出版時間:2004-9 出版社:中國科學技術大學出版社 作者:龔立 編 頁數(shù):253
Tag標簽:無
前言
在著手設計高學位階段的英語教學、潛心研究這一特定階段語言綜合運用能力的提高策略時,有兩點基本認識我們未敢忽略。一是應該對教育對象的知識結(jié)構(gòu)、專業(yè)拓展和學術使命有所了解。二是要立足于不斷調(diào)整此階段的教學大綱、課程設置、教材編寫和教學方法。這是因為經(jīng)濟的發(fā)展和社會的進步直接影響著語言教育,我們的語言教育應該努力去適應正在急劇變化中的世界,注意滿足經(jīng)濟、科技和文化發(fā)展對不同人才的不同需求。上世紀末,我們便將這一其實很樸素的認識寫進了“中國科學院研究生英語系列教材”的序言。令我們頗受鼓舞的是,該教材同時被教育部立項,列入“普通高等教育‘九五,國家級重點教材”。我們在那套教材中,突出思想含量,在注重弘揚人文精神和科學精神的前提下,特意為理工科背景的廣大研究生加重文、史、哲和綜合知識的含量,幫助他們在“課堂教學的最后階段”廣泛提高文化修養(yǎng)和語言的綜合應用能力。近些年來,教育行政部門的領導和從事外語教育研究的學者頻頻發(fā)表與此相同或相近的看法,我們自然覺得更受鼓舞。 我們努力把這點理解在中國科學技術大學研究生的學位英語教學改革實踐中體現(xiàn)出來。這本《研究生英語聽說教程》便是我們對這幾年碩士研究生所采用過的部分綜合訓練內(nèi)容的整理和提煉。此書與上述教材中的《英語精讀》”并用,可構(gòu)成一套比較完整的高學位綜合英語教材。當然,本書也可獨立使用或與相關的選修課或系列講座配合使用。我們注意到,這一階段的教學對象自身有諸多特點:他們的基礎知識較前寬厚和扎實,而且基本上擺脫了近期的功利羈絆,走出了多年來語言學習中應試教育的陰影;他們正在接近或進入各自的專業(yè)縱深和學術前沿,強烈的創(chuàng)新意識和對決定事業(yè)成功的基本要素的認識和感悟,使他們對文化素養(yǎng)的改善和語言運用能力的提高倍感迫切。這也在促使我們思考:高學位階段的語言教育理念和教學方法應在哪些方面大有別于此前的所有階段。對這類“大”學生的需求和追求,傳統(tǒng)的“高級”教材似乎難膺此任,而簡單的技能型教法組合又難以避免教學內(nèi)容的流俗和思想的膚淺,這正是已慣于博聞深思的青年學者所最不愿選擇的。凡略涉應用語言學的人都明白,無論“輸入”多么豐富,它只能在某種程度上影響語言的“輸出”,并不能涵蓋或替代這方面的訓練。但是,任何情況下,大量的、富有時代感的和思想含量豐富的“輸入”,對我們的研究生卻斷不可少。我們所致力的正是在于如何在更新和強化傳統(tǒng)的“輸入”的同時,結(jié)合他們的特點來設計語言的綜合性訓練,在“綜合,,前提下充分突出“輸出訓練”,并以此激發(fā)實踐者的思維和促進“程序性知識”的生成,使習俗上硬性劃分的“聽、說、讀、寫、譯”得以靈活穿插,界限模糊和相互交融。本書在中國科學技術大學已進行過三輪試用和兩次修訂,如注重教學方法,此教材應能在語言運用能力的錘煉和交際技能的開發(fā)上表現(xiàn)出一定的啟迪和引導功能?! ≈袊茖W技術大學外語系研究生英語教研室的很多老師參加過本書的實驗教學,還提出了一些有益的建議;科大研究生院領導和培養(yǎng)處的老師一直在關心此書的編寫和指導相應的教改;尤應提及的是大批研究生的參與,他們的積極配合和認真反饋,每每堅定著我們的信心,激發(fā)著我們想象。因此,在本書即將正式出版時,我們非常想對大家鄭重說上一聲:“謝謝你們的參與和貢獻!” 龔立陳紀梁孫藍 2004年7月于中國科學技術大學
內(nèi)容概要
在著手設計高學位階段的英語教學、潛心研究這一特定階段語言綜合運用能力的提高策略時,有兩點基本認識我們未敢忽略。一是應該對教育對象的知識結(jié)構(gòu)、專業(yè)拓展和學術使命有所了解。二是要立足于不斷調(diào)整此階段的教學大綱、課程設置、教材編寫和教學方法。這是因為經(jīng)濟的發(fā)展和社會的進步直接影響著語言教育,我們的語言教育應該努力去適應正在急劇變化中的世界,注意滿足經(jīng)濟、科技和文化發(fā)展對不同人才的不同需求。上世紀末,我們便將這一其實很樸素的認識寫進了“中國科學院研究生英語系列教材”的序言。令我們頗受鼓舞的是,該教材同時被教育部立項,列入“普通高等教育‘九五’國家級重點教材”。我們在那套教材中,突出思想含量,在注重弘揚人文精神和科學精神的前提下,特意為理工科背景的廣大研究生加重文、史、哲和綜合知識的含量,幫助他們在“課堂教學的最后階段”廣泛提高文化修養(yǎng)和語言的綜合應用能力。近些年來,教育行政部門的領導和從事外語教育研究的學者頻頻發(fā)表與此相同或相近的看法,我們自然覺得更受鼓舞?! ∥覀兣Π堰@點理解在中國科學技術大學研究生的學位英語教學改革實踐中體現(xiàn)出來。這本《研究生英語聽說教程》便是我們對這幾年碩士研究生所采用過的部分綜合訓練內(nèi)容的整理和提煉。此書與上述教材中的《英語精讀》*前用,可構(gòu)成一套比較完整的高學位綜合英語教材。當然,本書也可獨立使用或與相關的選修課或系列講座配合使用。我們注意到,這一階段的教學對象自身有諸多特點:他們的基礎知識較前寬厚和扎實,而且基本上擺脫了近期的功利羈絆,走出了多年來語言學習中應試教育的陰影;他們正在接近或進入各自的專業(yè)縱深和學術前沿,強烈的創(chuàng)新意識和對決定事業(yè)成功的基本要素的認識和感悟,使他們對文化素養(yǎng)的改善和語言運用能力的提高倍感迫切。這也在促使我們思考:高學位階段的語言教育理念和教學方法應在哪些方面大有別于此前的所有階段。對這類“大”學生的需求和追求,傳統(tǒng)的“高級”教材似乎難膺此任,而簡單的技能型教法組合又難以避免教學內(nèi)容的流俗和思想的膚淺,這正是已慣于博聞深思的青年學者所最不愿選擇的。凡略涉應用語言學的人都明白,無論 “輸入”多么豐富,它只能在某種程度上影響語言的“輸出”,并不能涵蓋或替代這方面的訓練。但是,任何情況下,大量的、富有時代感的和思想含量豐富的“輸入”,對我們的研究生卻斷不可少。我們所致力的正是在于如何在更新和強化傳統(tǒng)的“輸入”的同時,結(jié)合他們的特點來設計語言的綜合性訓練,在“綜合”前提下充分突出“輸出訓練”,并以此激發(fā)實踐者的思維和促進“程序性知識”的生成,使習俗上硬性劃分的 “聽、說、讀、寫、譯”得以靈活穿插,界限模糊和相互交融。本書在中國科學技術大學已進行過三輪試用和兩次修訂,如注重教學方法,此教材應能在語言運用能力的錘煉和交際技能的開發(fā)上表現(xiàn)出一定的啟迪和引導功能。
書籍目錄
Unit One Language and CulturePart 1 English and Its OriginPart 2 Language and Language LearningPart 3 Culture and CommunicationUnit Two Life and SuccessPart 1 Schooling and Growing-upPart 2 Expectation and AmbitionPart 3 Competition and ChallengeUnti Three Sports and Life AttitudePart 1 Honesty and Excellence in SportsPart 2 Courage and PerseverancePart 3 Failure and SuccessUnit Four Space and Space ExplorationPart 1 Our SpacePart 2 Space ExplorationPart 3 Dreams and Their FulfillmentUnit Five War and PeacePart 1 Interests and ConflictsPart 2 Tactics and StrategiesPart 3 Patriotism and HumanismUnit Six Custom and CommunicationPart 1 Customs and HabitsPart 2 Values and CnflictsPart 3 Interaction ajnd Mutual UndrstandingUnit Seven Goals of LifePart 1 Appreciation of LifePart 2 Word and Pastime……Unit Eight Our Planet and the UniverseUnit Nine Science and ArtUnit Ten Drugs and Social ProblemsUnit Twelve Present and FutureAppendix
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載