研究生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程

出版時(shí)間:2004-9  出版社:中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社  作者:龔立 編  頁(yè)數(shù):253  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  在著手設(shè)計(jì)高學(xué)位階段的英語(yǔ)教學(xué)、潛心研究這一特定階段語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力的提高策略時(shí),有兩點(diǎn)基本認(rèn)識(shí)我們未敢忽略。一是應(yīng)該對(duì)教育對(duì)象的知識(shí)結(jié)構(gòu)、專業(yè)拓展和學(xué)術(shù)使命有所了解。二是要立足于不斷調(diào)整此階段的教學(xué)大綱、課程設(shè)置、教材編寫和教學(xué)方法。這是因?yàn)榻?jīng)濟(jì)的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步直接影響著語(yǔ)言教育,我們的語(yǔ)言教育應(yīng)該努力去適應(yīng)正在急劇變化中的世界,注意滿足經(jīng)濟(jì)、科技和文化發(fā)展對(duì)不同人才的不同需求。上世紀(jì)末,我們便將這一其實(shí)很樸素的認(rèn)識(shí)寫進(jìn)了“中國(guó)科學(xué)院研究生英語(yǔ)系列教材”的序言。令我們頗受鼓舞的是,該教材同時(shí)被教育部立項(xiàng),列入“普通高等教育‘九五,國(guó)家級(jí)重點(diǎn)教材”。我們?cè)谀翘捉滩闹?,突出思想含量,在注重弘揚(yáng)人文精神和科學(xué)精神的前提下,特意為理工科背景的廣大研究生加重文、史、哲和綜合知識(shí)的含量,幫助他們?cè)凇罢n堂教學(xué)的最后階段”廣泛提高文化修養(yǎng)和語(yǔ)言的綜合應(yīng)用能力。近些年來(lái),教育行政部門的領(lǐng)導(dǎo)和從事外語(yǔ)教育研究的學(xué)者頻頻發(fā)表與此相同或相近的看法,我們自然覺(jué)得更受鼓舞?! ∥覀兣Π堰@點(diǎn)理解在中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)研究生的學(xué)位英語(yǔ)教學(xué)改革實(shí)踐中體現(xiàn)出來(lái)。這本《研究生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程》便是我們對(duì)這幾年碩士研究生所采用過(guò)的部分綜合訓(xùn)練內(nèi)容的整理和提煉。此書與上述教材中的《英語(yǔ)精讀》”并用,可構(gòu)成一套比較完整的高學(xué)位綜合英語(yǔ)教材。當(dāng)然,本書也可獨(dú)立使用或與相關(guān)的選修課或系列講座配合使用。我們注意到,這一階段的教學(xué)對(duì)象自身有諸多特點(diǎn):他們的基礎(chǔ)知識(shí)較前寬厚和扎實(shí),而且基本上擺脫了近期的功利羈絆,走出了多年來(lái)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中應(yīng)試教育的陰影;他們正在接近或進(jìn)入各自的專業(yè)縱深和學(xué)術(shù)前沿,強(qiáng)烈的創(chuàng)新意識(shí)和對(duì)決定事業(yè)成功的基本要素的認(rèn)識(shí)和感悟,使他們對(duì)文化素養(yǎng)的改善和語(yǔ)言運(yùn)用能力的提高倍感迫切。這也在促使我們思考:高學(xué)位階段的語(yǔ)言教育理念和教學(xué)方法應(yīng)在哪些方面大有別于此前的所有階段。對(duì)這類“大”學(xué)生的需求和追求,傳統(tǒng)的“高級(jí)”教材似乎難膺此任,而簡(jiǎn)單的技能型教法組合又難以避免教學(xué)內(nèi)容的流俗和思想的膚淺,這正是已慣于博聞深思的青年學(xué)者所最不愿選擇的。凡略涉應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的人都明白,無(wú)論“輸入”多么豐富,它只能在某種程度上影響語(yǔ)言的“輸出”,并不能涵蓋或替代這方面的訓(xùn)練。但是,任何情況下,大量的、富有時(shí)代感的和思想含量豐富的“輸入”,對(duì)我們的研究生卻斷不可少。我們所致力的正是在于如何在更新和強(qiáng)化傳統(tǒng)的“輸入”的同時(shí),結(jié)合他們的特點(diǎn)來(lái)設(shè)計(jì)語(yǔ)言的綜合性訓(xùn)練,在“綜合,,前提下充分突出“輸出訓(xùn)練”,并以此激發(fā)實(shí)踐者的思維和促進(jìn)“程序性知識(shí)”的生成,使習(xí)俗上硬性劃分的“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯”得以靈活穿插,界限模糊和相互交融。本書在中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)已進(jìn)行過(guò)三輪試用和兩次修訂,如注重教學(xué)方法,此教材應(yīng)能在語(yǔ)言運(yùn)用能力的錘煉和交際技能的開(kāi)發(fā)上表現(xiàn)出一定的啟迪和引導(dǎo)功能?! ≈袊?guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)外語(yǔ)系研究生英語(yǔ)教研室的很多老師參加過(guò)本書的實(shí)驗(yàn)教學(xué),還提出了一些有益的建議;科大研究生院領(lǐng)導(dǎo)和培養(yǎng)處的老師一直在關(guān)心此書的編寫和指導(dǎo)相應(yīng)的教改;尤應(yīng)提及的是大批研究生的參與,他們的積極配合和認(rèn)真反饋,每每堅(jiān)定著我們的信心,激發(fā)著我們想象。因此,在本書即將正式出版時(shí),我們非常想對(duì)大家鄭重說(shuō)上一聲:“謝謝你們的參與和貢獻(xiàn)!”  龔立陳紀(jì)梁孫藍(lán)  2004年7月于中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)

內(nèi)容概要

  在著手設(shè)計(jì)高學(xué)位階段的英語(yǔ)教學(xué)、潛心研究這一特定階段語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力的提高策略時(shí),有兩點(diǎn)基本認(rèn)識(shí)我們未敢忽略。一是應(yīng)該對(duì)教育對(duì)象的知識(shí)結(jié)構(gòu)、專業(yè)拓展和學(xué)術(shù)使命有所了解。二是要立足于不斷調(diào)整此階段的教學(xué)大綱、課程設(shè)置、教材編寫和教學(xué)方法。這是因?yàn)榻?jīng)濟(jì)的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步直接影響著語(yǔ)言教育,我們的語(yǔ)言教育應(yīng)該努力去適應(yīng)正在急劇變化中的世界,注意滿足經(jīng)濟(jì)、科技和文化發(fā)展對(duì)不同人才的不同需求。上世紀(jì)末,我們便將這一其實(shí)很樸素的認(rèn)識(shí)寫進(jìn)了“中國(guó)科學(xué)院研究生英語(yǔ)系列教材”的序言。令我們頗受鼓舞的是,該教材同時(shí)被教育部立項(xiàng),列入“普通高等教育‘九五’國(guó)家級(jí)重點(diǎn)教材”。我們?cè)谀翘捉滩闹校怀鏊枷牒?,在注重弘揚(yáng)人文精神和科學(xué)精神的前提下,特意為理工科背景的廣大研究生加重文、史、哲和綜合知識(shí)的含量,幫助他們?cè)凇罢n堂教學(xué)的最后階段”廣泛提高文化修養(yǎng)和語(yǔ)言的綜合應(yīng)用能力。近些年來(lái),教育行政部門的領(lǐng)導(dǎo)和從事外語(yǔ)教育研究的學(xué)者頻頻發(fā)表與此相同或相近的看法,我們自然覺(jué)得更受鼓舞?! ∥覀兣Π堰@點(diǎn)理解在中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)研究生的學(xué)位英語(yǔ)教學(xué)改革實(shí)踐中體現(xiàn)出來(lái)。這本《研究生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程》便是我們對(duì)這幾年碩士研究生所采用過(guò)的部分綜合訓(xùn)練內(nèi)容的整理和提煉。此書與上述教材中的《英語(yǔ)精讀》*前用,可構(gòu)成一套比較完整的高學(xué)位綜合英語(yǔ)教材。當(dāng)然,本書也可獨(dú)立使用或與相關(guān)的選修課或系列講座配合使用。我們注意到,這一階段的教學(xué)對(duì)象自身有諸多特點(diǎn):他們的基礎(chǔ)知識(shí)較前寬厚和扎實(shí),而且基本上擺脫了近期的功利羈絆,走出了多年來(lái)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中應(yīng)試教育的陰影;他們正在接近或進(jìn)入各自的專業(yè)縱深和學(xué)術(shù)前沿,強(qiáng)烈的創(chuàng)新意識(shí)和對(duì)決定事業(yè)成功的基本要素的認(rèn)識(shí)和感悟,使他們對(duì)文化素養(yǎng)的改善和語(yǔ)言運(yùn)用能力的提高倍感迫切。這也在促使我們思考:高學(xué)位階段的語(yǔ)言教育理念和教學(xué)方法應(yīng)在哪些方面大有別于此前的所有階段。對(duì)這類“大”學(xué)生的需求和追求,傳統(tǒng)的“高級(jí)”教材似乎難膺此任,而簡(jiǎn)單的技能型教法組合又難以避免教學(xué)內(nèi)容的流俗和思想的膚淺,這正是已慣于博聞深思的青年學(xué)者所最不愿選擇的。凡略涉應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的人都明白,無(wú)論 “輸入”多么豐富,它只能在某種程度上影響語(yǔ)言的“輸出”,并不能涵蓋或替代這方面的訓(xùn)練。但是,任何情況下,大量的、富有時(shí)代感的和思想含量豐富的“輸入”,對(duì)我們的研究生卻斷不可少。我們所致力的正是在于如何在更新和強(qiáng)化傳統(tǒng)的“輸入”的同時(shí),結(jié)合他們的特點(diǎn)來(lái)設(shè)計(jì)語(yǔ)言的綜合性訓(xùn)練,在“綜合”前提下充分突出“輸出訓(xùn)練”,并以此激發(fā)實(shí)踐者的思維和促進(jìn)“程序性知識(shí)”的生成,使習(xí)俗上硬性劃分的 “聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯”得以靈活穿插,界限模糊和相互交融。本書在中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)已進(jìn)行過(guò)三輪試用和兩次修訂,如注重教學(xué)方法,此教材應(yīng)能在語(yǔ)言運(yùn)用能力的錘煉和交際技能的開(kāi)發(fā)上表現(xiàn)出一定的啟迪和引導(dǎo)功能。

書籍目錄

Unit One Language and CulturePart 1 English and Its OriginPart 2 Language and Language LearningPart 3 Culture and CommunicationUnit Two Life and SuccessPart 1 Schooling and Growing-upPart 2 Expectation and AmbitionPart 3 Competition and ChallengeUnti Three Sports and Life AttitudePart 1 Honesty and Excellence in SportsPart 2 Courage and PerseverancePart 3 Failure and SuccessUnit Four Space and Space ExplorationPart 1 Our SpacePart 2 Space ExplorationPart 3 Dreams and Their FulfillmentUnit Five War and PeacePart 1 Interests and ConflictsPart 2 Tactics and StrategiesPart 3 Patriotism and HumanismUnit Six Custom and CommunicationPart 1 Customs and HabitsPart 2 Values and CnflictsPart 3 Interaction ajnd Mutual UndrstandingUnit Seven Goals of LifePart 1 Appreciation of LifePart 2 Word and Pastime……Unit Eight Our Planet and the UniverseUnit Nine Science and ArtUnit Ten Drugs and Social ProblemsUnit Twelve Present and FutureAppendix

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    研究生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7