出版時間:2008-12 出版社:南開大學出版社 作者:于振起 頁數(shù):320 字數(shù):213000
前言
偉大的馬克思說過:“人們自己創(chuàng)造自己的歷史,但是他們并不是隨心所欲地創(chuàng)造,并不是在他們自己選定的條件下創(chuàng)造,而是在直接碰到的、既定的、從過去繼承下來的條件下創(chuàng)造?!?《路易·波拿巴的霧月十八日》,《馬克思恩格斯選集》第1卷第603頁)20世紀60年代,我就是在自己無法選定的、直接碰到的、既定的條件下開始了自己的人生之路。1966年5月,我在天津耀華中學(當時稱16中學)結(jié)束了高三畢業(yè)考試,進入高考準備階段。本想報考清華大學學工程,沒想到一夜之間高考制度被廢除,我的個人命運從此隨著國家的命運走進動蕩不定的年代。1968年7月,我加入天津首批志愿上山下鄉(xiāng)知識青年的行列,來到位于內(nèi)蒙古烏拉特前旗的蘇獨倫公社插隊落戶,成為一名“老三屆”知青。20年之后,經(jīng)過生活中無數(shù)次偶然性與必然性的碰撞,我獲得中國外交學院國際關系史博士學位,成為國家恢復博士學位制度后的首批博士之一。隨后進入外交部,就職于當時的蘇聯(lián)東歐司蘇聯(lián)處,以超過“不惑之年”的高齡和高學位的“雙高”身份開始了外交生涯。自建國以來,外交部絕大多數(shù)外交官都是外語院??瓢喑錾砘蛟趪饨邮苓^專門外語培訓,像我這樣先學中文,后又學歷史,唯獨沒專門學過外語的人在外交部即便不是絕無僅有,也屬鳳毛麟角。而作為首位具有博士學位的駐外大使,我更是開外交部歷史之先河。由于命運之神的安排,我的外交生涯恰好是在20世紀80年代末開始的,這使我親眼目睹了世界局勢的急劇變化。從這個意義上講,我是幸運的。為了讓大家與我分享這種人生的幸運,我愿意把這些年駐外工作期間的一些所見所聞、所思所想講述出來。我一直認為,世界上其他事物都可以改變,只有歷史是不可改變的。雖然由于人們自身對歷史了解的程度不同,以及歷史觀的差異,會對同樣的歷史產(chǎn)生不同認識,作出不同解釋,但這并不能影響歷史事實本身作為客觀存在所具有的唯一性。任何一個尊重歷史的人在講述自己親身經(jīng)歷的歷史時所應該做的,就是如實地面對歷史。盡管自己的經(jīng)歷會有各種局限,盡管當時的一些看法今天看來也許有失偏頗,然而,只有“唯實”的回憶,才是有價值的,因為只有借助許多“唯實”的回憶,才有可能接近歷史真實的全貌,正如絕對真理是無數(shù)相對真理的總和。我真誠地希望,本書的這些“唯實”回憶能夠為大家了解和認識這段震撼世界的歷史提供一些有益的參考,同時也希望有助于大家走近“神秘的”外交。今年是知識青年上山下鄉(xiāng)40周年。當年,千百萬與我一樣的同齡人意氣風發(fā)地走向廣闊天地,在那里度過了人生最美好的年華,同時也留下了難以磨滅的心靈印記。每個知青各有各的印記,這些印記影響著每個知青的一生,我也不例外。在我的外交生涯中,插隊生活留下的印記始終如影隨行。正因為如此,我愿把這本《駐外札記》獻給知識青年上山下鄉(xiāng)40周年,以此紀念那個曾經(jīng)承載著我們理想和激情的歲月,表達自己對知青歲月難以割舍的情感。紀念過去是為了創(chuàng)造未來。希望一代知青的特殊人生經(jīng)歷能夠為后來人創(chuàng)造美好生活提供一些有益的啟迪。我要對南開大學相關領導及朋友表示誠摯的謝意,由于他們對我這位南開歷史系校友的熱情支持,使我的《駐外札記》得以在母校問世。于振起2008年7月于北京
內(nèi)容概要
《駐外札記:一個知青大使的外交生活片斷》內(nèi)容包括:在蘇聯(lián)的經(jīng)歷;走進烏克蘭;在俄羅斯;出使白俄羅斯和到保加利亞任大使五部分。
作者簡介
于振起,1968年7月—1972年8月:內(nèi)蒙古烏拉特前旗蘇獨倫公社插隊;1975年7月:天津師范學院中文系畢業(yè);1981年10月:南開大學歷史系世界現(xiàn)代史專業(yè)碩士研究生畢業(yè),獲歷史學碩士學位;1988年7月:外交學院國際關系史專業(yè)博士研究生畢業(yè),獲歷史學博士學位;1988年8月—1990年10月:外交部蘇歐司蘇聯(lián)處二秘;1990年10月—1991年5月:莫斯科國際關系學院高級訪問學者;1991年5月—1992年2月:外交部蘇歐司蘇聯(lián)處二秘、一秘;1992年2月—1995年3月:中國駐烏克蘭使館首任臨時代辦、一秘;1995年3月—1998年6月:外交部政策研究室國際政治處處長、參贊;1998年6月—2002年2月:中國駐俄羅斯使館參贊、公使銜參贊;2002年3月—2005年8月:中國駐白俄羅斯共和國大使;2005年10月—2007年10月:中國駐保加利亞共和國大使。
書籍目錄
前言
在蘇聯(lián)的經(jīng)歷
啟程之時
蘇聯(lián)第一印象
看望列寧
難以置信的商品短缺
信仰的迷失
1990年的十月革命節(jié)
艱難時世的社會文明
蘇聯(lián)人看戈爾巴喬夫
走進烏克蘭
受命赴烏克蘭建館
感受烏克蘭的“去俄羅斯化”
羅斯飯店工作生活拾零
與美國人“爭奪”使館館舍
別具特色的教育理念
感受世紀悲劇——切爾諾貝利核災難
花園城市基輔
基輔古都風貌
迷人的雅爾塔
在俄羅斯
處在危機時期的俄羅斯
俄美《反導條約》之爭
上海合作組織的誕生
普京接權與普京新政
“9·11”事件后的俄美關系
俄羅斯轉(zhuǎn)軌及中俄關系十年回顧
與西方外交官交往二三事
游歷俄羅斯
出使白俄羅斯
白俄羅斯第一日
隆重的遞交國書儀式
客觀看待盧卡申科內(nèi)外政策
多極與單極的大較量
對白俄羅斯全民公決的觀察
白俄羅斯沒有“顏色革命”
廣泛結(jié)交官方高層朋友
主動開展輿論宣傳工作
沒有先例的大使個人攝影展
用心開展民間外交
凝聚國人力量
走進歷史
國慶招待會——駐外使節(jié)的重要外交舞臺
邀請盧卡申科總統(tǒng)訪華前前后后
離任前夕
“白俄羅斯現(xiàn)象”之我見
獲得“人民友誼”勛章的首位外國使節(jié)
到保加利亞任大使
獨具特色的遞交國書儀式
不同尋常的到任招待會講話
與朝野各界廣泛交友
接受挑戰(zhàn),做好媒體工作
解決臺灣在保機構更名問題
維護中國公民尊嚴和權益
令人尊敬的“保加利亞白求恩”遺孀
保加利亞總理斯塔尼舍夫訪華
參加第五屆歐中論壇
走訪季米特洛夫故居
美麗芬芳的玫瑰節(jié)
總統(tǒng)授勛
辭行拜會
索非亞的“告別演出”
中保關系隨筆
結(jié)語
章節(jié)摘錄
在蘇聯(lián)的經(jīng)歷1987年11月,正值十月革命70周年之際,時任蘇共中央總書記的戈爾巴喬夫發(fā)表了轟動一時的《改革與新思維》一書。他在書中坦誠:“拖延改革就會在最近時期造成國內(nèi)局勢的加劇,直截了當?shù)卣f,這種局勢包藏著發(fā)生嚴重的社會經(jīng)濟和政治危機的威脅。根據(jù)對80年代中期前社會中形成的局勢廣泛而坦率的分析,我們得出了這樣的結(jié)論?!睉撜f,戈氏對當時蘇聯(lián)國內(nèi)局勢嚴重性的估計還是比較符合實際的,但他為克服這些潛在危機開出的“改革”藥方是錯誤的。正在外交學院讀博士的我看了這本書之后,有一種感受,并在日記中寫下了這樣一句話:“此書是蘇聯(lián)的不祥之兆。”事后看,戈爾巴喬夫為病入膏肓的蘇聯(lián)開的藥方非但沒能幫助蘇聯(lián)克服國內(nèi)危機,反而加速了它的壽終正寢。蘇聯(lián)前總理雷日科夫在2007年出版的回憶錄中直言不諱地指出:“要想看透一個人的內(nèi)心,了解他的真實意圖是很難的。但要說戈爾巴喬夫早就懷有消滅為他開拓了生活美好前景的共產(chǎn)黨,消滅培養(yǎng)他成長的社會主義之心,那是絕不會有錯的。在1991年以后,他自己就說過這樣的話?!备隊柊蛦谭蛘f,“自他懂事以來,就一直夢想著要把共產(chǎn)主義埋葬……”(《大國悲劇》,新華出版社2008年1月版,第365頁、第15頁)我從1988年8月進入外交部工作之日起,就參與了中蘇關系正?;M程的有關工作,其中包括1989年5月中蘇關系實現(xiàn)正?;臍v史性高級會晤。從20世紀60年代開始,中蘇兩國關系出現(xiàn)嚴重曲折,長時間處于不正常狀態(tài),兩國之間形成的政治上對抗、軍事上對峙、心理上對立的局面持續(xù)了20多年,其間也發(fā)生過流血沖突。1982年10月,中蘇兩國開始舉行旨在實現(xiàn)關系正?;母蓖忾L級磋商。這一磋商持續(xù)了6年,為緩和兩國緊張關系、增進相互了解、發(fā)展雙邊經(jīng)濟關系做了許多工作。1982年以后,中蘇關系逐漸有了一定程度的改善,特別是在經(jīng)濟、貿(mào)易、科技、文化、教育等具體領域的聯(lián)系和交往明顯增加。例如,1981年兩國貿(mào)易協(xié)議額只有4.1億瑞士法郎,到1988年已經(jīng)達到48.3億瑞士法郎。又如,1983年雙方恢復互換留學生時,僅僅交換了10名留學生,到1988年,中方派出的留學生已經(jīng)增加到450名。1988年,中蘇之間各類互訪團組有460批之多,這樣大的規(guī)模在1982年以前是不可想象的。然而,1988年以前,中蘇關系在政治領域基本處于停滯狀態(tài),其主要原因是,在消除影響中蘇關系正?;摹叭笳系K”方面始終未能取得實質(zhì)性進展。直到進入1988年,蘇聯(lián)在消除“三大障礙”方面才逐步采取了一些積極步驟。隨著在消除“三大障礙”方面取得的進展,中蘇關系出現(xiàn)了轉(zhuǎn)機,其標志是錢其琛外長1988年12月對蘇聯(lián)的訪問。這是自1957年以來中國外長第一次正式訪蘇。雙方對在1989年上半年舉行中蘇高級會晤的可能性表示樂觀。如果說,長達6年的中蘇副外長級磋商記載了兩國關系走向正?;繕说牟黄教孤烦?,那么,錢外長的莫斯科之行則意味著中蘇關系正?;M程的開始。1989年2月,兩國外長在北京再次會面,繼續(xù)就關系正常化問題交換意見,并著手為高級會晤作準備。經(jīng)過兩國外長互訪為高級會晤所作的具體準備,雙方?jīng)Q定于1989年5月在北京舉行中蘇高級會晤。這次高級會晤實現(xiàn)了“結(jié)束過去,開辟未來”的目標,開啟了中蘇關系正?;聲r期的大門,為兩國建立一種健康成熟的符合時代要求的新型國家關系奠定了堅實基礎。這一基礎對蘇聯(lián)解體后的中俄關系具有重要意義。1990年1月,中蘇雙方在北京舉行磋商時,蘇方代表羅高壽請錢其琛外長為蘇聯(lián)著名的《國際生活》雜志撰文,錢外長同意了這一請求。我有幸參與了此文的準備工作。此文發(fā)表在當年7月號的《國際生活》上,題為“中國與世界”。這是中國外長首次在國外公開發(fā)表署名文章。關于世界形勢,文章指出:“當今世界正在發(fā)生巨大的變化。和平的主流不可阻擋,軍備競賽的勢頭受到遏制,軍事對抗減弱,政治解決地區(qū)沖突的勢頭增強,通過世界人民的共同努力,有可能爭取到一個較長時期的世界和平。但是,世界上一些固有的矛盾并沒有得到解決,戰(zhàn)爭因素并未消除,地區(qū)沖突仍在繼續(xù)。一些地區(qū)和國家的局勢劇烈動蕩,在國際關系中把自己的價值觀強加于人的企圖和粗暴干涉別國內(nèi)政的現(xiàn)象屢見不鮮,這些都使國際形勢變得更加錯綜復雜。“東歐形勢發(fā)生的急劇變化引起了普遍的關注。我們認為,任何國家在發(fā)展過程中都會遇到困難甚至挫折,如何處理終究是它們的內(nèi)部事務。我們一貫遵循和平共處五項原則,其中重要的一條是互不干涉內(nèi)政,尊重各國人民自己作出的選擇。我們衷心希望東歐各國社會穩(wěn)定,經(jīng)濟發(fā)展。中國愿意在和平共處五項原則的基礎上繼續(xù)保持和發(fā)展同東歐各國的正常關系。
后記
當我寫完這些駐外工作生活札記之后,覺得還有些不屬于札記范圍但又與札記有關的話想說,于是就有了這個結(jié)語。多年以來,我一直很欣賞美國的一句格言:“逆境打垮弱者,造就強者?!币粋€人的一生,一帆風順的時候是不多的,伴隨人們更多的是困難和挫折。只要能夠不斷克服困難,戰(zhàn)勝挫折,每個人都可以成為生活的強者。鋼鐵其實就是這樣煉成的。千百萬知識青年當年在廣闊天地所經(jīng)受的磨練,生成了一種不為任何困難所屈服的知青精神,成為貢獻給整個社會的寶貴精神財富。我從一名知青成長為共和國大使,在很大程度上也是得益于這種精神。人們一般比較熟悉的是外交工作令人羨慕的一面,而對它的另一面了解得不多。外交是一種需要堅強意志和犧牲精神的特殊職業(yè)。外交官要面臨許多常人難以想象的工作和生活困難,經(jīng)受各種常人難以遇到的心理考驗。細心的讀者會發(fā)現(xiàn),我在這本《駐外札記》中對此略有涉及。從1998年開始,我一個人在外連續(xù)常駐工作9年多時間,一些外國友人很欽佩我的這種獻身精神,同胞們則贊揚我是舍小家為國家,我常用一句半開玩笑的話回應:“中國外交官是特殊材料制成的?!蔽抑阅茏龅竭@一點,不能不說與自己的知青經(jīng)歷有關。我在使館常對同志們說,對于插過隊的人來說,現(xiàn)在的任何困難都不在話下。外交工作具有直接感知外部世界對自己國家看法變化的晴雨表功能。這些年來,我在國外切身感受到中國國際影響的明顯增強、國際地位的顯著提升。記得當年在基輔工作時,一位烏克蘭工程師鄰居曾經(jīng)對我說過:“中國現(xiàn)在比我們強,但是,親愛的于,再過10年20年,還是我們強?!爆F(xiàn)在,聽不到有人說這樣的話了,外國人經(jīng)常議論的話題是“中國經(jīng)濟什么時候會超過美國”。有越來越多的人認為,2l世紀將是中國世紀。他們形象地比喻說,將來倫敦交易所的外匯比價不再說一英鎊相當于多少美元,而是說相當于多少人民幣。外部世界對中國看法的這些變化根源于中國30年改革開放創(chuàng)造的“經(jīng)濟奇跡”和政治、文化、社會建設取得的舉世矚目的成就。正如胡錦濤總書記在黨的十七大報告中所指出的:“今天,一個面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來的社會主義中國巍然屹立在世界東方。”在國外,每當我聽到那里的人們對中國的贊美和欽佩,都會有一種發(fā)自內(nèi)心的自豪感和幸福感,這時就會覺得所有個人的犧牲都是值得的。這也許就是外交的特殊魅力所在。外交因在國際舞臺上直接為國家利益服務而具有鮮明的職業(yè)特征。曾經(jīng)有國內(nèi)大學生問我:“您認為作為一位大使需要具備哪些條件?”我回答說:“我個人認為,一個大使要履行好自己肩負的職責,有四個條件是必需的:一是對自己所代表的國家和人民絕對忠誠;二是至少掌握一門外語;三是掌握外交工作所需要的基本專業(yè)知識;四是具備較高的個人修養(yǎng)。在同樣執(zhí)行國內(nèi)指示的前提下,每個大使的工作質(zhì)量實際上就取決于個人的素質(zhì),而這四個條件是決定大使個人素質(zhì)的重要因素?!边@個認識是我兩任駐外大使實踐的收獲之一。20世紀80年代末90年代初國際政治格局發(fā)生的“大地震”對世界造成的強烈影響是前所未有的,它把人類歷史帶到一個重要的十字路口,開啟了國際政治經(jīng)濟關系格局重組的新進程。現(xiàn)在這個進程仍在繼續(xù)。這是一個機遇與挑戰(zhàn)并存的時代。自蘇共垮臺、蘇聯(lián)解體以來的近20年里,中國充分利用歷史機遇,成功應對時代挑戰(zhàn),不斷發(fā)展壯大,如今已經(jīng)成為推動國際政治經(jīng)濟新秩序形成的重要因素。實踐已經(jīng)證明并將繼續(xù)證明,中國共產(chǎn)黨是偉大的黨,中國人民是偉大的人民。在新的歷史條件下,中華民族完全有能力為世界的發(fā)展和人類的進步作出新的貢獻。40年時間在人類歷史長河中只是一瞬間,但卻是一代知青的主要人生。我們有幸參與30年改革開放的歷史進程,而我更有幸成為一名職業(yè)外交官,為祖國的外交事業(yè)效力。在以往的外交歲月里,我始終為自己是一名知青外交官感到自豪。生活在中華民族偉大復興時代的人是幸運的,能夠為這一偉大復興事業(yè)作出自己貢獻的人是幸福的。這就是我在紀念知識青年上山下鄉(xiāng)40周年之際想向知青朋友們以及年輕一代說的心里話。最后,我要感謝所有曾經(jīng)支持過我、關心過我的同事和朋友。正是由于他們的支持和關心,才使我能夠得到這本《駐外札記》中講述的那些工作上的成功和生活中的快樂。
編輯推薦
《駐外札記:一個知青大使的外交生活片斷》由南開大學出版社出版。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載