美國哲學(xué)》(1993年)。主要論文有:《莎士比亞論詩》《莎士比亞的修辭運(yùn)用》《對莎士比亞十四行詩的整體闡釋》《語言場論》《整體闡釋論》《文學(xué)的整體闡釋》以及《唯物主義闡釋》等。
書籍目錄
前言卷上計(jì)篇作戰(zhàn)篇謀攻篇形篇卷中勢篇虛實(shí)篇軍爭篇九變篇行軍篇卷下地形篇九地篇火攻篇用間篇
編輯推薦
《中華傳統(tǒng)文化精粹(漢英對照):孫子兵法》為中國古代軍事經(jīng)典名著《孫子兵法》的漢英對照讀本。原書三卷十三篇,現(xiàn)分成一百則,加中文注釋、生僻字注音;并加全文英譯和白話文翻譯?!吨腥A傳統(tǒng)文化精粹(漢英對照):孫子兵法》的韜略偉論不僅是軍事科學(xué)的金科玉律,而且被各國學(xué)者、專家引用于經(jīng)營決策、組織管理以及市場競爭,亦卓有成效?!吨腥A傳統(tǒng)文化精粹(漢英對照):孫子兵法》的影響已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出軍事范疇,成為世人競相研讀的不朽名著。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載