英漢雙向旅游詞典

出版時間:2006-7  出版社:上海交通大學出版社  作者:陳梅  

內(nèi)容概要

為了適應旅游業(yè)的發(fā)展對人才的需要,根據(jù)“全國導游人員資格考試大綱”編寫了《英漢雙向旅游詞典》,旨在為廣大的從業(yè)人員及在校生提供最大的便利,在最短的時間達到最大的記憶效益。本詞典收集的旅游專業(yè)詞匯分為三個部分,即與旅游相關(guān)的專業(yè)英漢詞匯及漢英詞匯、與旅游相關(guān)的普通英漢詞匯。其中旅游專業(yè)詞匯涉及下述內(nèi)容:傳統(tǒng)節(jié)假日名稱、菜系名稱及烹調(diào)術(shù)語、工藝美術(shù)、書法、繪畫、雕刻、傳統(tǒng)醫(yī)學、體育、古園林建筑、動植物名稱、著名景點、世界遺產(chǎn)名稱、大型國際活動等方面。     為了旅游業(yè)的發(fā)展人才的需要,我們根據(jù)“全國導游人員資格考試大綱”編寫了《英語雙向旅游詞典》,旨在為廣大的從業(yè)人員及在校生提供最大的便利——在最短的時間達到最大的記憶效益。

書籍目錄

與旅游相關(guān)的專業(yè)詞匯(英漢部分) 與旅游相關(guān)的專業(yè)詞匯(漢英部分)與旅游相關(guān)的普通詞匯

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    英漢雙向旅游詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計15條)

 
 

  •   對于旅游方面是本好書。我的學生也買了。我們在搞旅游活動的時候,學生閱覽。
  •   該書內(nèi)容詳盡,編排合理,不可多得的一本好書
  •   沒事的時候翻翻~~~
  •   書的內(nèi)容不錯!但是整個書印反了,讓我很是反感?。。。。?!
  •   挺好的書,就是還沒看呢~
  •   還行,質(zhì)量還不錯
  •   書的質(zhì)量很有問題,拿到手已經(jīng)散架了,跟另一本不好比,很失望,內(nèi)容也差強人意,有點后悔!
  •   不太實用,專業(yè)性不夠強!
  •   奧運會之后很多英文翻譯都被確定了的,但這本書是06年的,不知道里面有的翻譯準不準。
  •   雞肋啊!收錄內(nèi)容少而隨意的一本書
  •   收到書后,感覺很失望,對旅游方面的詞匯收錄漏洞百出,很多常用的詞匯都沒有收錄到該詞典里面,而很多沒有多大代表性的詞組收了進來,感覺這是一部很不專業(yè)的旅游詞典,如果要再版,應該邀請更專業(yè)的人加入你的團隊。建議不要購買。
  •   買來沒有怎么看,扔到辦公室。。。哎。。痛心疾首啊 //
  •   國內(nèi)外詞匯都有,感覺詞比較偏,比較泛并且沒有歸類
  •   內(nèi)容翔實,編排合理,是備考導游考試的好幫手
  •   感覺不錯,但是分類不是很詳細,一開始只是按照字母分類的,如果能按照類別來分的話,就更好了。比如分成動物、植物、餐飲等等。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7