出版時間:2009-7 出版社:上海交通大學(xué)出版社 作者:徐昌和 頁數(shù):235
前言
語言伴隨著人類的誕生而產(chǎn)生,伴隨著人類的進步而演變。新西蘭著名語言學(xué)家伊恩·A·戈登教授指出:“英語決非是僵化停滯的語言,它似一棵生機勃勃的大樹不斷生長壯大,添加著新詞新語、新語法、新習(xí)語等。任何一部英語詞典都難以跟上它最新的發(fā)展?!闭Z言又是一個開放的系統(tǒng),它隨著社會的不斷發(fā)展而發(fā)展,不斷變化而變化。它是社會變遷的晴雨表?! ≌\然,在語言演變的歷史長河中,英語的主干部分和基本要素幾無變化。但是,英語這棵語言大樹卻愈加枝繁葉茂。我相信,今天的讀者們一定經(jīng)常感受到或捕捉到英語報刊、電臺、電視、電影中經(jīng)常出現(xiàn)的新詞新語?! ≡谡Z言要素中,詞匯是最活躍、最敏感、最具代表性、最具開放性和最具時代意義的要素。英語新詞新語的不斷涌現(xiàn)不僅凸現(xiàn)了語言的這種特征,而且引起了語言學(xué)者極大的關(guān)注和興趣。研究英語新詞新語將有助于我們進一步了解社會的進步和時代的變遷,把握和展望英語語言的最新動態(tài)和未來趨勢。 英語新詞新語研究是詞匯學(xué)的一個重要分支,但是長期以來我國學(xué)者們在該領(lǐng)域的系統(tǒng)研究成果寥寥無幾。目前,對英語新詞新語的研究大多以編寫詞典、收錄新詞新語為主,學(xué)者們發(fā)表在各種刊物的研究論文也是零星的、分散的。隨著社會政治、經(jīng)濟、科技、文化、教育的不斷發(fā)展,英語新詞新語的系統(tǒng)研究顯得尤為重要,具有深刻的理論意義和現(xiàn)實意義。
內(nèi)容概要
英語與其他語言一樣,隨著社會政治、經(jīng)濟、科技、文化、教育的不斷發(fā)展而發(fā)展,新詞新語不斷地涌現(xiàn)就體現(xiàn)了這一點,因此對新詞新語作深入系統(tǒng)的研究就顯得尤為重要并具有深刻的現(xiàn)實意義。本書在總結(jié)并吸收前人關(guān)于新詞新語研究的基礎(chǔ)上,運用現(xiàn)代語言學(xué)和詞匯學(xué)的理論,對新詞新語現(xiàn)象從概念界定、研究現(xiàn)狀及研究意義、產(chǎn)生因素、構(gòu)成特征、翻譯原則與方法以及新詞新語的特征到發(fā)展趨勢等多個角度進行詳細(xì)的梳理和論述,形成英語新詞新語研究的框架和體系,從而豐富了英語詞匯學(xué)的研究內(nèi)容。
作者簡介
徐昌和,漢族,1962年5月出生,浙江省開化縣人。衢州學(xué)院外語系主任,副教授,碩士。1988年畢業(yè)于浙江師范大學(xué)外語系英國語言文學(xué)專業(yè),獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位。2005年在浙江師范大學(xué)獲碩士學(xué)位。研究興趣和方向為英語語言學(xué)、英語教學(xué)法和二語習(xí)得。在國家專業(yè)核心刊物上公開發(fā)表學(xué)術(shù)論文20余篇,編寫教材1部、參編3部:主持地廳級課題頌:主要講授《英語詞匯學(xué)》、《美英報刊選讀》、《英語教學(xué)法》等課程。
書籍目錄
第一章 概念界定、研究現(xiàn)狀及研究意義 一、新詞新語的概念界定及構(gòu)成要件 二、創(chuàng)造新詞新語的動機 三、英語新詞研究的現(xiàn)狀 四、英語新詞新語研究的意義第二章 英語新詞新語的產(chǎn)生因素 一、政治因素 二、經(jīng)濟因素 三、文化因素 四、科學(xué)技術(shù)因素 五、軍事因素 六、吸收外來語因素 七、結(jié)束語第三章 英語新詞新語的構(gòu)成特征 一、英語新詞新語的構(gòu)成特征 二、傳統(tǒng)構(gòu)詞法構(gòu)成的新詞 三、舊詞衍生新義(New meaning in old word) 四、吸收外來語作為新詞(Borrowing) 五、創(chuàng)造新詞(Coinage) 六、結(jié)束語第四章 新詞綴:英語新詞新語構(gòu)成的新動向 一、詞綴、詞綴法與新詞綴 二、由新前綴構(gòu)成的新詞新語 三、由新后綴構(gòu)成的新詞新語 四、結(jié)束語第五章 類比構(gòu)詞:英語新詞新語構(gòu)成的重要途徑 一、類比構(gòu)詞的概念 二、類比構(gòu)詞的種類 三、類比構(gòu)詞的特征及發(fā)展趨勢第六章 英語新詞新語的翻譯原則和方法 一、新詞新語翻譯的幾條原則 二、新詞新語的翻譯技巧 三、結(jié)束語第七章 對近十年產(chǎn)生的英語新詞新語的研究第八章 英語新詞新語的特征及未來發(fā)展趨勢 一、英語新詞新語產(chǎn)生的原則 二、英語新詞的發(fā)展前景主要參考文獻后記
章節(jié)摘錄
根據(jù)第一款的釋義,新詞新語有兩層意思:一是指隨著社會的發(fā)展而出現(xiàn)的新詞新語;二是指舊詞在語言發(fā)展過程中衍生出的新義和新用法。第二款釋義指的是新詞創(chuàng)造及使用,舊詞新意的形成和用法。為更清晰地表述它,我們可以從三個方面對其進行詮釋?! ?.從時間角度詮釋 劉樹心先生曾說過:新詞新語超過一定時期,大家都熟悉了,新鮮的性質(zhì)就消失殆盡,它們便退出新詞新語的范圍,轉(zhuǎn)為普通詞語。當(dāng)新詞新語發(fā)端時,它們往往帶有新的意義、呈現(xiàn)新的信息,充滿了新奇感。但這種新奇會隨著時間而逐漸淡去。新的對立面即舊,通過舊詞的放映,新詞新語顯示了其價值、新鮮感。劉樹心先生從時間的角度給出其定義,即:在一定時期內(nèi),大致為20~30年,人們依然使用并儲存在人們腦海中的詞語仍然可以被稱為新詞新語。誠然,這里所講的一段時期的意義是基于人們穩(wěn)定使用的基礎(chǔ)之上的。如果人們已經(jīng)不再使用,這些詞語理所當(dāng)然地就成了舊詞。 由于新詞新語的相對性之故,當(dāng)人們在做研究時,就不得不考慮到某一特定的歷史時期,盡管這個概念有太多值得商榷之處。因人們實難定義時間這一界限,而新詞新語就是通過時間來設(shè)定界限的。本書從即時性角度出發(fā),設(shè)定某一歷史時期以對在過去某一時期和現(xiàn)在出現(xiàn)的新詞新語進行探究?! ?.從語義的新奇角度詮釋 陳元顯先生曾引用比利時語言學(xué)家Atanasov的定義:“新詞就是人們在表達想法時因無法從詞典中找到合適詞語而使用的詞語,可以是口語體也可能是書面體?!崩罱瓏苍绱硕x新詞:“新詞即合乎母語結(jié)構(gòu)規(guī)則新生的,可以在交際中清楚表達說話者意思的詞語。”無疑,新詞新語就是那些在人們交際中新出現(xiàn)的表達新意思的詞語。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載