出版時間:2009-12 出版社:梁啟康 上海交通大學(xué)出版社 (2009-12出版) 作者:梁啟康 編 頁數(shù):977
前言
鑒于目前世界造船和航運事業(yè)的發(fā)展,國際海事組織(IMO)、國際船級社協(xié)會(IACS)和國際標準化組織(ISO)及國際電工委員會(IEC)等國際組織對船舶及海洋工程的安全、環(huán)保等方面不斷提出新的要求,發(fā)布了大量的新標準、規(guī)范和公約的修訂版。近年來,在船舶與海洋工程領(lǐng)域里,涌現(xiàn)出大量新的詞匯和詞組。為適應(yīng)我國船舶工業(yè)實現(xiàn)從造船大國發(fā)展成為造船強國宏偉目標和加強對外技術(shù)交流的需要,我們組織了多位長期從事船舶及海洋工程科研、設(shè)計、教學(xué)等方面的資深專家、教授和高級工程技術(shù)人員編撰了這本《英漢雙向船舶工程詞典》。本詞典較為系統(tǒng)和全面地收集了當前船舶及海洋工程領(lǐng)域中40000余條英語詞匯,內(nèi)容包括船舶科研、設(shè)計、建造、工藝技術(shù)、船用設(shè)備、工程質(zhì)量與安全、環(huán)保等專業(yè),是一本對從事與船舶及海洋工程科研、設(shè)計、建造、檢驗和航運有關(guān)的工作人員必備的工具書,也可作為高等院校船舶及海洋工程專業(yè)師生教學(xué)的參考資料。由于船舶及海洋工程專業(yè)英語詞匯繁多,為方便讀者使用,本詞典精選收入最新的專業(yè)和常用的詞匯,并對通用詞匯和詞組釋名的統(tǒng)一作了新的嘗試,同時將縮略語以索引的形式出現(xiàn)。本詞典與其他同類詞典最大的不同是提供了漢英對照查找功能。詞典后一部分的漢語詞條索引按漢語拼音排序,讀者可以從每個漢語詞后標的頁數(shù),找到相應(yīng)的英文詞條。受學(xué)識水平的限制,詞典在收錄準確性和及時性恐有不完善之處,我們祈望廣大讀者提出寶貴意見和批評建議,以便再版時更具適用性。
內(nèi)容概要
《英漢雙向船舶工程詞典》內(nèi)容簡介:鑒于目前世界造船和航運事業(yè)的發(fā)展,國際海事組織(IMO)、國際船級社協(xié)會(IACS)和國際標準化組織(ISO)及國際電工委員會(IEC)等國際組織對船舶及海洋工程的安全、環(huán)保等方面不斷提出新的要求,發(fā)布了大量的新標準、規(guī)范和公約的修訂版。近年來,在船舶與海洋工程領(lǐng)域里,涌現(xiàn)出大量新的詞匯和詞組。為適應(yīng)我國船舶工業(yè)實現(xiàn)從造船大國發(fā)展成為造船強國宏偉目標和加強對外技術(shù)交流的需要,我們組織了多位長期從事船舶及海洋工程科研、設(shè)計、教學(xué)等方面的資深專家、教授和高級工程技術(shù)人員編撰了這本《英漢雙向船舶工程詞典》。
書籍目錄
體例說明正文英漢部分漢英檢索縮略語索引參考文獻后記
章節(jié)摘錄
插圖:
后記
《英漢雙向船舶工程詞典》歷經(jīng)近兩年的時間,在眾多單位和專家的共同努力下,現(xiàn)在終于完成并正式與讀者見面。在編撰過程中,有關(guān)單位給予了大力支持和幫助;在出版過程中,上海交大出版社多次與主編交換意見,并指定專人負責聯(lián)系和解決有關(guān)問題。值此出版之際,除向上海交大出版社表示感謝以外,編委會謹向以下單位表示誠摯的謝意:中國船舶工業(yè)集團公司七。八研究所上海市造船工程學(xué)會中國船舶工業(yè)集團公司船舶系統(tǒng)工程部中國船舶工業(yè)集團公司上海船舶研究設(shè)計院上海宏冠船舶設(shè)計有限公司上海京榮船舶設(shè)計有限公司上海佳豪船舶工程設(shè)計股份有限公司上海京舟船舶技術(shù)服務(wù)有限公司
編輯推薦
《英漢雙向船舶工程詞典》是由上海交通大學(xué)出版社出版的。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載