寒山與日本文化

出版時(shí)間:2011-1  出版社:上海交通大學(xué)出版社  作者:張石  頁(yè)數(shù):243  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  寒山在中國(guó)文學(xué)和文化中影響并不大,在正統(tǒng)文學(xué)史上不見詳盡記載,但在日本則不同,可以說寒山是對(duì)日本影響最大、影響時(shí)間最長(zhǎng)、影響范圍最廣的外國(guó)文化人之一?!  逗脚c日本文化》詳細(xì)論述了寒山及寒山詩(shī)的產(chǎn)生及內(nèi)容,并論述了寒山在中國(guó)文化史和日本文化史,特別是在日本文化史上的意義和影響,生動(dòng)展示了活躍在日本歷史和現(xiàn)實(shí)中的寒山文學(xué)及寒山形象。寒山不僅對(duì)日本的文學(xué)、美術(shù)、音樂等產(chǎn)生了重要的歷史性的影響,而且他的精神與形象現(xiàn)在仍然活躍在日本社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,受到從政治家到藝術(shù)家,從企業(yè)家到商人,從首相到庶民的廣泛的喜愛。到日本,你到處可以遇到寒山和寒山詩(shī),也有寒山寺,吟詠“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到夜船”的張繼的古詩(shī)——《楓橋夜泊》,比在中國(guó)更膾炙人口。

作者簡(jiǎn)介

張石,1981年,東北師范大學(xué)中國(guó)語言文學(xué)系畢業(yè),1985年,東北師范大學(xué)外國(guó)語言文學(xué)系研究生院畢業(yè),獲碩士學(xué)位。1988年到1992年,任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院日本研究所講師,1994年到1996年,任東京大學(xué)教養(yǎng)系客座研究員,現(xiàn)任日本《中文導(dǎo)報(bào)》編輯局長(zhǎng)、副主編。著作有《莊子和現(xiàn)代主義》(河北人民出版社)、《川端康成與東方古典》(上海古籍出版社)、《櫻雪鴻泥》(中央編譯局)、《東京傷逝》(中文導(dǎo)報(bào)出版社)、《云蝶無心》(中文導(dǎo)報(bào)出版社)等,譯作有宮澤賢治的《銀河鐵道之夜》(中國(guó)社會(huì)文獻(xiàn)出版社)、野間宏的《陰暗的畫面》(合譯)等,并發(fā)表中日文論文、報(bào)道及文藝作品逾千篇。

書籍目錄

第一編  寒山與中國(guó)文化概論第一章  關(guān)于寒山之人第一節(jié)  關(guān)于寒山所生活的時(shí)代第二節(jié)  關(guān)于寒山的生平第二章  寒山詩(shī)的內(nèi)容與特色第一節(jié)  寒山詩(shī)的版本第二節(jié)  寒山詩(shī)的分類和內(nèi)容一、寒山詩(shī)中的人佛詩(shī)二、表現(xiàn)山中閑居野趣詩(shī)三、表現(xiàn)俗人俗事詩(shī)四、黃老詩(shī)五、雜詩(shī)第三節(jié)  寒山詩(shī)的藝術(shù)特色一、靜、清、寒、幽的審美境界二、自由通俗的語言技巧三、深邃的哲理第三章  寒山對(duì)中國(guó)文化的影響第一節(jié)  “以禪喻詩(shī)”和“以詩(shī)喻禪”——寒山對(duì)中國(guó)禪文化的影響第二節(jié)  寒山與中國(guó)文學(xué)第二編  寒山與日本文化第一章  寒山詩(shī)的傳入和出版第一節(jié)  寒山詩(shī)的傳人第二節(jié)  日本寒山詩(shī)保存與出版第二章寒山與日本宗教第一節(jié)  天臺(tái)寒山與日本宗教第二節(jié)  禪宗中的寒山與日本宗教第三節(jié)  寒山與日本著名僧侶一、連山與寒山二、隱元與寒山三、白隱與寒山四、久須本文雄與寒山第三章  寒山與日本文學(xué)第一節(jié)  寒山與日本古代文學(xué)一、寒山與五山文學(xué)二、寒山與謠曲三、寒山與俳句及芭蕉四、寒山與良寬第二節(jié)  寒山與日本近現(xiàn)代文學(xué)一、坪內(nèi)逍遙與寒山二、森鷗外與寒山三、夏目漱石與寒山四、芥川龍之介與寒山五、岡本可能子與寒山六、安西冬衛(wèi)與寒山七、井伏鱒二與寒山八、寒山與其他日本現(xiàn)代作家第三節(jié)  寒山深刻影響日本近現(xiàn)代文學(xué)的原因第四章  寒山與日本藝術(shù)第一節(jié)  中國(guó)繪畫中的寒山一、中國(guó)水墨畫的誕生二、宋代水墨畫與寒山三、元代水墨畫與寒山四、明清水墨畫與寒山第二節(jié)  日本美術(shù)與寒山一、寒山與鐮倉(cāng)、南北朝時(shí)期的日本美術(shù)二、寒山與室町時(shí)代的日本美術(shù)三、寒山與戰(zhàn)國(guó)、安土桃時(shí)代的日本美術(shù)四、寒山與江戶時(shí)代的日本美術(shù)五、寒山與日本現(xiàn)代美術(shù)第五章  寒山與日本現(xiàn)代社會(huì)生活第一節(jié)  寒山與日本商業(yè)第二節(jié)  寒山與日本政治家第三節(jié)  寒山寺與日本第六章  寒山深刻廣泛影響日本文化的原因第一節(jié)  寒山的無常觀與日本文化第二節(jié)  寒山禪與日本文化第三節(jié)  寒山詩(shī)與日本人的自然觀

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):插圖:對(duì)于佛教的無常觀,中國(guó)人不是十分喜歡,前面我們說過,《全唐詩(shī)》收僧詩(shī)3000多首,只有寒山有大量吟詠無常的詩(shī)作及拾得和無寂有個(gè)別吟詠無常觀的詩(shī)作以外,在其他詩(shī)僧中就很難看到了。另外佛教的無常觀傳人中國(guó)后,將勾魂之鬼用“白無常、黑無?!泵梢娫谥袊?guó)文化的意識(shí)深層,有對(duì)無常的恐懼。之所以中國(guó)人不喜歡無常,往往因?yàn)闊o常與寂滅相連,中國(guó)人最喜歡生機(jī)勃勃,“美”的原意是“大羊”,壯大而飽含生命力的壯觀,是中國(guó)人美與希望的源泉。而世俗的中國(guó)文人一般傾向于從負(fù)面的意義上去理解無常,孔子在河邊慨嘆“逝者如斯”,李白詩(shī)云“高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,英雄如曹操者始終也擺脫不了“去日苦多”的困擾……類似的感嘆簡(jiǎn)直是俯拾皆是。不喜歡無常與寂滅,也使中國(guó)不喜歡秋天,中國(guó)最早的詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》雖較少言“秋”,但一旦言“秋”,則悲從中來?!对?shī)經(jīng)·小雅·四月》云:“秋日凄凄,百卉具腓,亂離瘼矣,爰其適歸?!币馑际钦f:“秋天真讓人悲傷啊!百花草木零落得如此凄慘。我也被凋落的心境折磨得如此憔悴,前途也是暗淡叵測(cè)??!”而越到后來,悲秋的色彩也就越濃重,到了《全唐詩(shī)》,悲秋之詩(shī)多得幾乎數(shù)不勝數(shù)。杜甫就是一個(gè)以悲秋出名的詩(shī)人,如他的《秋興八首》云:“玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森”。他似乎把秋天的全部的凋滅之哀痛吸到了自己的心中,又把自己的無盡的哀傷用秋天表現(xiàn)了出來,劉禹錫也說:“自古逢秋悲寂寥”。與中國(guó)人不同,日本人對(duì)無常有一種正面的體驗(yàn)和贊美,與此相連,在日本人的美意識(shí)中,還存在著一種凋滅、殘破的美學(xué)。一般西方人和中國(guó)人描寫凋滅與殘破時(shí)往往流露出悲哀的情緒,然而日本人往往以欣賞的眼光去尋找一種凋滅與殘破的美。既然無常與變化是生命的真諦,那它就一定蘊(yùn)含天之大美。而凋滅與殘破都是無常變化中的一環(huán),它不是通往永恒的死,而是走向流轉(zhuǎn)的生?!鞍籽﹫?jiān)冰育嫩草,枯木昏鴉是綠蔭”,日本人正是在對(duì)這沉沉寂滅的深情的凝視之中,讓灼熱的目光望穿了這寂滅,使生之鮮活從中透露。

編輯推薦

《寒山與日本文化》:中國(guó)唐代詩(shī)人寒山在中國(guó)可能名氣不大,在日本則是對(duì)其文化影響最深的外國(guó)文化人之一,他的形象至今仍然活躍在日本文學(xué)、美術(shù)、音樂、政治和商業(yè)的各種舞臺(tái)。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    寒山與日本文化 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   好書,但感興趣的中國(guó)人可能不多。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7