出版時(shí)間:2005-1 出版社:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 作者:毛榮貴 頁(yè)數(shù):227
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
翻譯茶座”系列讀物,由精彩短文組成,奉獻(xiàn)給廣大翻譯學(xué)習(xí)者的又一精品! 翻譯,英語(yǔ)學(xué)習(xí)之至高境界;思維訓(xùn)練之理想途徑,語(yǔ)感培養(yǎng)之最佳砥礪?! ”緯?shū)精選最新美國(guó)短文17篇,共4部分:愛(ài)力無(wú)邊、生死之間、尋親之路和親近自然?! ∮⒄Z(yǔ)原文:詞美、句美,涵義美;漢語(yǔ)譯文:譯形,譯意,譯神韻。
作者簡(jiǎn)介
毛榮貴(1946年- ),原籍:浙江寧波慈城,出生地:江蘇鎮(zhèn)江。1964-1970年求學(xué)于上海復(fù)旦大學(xué),1978-1980年求學(xué)于杭州大學(xué)(現(xiàn)已并入浙江大學(xué))。1993年9月入上海交通大學(xué)英語(yǔ)系任教;1996年應(yīng)美國(guó)駐華大使James R.Sasser的邀請(qǐng),以leading citizen身份遍訪美國(guó)?,F(xiàn)任上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系教授,博士生導(dǎo)師。研究方向:翻譯理論與實(shí)踐,翻譯與美學(xué);迄今發(fā)表論文155篇,著作60余種。
書(shū)籍目錄
出版說(shuō)明小序一 愛(ài)力無(wú)邊為了修復(fù)丈夫的心臟最理想的愛(ài)命定的中風(fēng)生命之旅二 生死之間陌生人的搭救天使在河上鐵軌上的孩子海上烈火如果我得不到你,沒(méi)有人可以得到你三 尋親之路我一度迷失一個(gè)幸運(yùn)的女兒漫漫回家路失而復(fù)得的兒子四 親近自然吾獅,吾子蝴蝶屋我的冰雪假日春之希望
編輯推薦
“翻譯茶座”是中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司繼“翻譯理論與實(shí)務(wù)叢書(shū)”、“系列評(píng)譯叢書(shū)”之后奉獻(xiàn)給廣大讀者的又一個(gè)翻譯類(lèi)系列讀物?! ”鞠盗械奶攸c(diǎn)是: 一、理論融入字里行間,既不追求建立體系,也少用學(xué)術(shù)術(shù)語(yǔ),令人讀來(lái)輕松; 二、文章篇幅大小不拘,但大都內(nèi)容豐富,文筆流暢,反映了作者豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)和豐厚的中文功底; 三、由于這些文章反映了作者對(duì)翻譯的切身感受,非常有個(gè)性,因此趣味性強(qiáng),能引起讀者的閱讀興趣; 四、由一篇篇文章組成,閱讀起來(lái)比較方便,無(wú)論什么時(shí)候,隨手翻到一篇文章就讀,讀完多有收益; 五、閱讀這些讀物可既學(xué)英語(yǔ)又學(xué)翻譯,一舉兩得。這些書(shū)所選英語(yǔ)原文大都是好文章:詞美、名美、涵義美。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版