希臘神話及其他

出版時間:1997-07  出版社:中國對外翻譯出版公司  作者:韋斯 編  
Tag標簽:無  

書籍目錄

1.Greek Myths    希臘神話    King Midas and the Golden Touch    國王邁達斯與點金術(shù)    Arachne    阿拉克尼    Perseu$and MedUSa    珀爾修斯和美杜莎    The Adventures of Hercules    赫拉克勒斯歷險記2.Tales from the 0ld Testament  舊約故事    Abraham and the Idols    亞伯拉罕和偶像    Noah and the Ark    挪亞與方舟    The Story of Ruth    路礙的故事    David and Goliath    大衛(wèi)和歌利亞    Dayid’S Dance    大衛(wèi)的舞蹈    The Wisdom of King Solomon    所羅門國王的智慧    The Story of Queen Esther     以斯帖王后的故事3.Tales from Cultures Far and Near   四方傳奇    A GueSt Who Ran    逃跑的客人    The Two Monks    兩個和尚    The Three Friends of Manuel(A Story from Spain)    曼紐爾的三個朋友(西班牙傳說)    The Secret Weapon(A Tale from China)    秘密武器(中國傳說)    Djuha and the Cooking Pot    第吉赫和烹飪鍋       Diuha Goes to a Party    第吉赫參加宴會    Courting the Wind(A Tale from Senegal)    向風神求愛(塞內(nèi)加爾傳說)……

章節(jié)摘錄

書摘    可是,赫拉克勒斯一把地球交回去,就對他說:“很抱歉,阿特拉斯。這是神指派給你的工作,不是給我的。不過,我謝謝你的金蘋果?!?   連阿特拉斯也只得笑了:“嗯,我想,你,你又耍弄起我來了,赫拉克勒斯?!?   因此,赫拉克勒斯帶上金蘋果去見國王了。他對國王歐律斯透斯說:“陛下,我為您服役的時間已經(jīng)很長了,我覺得現(xiàn)在我可以說我明智地使用了我的力量。所以,我要向您告別了,是阿波羅神告訴我這樣做的?!?   “我必須公正地說,”國王歐律斯透斯最后說道,“謝謝你,赫拉克勒斯,你給了我一個很好的機會,其他國王都無緣享受。衷心祝你好運?!?   赫拉克勒斯踏上了歸途。當時,他還有很多冒險經(jīng)歷,幫助了很多人??墒?,在他服完苦役之后經(jīng)歷的全部冒險中,下面這次恐怕是最奇特,也是最驚人的了。    在歸途中,他借住在兩個朋友家里,他們是一對夫婦。丈夫名叫阿德瑪達斯,妻子叫阿爾薩斯特斯。赫拉克勒斯睡在他家的那天夜里,美麗的妻子阿爾薩斯特斯死去了。    赫拉克勒斯對此一無所知,第二天早晨,他走下樓來,看到主人阿德瑪達斯在那兒,他邊笑邊同他開玩笑,一點兒也不知道他朋友心頭的痛苦。因為在那個時代,主人不應(yīng)該讓客人分擔自己的悲哀或痛苦,只能讓客人感到高興和舒適??墒?,赫拉克勒斯很快就從朋友的面孔上覺察到有些異常。于是,他從一個仆人那兒得知了    “噢,阿爾薩斯特斯夫人昨晚上死了,”一個老仆人告訴他。    “整個早晨我都一直在同阿德瑪達斯連笑帶開玩笑,我真是蠢透了!”赫拉克勒斯說。    同往常一樣,一旦知道做錯了事,他就會決定加以補償。于是,他來到埋葬阿爾薩斯特斯夫人的墓地,走進墳?zāi)?,等候在那里。很快哈得斯神也來了。你還記得希臘人崇信很多神,男神、女神都有吧。哈得斯是冥王。他是來取阿爾薩斯特斯的靈魂的。然而,他發(fā)現(xiàn)赫拉克勒斯也在這兒。    赫拉克勒斯說:“哈得斯,我希望阿爾薩斯特斯死而復(fù)生,為了她的靈魂我愿和你搏斗。”    “哦,赫拉克勒斯,要是你輸了呢?”哈得斯說。    赫拉克勒斯打了個寒顫,他討厭這種聲音,但是,他說:“如果我輸了,你可以把我的靈魂也帶走。”    于是,他倆打了起來,啊,我們不知道墳?zāi)估锞烤拱l(fā)生了什么事兒。可是,仆人們說他們聽到了里面的撞擊聲和尖叫聲一直不停。不過我們知道最后的結(jié)果。因為這些嘈雜聲響過之后,有人敲了敲阿德瑪達斯家的前門。阿德瑪達斯和仆人從藏身之處走了出來。阿德瑪達斯打開了大門,看到心愛的妻子阿爾薩斯特斯就站在門前,她充滿了生氣,就像你我一樣!赫拉克勒斯呢,他已經(jīng)上了路,去迎接下一次歷險了。   赫拉克勒斯本人去世以后,他并沒有為了自己的靈魂而與哈得斯搏斗,因為眾神把他接到了他們中間,他們讓他吃神仙的美味佳肴,喝神仙的瓊漿玉液,因此,他也同眾神一樣,永生不滅。后來,眾神將他納入了耀眼的星座。星座就是你能在夜空中看到的構(gòu)成各種形狀的星群,他所在的星座似乎勾勒出了一幅圖畫?,F(xiàn)在赫拉克勒斯仍然住在高高的夜空里,仍然握著他的棒子,每晚俯瞰著他曾用強壯的肩膀扛起的地球。    你知道,還有很多希臘故事,這一類的圖書為數(shù)不少。因此,如果你喜歡這些故事,可以到當?shù)氐膱D書館或書店去。在這些地方你可以為自己采摘到屬于你自己的金蘋果。    錄音整理:鄧少勉    翻  譯:呂世生    舊約故事    A面:    《圣經(jīng)》故事的一個精彩之處就是它們仿佛是你我一樣的人遇到的事情,然后我們這些平平常常的人就被帶入各種不可思議的境地。閱讀這些故事的樂趣在于能親眼目睹主人公的所作所為,并且幻想處在那種境況下我們會怎么辦。所以,請注意聽我來給你講述這些故事。    亞伯拉罕和偶像    很久以前,有一座偉大的城市,它的名字很奇妙,叫烏嚕。這個名字聽起來仿佛是人們清喉嚨發(fā)出的聲音,然而,人們就是這樣稱呼它的——烏嚕城。    那時,烏嚕城的人信仰的神很多。請記住這是在很久以前,我們今天知道的很多事情當時的人們都不知道。這兒的人信仰的神很多,這還不夠,他們竟然還信仰偶像。    什么是偶像呢?好啦,偶像就是用木頭、石頭、或是泥土制成的小塑像。不知怎么回事,那兒的人竟然認為這些偶像——這些小塑像具有應(yīng)驗人們的祈禱和心愿的神力。    可是,這些偶像出自何方呢?它們出自偶像制作人的店鋪。當時,有一個叫做他拉的偶像制造者就住在烏嚕城。他拉有一個兒子叫亞伯蘭,而不是叫做故事后面出現(xiàn)的亞伯拉罕。這個人原來叫亞伯蘭。    有一天,他拉帶著亞伯蘭來到他的店鋪。    “我想叫你看看這些偶像是怎么做的,”他說?!笆紫龋襾硪粔K泥。這是我早上剛從集市上買的,我用手把它做成這樣?!?   然后,他做給亞伯蘭看,他怎么用工具雕泥巴,把偶像加工成形?!叭缓?,等我做完這些后,嗯,我再用小火烘干一下,使它稍稍變硬點兒,然后,再涂顏色。賣給富人的涂兩種或三種顏色。窮人嘛,嗯,他們買不起那樣的,這些我們根本就不涂顏色,他們就買這些灰色的偶像。這些顏色干了以后,就把偶像放到這邊的大爐子里。好,你往后站點兒,亞伯蘭,有一批偶像我要出爐了。”    亞伯蘭往后移了移,這時,他爸爸戴上了一副厚手套,打開了大火爐的門。一股熱氣撲面而出,亞伯蘭又往后退了幾步。    “你看,”他拉一邊說,一邊夾起那些偶像,把它們放到工作臺上,“你看,孩子,現(xiàn)在它們不再是軟泥巴了,它們變得又硬又結(jié)實,它們是偶像了?!?   可是,就在亞伯蘭站在父親工作間里的時候,他產(chǎn)生了一個想法。事實上,他產(chǎn)生了一種前所未有的想法。    “這是怎么回事兒,”他想,“這些,這些偶像怎么就有了神力了呢?我爸在市場上買的只是普通的泥巴。然后,用自個兒的手捏成這樣子,像我現(xiàn)在看到的這樣。接著,再涂上顏色,放在爐子里烘干??墒?,大伙兒,大伙兒就朝這些東西祈禱?!?   “爸爸,”他大聲問道,“它們怎么就有神力了呢?”    “噢,嗯,我……嗯,等你長大點兒我再和你說吧,亞伯蘭。”    這時候,亞伯蘭明白了這些偶像沒有神力。    后來,隨著時光的流逝,這個問題在他心目中變得越來越重要了。他知道這些偶像并無神力,他怎么能夠像烏嚕城的其他人那樣向偶像祈禱呢?噢,亞伯蘭仍然信仰上帝,不過,即使在那么年輕時,他已意識到世間只有一個上帝。上帝創(chuàng)造了天地萬物,它仍然是天地萬物的主宰。他曾向他爸爸解釋他的想法,可是,他爸爸卻斷然說道:“噓,別說了,亞伯蘭。烏嚕城人人都向偶像祈禱。你不想被送進監(jiān)獄吧?是不是?”……

媒體關(guān)注與評論

出版說明要掌握一門外語,聽、說、讀、寫能力必不可少。中國有句成語叫“耳熟能詳”,外語聽得爛熟了,講起來自然能脫口可出,清楚達意,這正是許多人追求的境界。除此之外,了解這種語言背后的文化背景也極其重要。常有人在外語考試中成績不錯,但如真的身處外國人中間,卻如墜五里霧中,對外國人所說所講全然不知所云。這就涉及到所有想學(xué)好外語的人都必然解決的語感和文化背景問題。還有一些人,不能說對外國文化一點兒不了解,但他們的了解是通過譯文而來,所以也有一個在語言上還原的問題。    針對上述情況,我公司推出了這套《美語原聲聽力精粹》,目的在于把訓(xùn)練聽、讀能力與了解文化背景結(jié)合起來,使英語學(xué)習者在逐步增強聽、讀能力的同時,了解英語國家的人從小就接觸的故事、神話和人人皆知的文學(xué)作品。    我們挑選的十五盤磁帶由美國人吉姆·韋斯播講。他的發(fā)音清晰、純正、自然,語速適中,語調(diào)富有表演色彩。同時他對原作進行了改編,使之更適合于本國的幼童和外國的英語初學(xué)者。在他口中,這些大大小小的故事變得更加生動,魅力無窮。這些磁帶曾獲美國圖書館協(xié)會和家長推薦讀物基金會頒發(fā)的最高獎:美國圖書館協(xié)會最佳錄音獎、家長推薦讀物金獎。而對于語言學(xué)習者來說,它們又避免了難度過大的問題,可以說是向聽讀原著的一個過渡。    我們聘請中外專家將這些故事記錄下來,譯成中文,編輯成巾英對照的文字形式,并根據(jù)語言卜的難易程度將其分成三輯,每輯配五盤磁帶,目的是使英語學(xué)習者可根據(jù)自己的程度循序漸進,并在聽、讀遇到困難時,參考中文譯文。    該叢書分為三輯,本輯為第二輯,內(nèi)容有:希臘神話;舊約故事;四方傳奇;一千零一頁;叢林傳說。    學(xué)習外語是一件艱苦的事情,需要有持之以恒和知難而進的精神。正因為這些磁帶故事的原汁原味,所以可能會使一些初學(xué)者感到困難。但只要堅持聽下去、讀下去,它們定會產(chǎn)生超出尋常的助益,使你在掌握英語的路上向前邁出一大步。                                               中國對外翻譯出版公司

編輯推薦

本書據(jù)以編寫的磁帶風靡美國,獲得美國圖書館協(xié)會最佳錄音獎、家長推薦讀物金獎。課間小憩,行車走路,隨便什么時候,只要有心情,就聽吉姆大叔講段精彩動人的英文故事吧!

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    希臘神話及其他 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7