出版時(shí)間:2006-3 出版社:上海交大 作者:張明龍
內(nèi)容概要
《詞組翻譯與英語(yǔ)小作文》是供采用牛津英語(yǔ)教材的初中學(xué)生使用,是一個(gè)類似于《課課練》、《同步訓(xùn)練》的教輔。詞組是選取課文中出現(xiàn)的詞組,有的是重新排列組合成的詞組。詞匯是按牛津英語(yǔ)教材上的每一個(gè)模塊單元排列次序,也有供兩個(gè)單元復(fù)習(xí)課用的詞組,以便給讀者查找提供方便。小作文是通過(guò)所提供的漢語(yǔ)(配有英語(yǔ)提示),根據(jù)課文內(nèi)容改編、精心設(shè)計(jì),再現(xiàn)課文中的重點(diǎn)、難點(diǎn),除了抓住這些知識(shí)點(diǎn)外,適當(dāng)對(duì)課文的內(nèi)容拓展和延伸,開(kāi)拓學(xué)生的視野,提高他們運(yùn)用知識(shí)的能力。同時(shí),這本書給老師有所思考、有所發(fā)現(xiàn)、有所創(chuàng)造,共同構(gòu)建符合課程教材改革精神、教學(xué)模式。把傳授知識(shí)與培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用知識(shí)的能力有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。 本書囊括了牛津英語(yǔ)教材里出現(xiàn)的單詞,編者又參照統(tǒng)編英語(yǔ)教材(七年級(jí))內(nèi)容,對(duì)小作文略微作了一些必要的補(bǔ)充,以充實(shí)牛津英語(yǔ)教材的詞匯,同時(shí)也滿足學(xué)過(guò)統(tǒng)編英語(yǔ)教材學(xué)生的需要。
書籍目錄
第一學(xué)期 詞組翻譯 MODULE 1 UNIT 1 MODULE 1 UNIT 2 MODULE 1 UNIT 1-MODULE 1 UNIT 2 MODULE 1 UNIT 3 MODULE 1 UNIT 4 MODULE 1 UNIT 2-MODULE 1 UNIT 4 MODULE 2 UNIT 1 MODULE 2 UNIT 2 MODULE 1 UNIT 1-MODULE 2 UNIT 2 MODULE 2 UNIT 3 MODULE 2 UNIT 4 MODULE 2 UNIT 3-MODULE 2 UNIT 4 MODULE 3 UNIT 1 MODULE 3 UNIT 2 MODULE 3 UNIT 1-MODULE 3 UNIT 2 MODULE 3 UNIT 3 MODULE 3 UNIT 4 MODULE 3 UNIT 3-MODULE 3 UNIT 4 MODULE 4 UNIT 1 MODULE 4 UNIT 2 MODULE 4 UNIT 1-MODULE 4 UNIT 2 MODULE 4 UNIT 3 MODULE 5 UNIT 1 MODULE 4 UNIT 1-MODULE 5 UNIT 1 MODULE 5 UNIT 2 MODULE 5 UNIT 3 MODULE 5 UNIT 2-MODULE 5 UNIT 3 MODULE 5 UNIT 4 項(xiàng)目 Keys only for reference MODULE 1 UNIT 1 MODULE 1 UNIT 2 MODULE 1 UNIT 1-MODULE 1 UNIT 2 MODULE 1 UNIT 3 MODULE 1 UNIT 4 MODULE 1 UNIT 2-MODULE 1 UNIT 4 MODULE 2 UNIT 1 MODULE 2 UNIT 2 MODULE 1 UNIT 1-MODULE 2 UNIT 2 MODULE 2 UNIT 3 MODULE 2 UNIT 4 MODULE 2 UNIT 3-MODULE 2 UNIT 4 MODULE 3 UNIT 1 …… 小作文 Keys only for Reference第二學(xué)期 詞組翻譯 Keys only for reference 小作文 Keys only for Reference
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載