英語詩歌常識與名作研讀

出版時間:2011-1  出版社:上海交大  作者:景曉鶯//王丹斌|主編:蔡龍權(quán)//葉華年  頁數(shù):234  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  詩歌是人類文化的精華,文學(xué)的瑰寶。英語詩歌源遠(yuǎn)流長,遍及世界。作為中國讀者,閱讀英語詩歌有助于拓展我們的視野,增進(jìn)我們對其他國家和民族文化的了解,豐富我們對美的感受和鑒賞?! ”緯菫榱藵M足中國讀者閱讀英詩歌的需要而編寫的,是一本雙語教材和雙語讀物,兼有漢語和英語,選英詩原作,用英語誦讀,以漢語闡釋。作為教材,它適于高校學(xué)生的課堂教學(xué);而作為讀物,它適宜于英語愛好者的自學(xué)提高。對于無論哪種需要、哪種對象,本書的目的在于促進(jìn)對英語詩歌常識的了解,對英語詩歌一些名作的欣賞,與對英語語言能力的充實和提高。  本書從文學(xué)本體出發(fā),著眼于英語詩歌基礎(chǔ)知識的介紹和相關(guān)名作的賞析,而不從國別或時代對英詩進(jìn)行學(xué)術(shù)性的探究。全書分十四章,每章介紹英詩基礎(chǔ)知識的一個方面,配上經(jīng)時光篩選而流傳的名作為例以具體說明。所選作品以英關(guān)作家的為主,兼收其他國家與民族的詩作,對作品的論析從該章所介紹的詩歌特點(diǎn)出發(fā),而非對它們作全面闡釋。此外,正文中關(guān)于詩歌的有些評述僅為編著者個人的體悟,而非定論,其意在拋磚引玉,激發(fā)讀者的奇思妙想與真知灼見,而旁注則旨在點(diǎn)明要點(diǎn),并提供所討論的詩人的簡況?! ”緯诰帉懮献裱x者與文本互動的原則。沒有讀者解讀,文本是死的文字;沒有文本為憑,讀者將思無所依;當(dāng)內(nèi)容精彩的文本與思考勤奮的讀者互動時,文本復(fù)活了,讀者長進(jìn)了,審美的愉悅產(chǎn)生了。本書選詩后面的思考題正是為實踐這一原則而設(shè)置的。  本書由蔡龍權(quán)、葉華年總體規(guī)劃,景曉鶯編著前七章,王丹斌編著第八到十四章,葉華年擔(dān)任主審。在寫作過程中,我們參閱了眾多書籍,皆一一列入了書末的參考書目中,以志謝意?! ”窘滩氖巧虾J懈叩葘W(xué)校教育高地建設(shè)項目和上海市教育委員會重點(diǎn)課程“英美文學(xué)”項目的組成部分。本書的寫作自始至終得到上海師范大學(xué)外語學(xué)院的關(guān)心和支持,在此表示衷心的感謝。

內(nèi)容概要

本書是上海市教育委員會重點(diǎn)課程“英美文學(xué)”系列教材之一,也是上海市高等學(xué)校教育高地建設(shè)項目,本書從文學(xué)本體出發(fā),著眼于英語詩歌常識的介紹和相關(guān)名作的賞析。全書分十四章,每章介紹英詩基礎(chǔ)知識的一個方面,并配經(jīng)典名作以具體說明。本書可作為高等學(xué)校英美文學(xué)專業(yè)課或選修課教材,也可作為英語愛好者自學(xué)提高的讀物。

書籍目錄

第一章  讀詩:體驗和解讀/Reading Poetry:Experience and Interpretation Poems for further reading第二章  遣詞和造句/Diction and Syntax Poems for further reading第三章  意象/Imagery Poems for further reading第四章  明喻、暗喻、擬人和換喻/Simile Metaphor,Personification and Metonymy Poems for further reading第五章  象征和寓言/Symbol and Allegory Poems for further reading第六章  悖論、反諷、夸張和輕描/Paradox,Irony,Overstatement and UnderstatementPoems for further reading第七章  用典/Allusion Poems for further reading第八章  意義、思想和主題/Meaning Idea and Theme Poems for further reading第九章  說話者和語氣/Speaker and Tone Poems for further reading第十章  音韻手法/Musical Devices Poems for further reading第十一章  節(jié)奏與格律/Rhythm and Meter Poems for further reading第十二章  聲音與意義/Sound and Sense Poems for further reading第十三章  種類、形式和體式/Types Forms and Patterns Poems for further reading第十四章  劣詩、好詩和妙詩/Poor,Good and Great Poetry Poems for further reading簡明術(shù)語表/A Concise Glossary參考書目

章節(jié)摘錄

  比如說把《病玫瑰》中的蛀蟲對玫瑰的侵害理解為父母對孩子的溺愛,這顯然是不能成立的,因為盡管溺愛的確可能使孩子身心不健康(sick),甚至無意中毀了孩子,但是父母和子女之間本質(zhì)上是保護(hù)與被保護(hù)的關(guān)系,而蛀蟲和玫瑰之間卻是傷害與被傷害的關(guān)系,兩者不可相提并論。而且,父母對子女的愛,即使是溺愛,也是光明正大的,充滿溫馨的;而蛀蟲的愛是“黑色的秘密的愛”,是邪惡的,鬼鬼祟祟的。因此這種聯(lián)想是違背文本所述內(nèi)容的,是不可取的?! 〔豢煞裾J(rèn)的是,也有許多作家傾向于使用“個人的象征”,賦予它們以自己個人理解的意義,因此使讀者和批評家們在解讀作品的過程中遭遇困難。對于這種情況,我們只能結(jié)合作品、詩人所處的社會環(huán)境和其個人的價值取向來嘗試推斷,作出恰如其分的解釋。但是值得注意的是,“過猶不及”在解讀象征手法上是很有道理的。正確地理解一首詩所傳達(dá)的經(jīng)驗,哪怕只是部分地理解,也比我們?nèi)我鈶{空猜想,任意添加,從而歪曲該詩的精神要有意義得多。對于詩歌象征中超越我們理解能力的那一部分,可以留待以后再細(xì)細(xì)品味,領(lǐng)悟真諦。好詩是需要慢慢讀的,急躁、冒進(jìn)的情緒只會妨礙我們對詩歌思想的完整把握,最終導(dǎo)致曲解。寓言  現(xiàn)在我們來談寓言。寓言是以散文或詩歌形式敘述的故事,其中的事物、人物和情節(jié)都具有超出故事表層意義的另一層含義,也就是說,它借用具體的形象來表現(xiàn)抽象的哲理和道德含義。寓言在英文中就體裁而言主要有兩種,一為fable,一為allegory。作為fable的寓言中的角色常常是動物或物體,如伊索寓言(Aesops Fables),其故事較為簡短,目的在于說明一個道德教訓(xùn)。作為a1.legory的寓言中角色往往是擬人化的抽象概念或品質(zhì),故事較長和復(fù)雜,其中的人物、事件或場景可以是歷史性的、虛構(gòu)的或傳奇的,其諷喻的意義可以是宗教的、道德的、政治的或個人的?! ”菊轮形覀円接懙氖窃⒀栽谠姼柚械倪\(yùn)用。文藝復(fù)興時期的人文主義作家斯賓塞(Edmund Spenser)的長詩《仙后》就是一首寓言詩。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英語詩歌常識與名作研讀 PDF格式下載


用戶評論 (總計6條)

 
 

  •   挺好的,很適合詩歌入門的娃。有中英雙語,案例分析。
  •   講解的很細(xì),并且每一種分析下面都有具體的實例,講解專業(yè)。
  •   上課用的,內(nèi)容很贊~
  •   這正是我工作所需
  •   選取的很有代表性~
  •   詩歌沒有想象中多 ,分析也不太細(xì)致
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7