出版時間:1992-10 出版社:中國對外翻譯出版公司 作者:阿基申娜,福爾馬諾夫斯卡婭 譯者:馮明霞
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
怎樣寫俄語書信:俄語書信禮儀,ISBN:9787500101529,作者:(蘇)А.阿基申娜(Алла Александровна Акищина),(蘇)И.福爾馬諾夫斯卡婭(Наталия Ивановна Формановская)著;馮明霞等譯
書籍目錄
目錄
前言
第I篇 書信的結(jié)構(gòu)部分
一、信首
寫信的地點和日期
書信中的稱呼
書信中的問候
二、信尾
信尾署名
表白敬意、友誼、愛情
用以結(jié)束書信而又位于告別辭之前的總結(jié)性套語
請求對方來信
有意于今后書信正常來往
再一次表示道歉、祝賀、祝愿和感謝的套語
在正式的和非正式的私人信函中的告別辭及告別
時習慣用語
在非正式信函中的問候和請求轉(zhuǎn)達問候
信尾附言的承啟套語
信尾各部分的排列次序
三、套語化的通報引子
套語化的消息結(jié)語
信函消息部分典型的銜接用語
第Ⅱ篇 書信的涵義部分
一、敘述通信情況的套語
證實有無信函往來
二、關(guān)于生活、事情和健康問題的套語
關(guān)于生活、事情和健康問題的回復(fù)
三、書信中的感謝語
答復(fù)感謝的慣用套語
四、表示滿意、高興的套語
五、不贊同、遺憾、責備的套語
作為對不贊同、責備的答復(fù)的辯解性套語
六、致歉的套語
七、祝賀、問候和祝愿的套語
八、贊同、恭維、贊許
答復(fù)贊同、贊許、恭維的套語
九、訴苦、安慰、慰問
訴苦
安慰
慰問
十、請求、建議、忠告
十一、邀請
十二、答復(fù)請求、建議和邀請時表示同意和拒絕
十三、寫信人的意見,對寫信人的意見表示同意和不同
意
寫信人的意見
對寫信人的意見表示同意和不同意
十四、表示希望會面
十五、信函中的自薦或自我介紹
對自薦信復(fù)信的套語
十六、描述天氣
總復(fù)習用練習
第Ⅲ篇 書信范例
賀信
表示責備、不贊同、遺憾、辯白的信函
致歉信
表示贊同、贊許、恭維的信函及回復(fù)
附有天氣描述的信函
請求信、建議信、忠告信
感謝信
消息信(通報)
對通信人的意見表示贊同(不贊同)的信函
第Ⅳ篇 信函和信封的格式
公函的格式規(guī)則
正式的和非正式的私人信函的格式規(guī)則
信封的格式
電報的若干規(guī)則
附錄
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載