請君入甕

出版時(shí)間:1999-12  出版社:中國對外翻譯出版公司  作者:(英)威廉.莎士比亞  頁數(shù):297  譯者:英若誠  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

莎士比亞的劇本在情節(jié)上非常緊湊,還往往能夠使悲劇性與喜劇性異常獨(dú)特地結(jié)合在一起,在人物的塑造上,展示了人們豐富而又矛盾的性格。在他所有的作品中,莎士比亞都創(chuàng)造性地發(fā)展和豐富了英國語言,有時(shí)到了石破天驚、出神入化之境。長期以來,莎劇受到了世界各國人民的喜愛,被拍成各種語言的電影、電視片達(dá)三百多部。這在世界文學(xué)名著中可以說絕無僅有?!墩埦氘Y》(又名《一報(bào)還一報(bào)》)也是莎士比亞一部膾炙人口的喜劇。據(jù)國外學(xué)界和新聞界預(yù)測,二十一世紀(jì)初,西方將再次興起莎翁熱,也許是從尋根的角度?從文學(xué)的角度?從商業(yè)的角度?……

作者簡介

威廉·莎士比亞(William Shakespeare 1564—1616),英國文藝復(fù)興時(shí)期戲劇家,詩人。生于商人家庭。當(dāng)過劇場雜役、演員和編劇。他一生共創(chuàng)作了三十七年劇本,兩首長詩,一百五十四首十四行詩。主要?jiǎng)∽饔邢矂 吨傧囊怪畨簟?、《威尼斯商人》;歷史劇《查理三世》、《亨利四

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    請君入甕 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   英若誠先生的譯本,真正適合舞臺演出!
  •   推薦收藏!
  •   此本翻譯的特別有味道,值得大家收藏,我非常喜歡英若誠的譯本~~難得
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7