出版時間:2007-9 出版社:南開大學 作者:劉家鑫 頁數(shù):314
Tag標簽:無
前言
1998年10月中旬,筆者將申請博士學位的論文,提交給日本國立新■大學研究生院現(xiàn)代社會文化研究系,1999年1月中旬參加答辯,同年2月中旬論文獲得通過。該論文的正題是“關(guān)于中國通的中國認識的研究”,副題為“以后藤朝太郎和長野朗為中心”,全文由六章構(gòu)成?,F(xiàn)將原學位論文譯成中文,又在譯文的基礎上,做重大修改增刪,重新謀篇組合。現(xiàn)全書共分十章,定名為《日本近代知識分子的中國觀》,付梓出版,求教于大方。首先說明一下本書的基本內(nèi)容。日本自明治維新以來,在知識分子中間,就怎樣看待中國和如何評價中日關(guān)系的問題,出現(xiàn)了幾種不同的思想認識。在這些知識分子當中,既有溫存穩(wěn)健派,又有積極侵略擴張派,還有占大多數(shù)的中間猶豫派。日本思想界的這種狀況,一直持續(xù)到侵華戰(zhàn)爭結(jié)束。后藤朝太郎和長野朗,是兩位中間層的“中國通”知識分子,他們活躍于1906年至1945年這一段歷史時期。筆者以這兩個歷史人物為例,來探討日本近代中國通的思想。通過他們的言行,分析研究其中國認識和中日關(guān)系論的思想內(nèi)涵,梳理歸納其思想發(fā)展變化的過程,適當?shù)卦u價其精華部分,更嚴肅地批判其糟粕的成分。筆者力求從思想史研究的角度,批駁日本右翼分子否定歷史的謬論。探究抗日戰(zhàn)爭前和抗戰(zhàn)期間日本中國通的對華觀,揭示其思想意識的多元復雜性和相互矛盾性,對剖析現(xiàn)在日本人的中國觀及其歷史淵源,具有重要的現(xiàn)實意義。這樣做,可以讓人們以歷史事實為依據(jù),以細部分析的研究成果為證據(jù),來駁斥日本右翼分子的侵略有理論,批判反動文人的自由主義史觀。中華民族近代以來遭受日本帝國主義欺辱宰割的國恥不能遺忘,日本侵略中國的歷史不容隨意篡改。在2l世紀的今天,以史為鑒,知己知彼,勵精圖治,銳意自強,方能使中國永遠立于不敗之地。筆者從戰(zhàn)后日本人的歷史認識說起,指出學術(shù)界對中國抗戰(zhàn)前后日本普通知識分子研究缺乏力度,強調(diào)了研究中國通的必要性。筆者認為,對當時日本知識分子的個案研究,將有助于全面認識那一特定歷史時期日本人的思想意識。深入細致地解釋日本普通知識分子的中國論,可以讓我們比較準確地把握日本普通大眾對華認識的脈搏。日本明治十年(1877年)以后,出現(xiàn)了“脫亞論”和“興亞論”的思想潮流。這兩股思潮,對日本國內(nèi)形勢乃至國際政治走向,均產(chǎn)生了巨大的影響。同時,它還在思想文化上影響了一大批知識分子。這其中,中國通是沿著哪一條思想路線發(fā)展變化的,其心理是崇敬中國還是蔑視中國,其言論是體制扶翼還是反戰(zhàn)非戰(zhàn),其思想意識是主張善意的中日平等聯(lián)合、還是圖謀獨霸中國并占領(lǐng)亞洲,如此等等,這些內(nèi)容,都是本書要解決的問題。筆者依據(jù)第一手資料,分析論證了后藤朝太郎和長野朗等人物的思想言行。在以往“善惡兩分法”的基礎上,著眼于中間層知識分子,既抓住其左右搖擺不定的性格特征,又客觀地闡明其思想實質(zhì)。關(guān)于日本近代知識分子和中國通的研究,在中日兩國學術(shù)界不多。迄今為止,只有立命館大學■野■二教授寫過兩篇研究中國通澤村幸夫的論文。關(guān)于后藤朝太郎,日本著名學者竹內(nèi)好先生曾撰文說:“后藤是典型的中國通,他的中國觀是戰(zhàn)爭時期日本人對華觀的平均值,希望有人系統(tǒng)地研究一下他的思想內(nèi)涵?!?974年8月,筑波大學三石善吉教授發(fā)表過《后藤朝太郎與井上紅梅》一文,介紹分析了后藤其人。1999年3月,大阪產(chǎn)業(yè)大學桂川光正教授發(fā)表過論文《后藤朝太郎、中國、鴉片》。有關(guān)長野朗的研究,更是少見。據(jù)長野朗后人講,以前曾經(jīng)有人來到他們家里,借閱過其父親的著作。其資料收集的范圍,主要集中在戰(zhàn)后時期,重點關(guān)注的是長野朗參加農(nóng)民運動與他的自治論思想。但經(jīng)調(diào)查檢索,一直未見有人發(fā)表相關(guān)的論文。而且,在學術(shù)界也從未有人提到過抗戰(zhàn)前后的長野朗,忽視了他研究中國問題的情況及其思想成果。針對以上的情況,筆者試圖作一點開拓創(chuàng)新性的工作。 在本書中,筆者力圖抓住以下幾個重點:第一,考察抗戰(zhàn)前后的中國通后藤朝太郎和長野朗,看一看這兩人與中國有著怎樣的關(guān)系;第二,探明他們是如何看待中國這個國家、社會和民眾的;第三,探討他們是怎樣思考中日關(guān)系和中日之間懸案問題的;第四,區(qū)分兩者性質(zhì)的異同,找出其各自的特點。在此基礎上,搞清日本的中國通在中國認識與中日關(guān)系問題上呈現(xiàn)出怎樣的思想要素,又具有哪些實際作用和歷史意義。本研究課題有以下兩個難點:其一是,如何將文人型中國通從日本浪人的范疇中區(qū)分出來;其二是,闡明在近代日本的思想史上,中國通處于什么樣的位置。 近年來,在中日兩國的學術(shù)界已經(jīng)開始重視近代日本中間層知識分子的研究價值。后藤朝太郎與長野朗這兩個中國通為后世留下了大量的論著,他們的存在正在逐漸被學界同仁所接受。這是值得高興的事情。本書只不過是對這兩人的思想狀況、中國認識和中日關(guān)系論所進行的初步分析和解釋。筆者懷著“拋磚引玉”的心情,向?qū)W界推出自己微不足道的成果。筆者翹首以待,希望學界同仁廣泛探討日本的中國通,解析普通大眾化的日本知識分子,創(chuàng)造出新穎的研究成果。最后,就本書的思想觀點、學術(shù)方法、文章結(jié)構(gòu)和語言運用等,仰望識者不吝賜教、精心斧正。 著者謹致 2007年7月
內(nèi)容概要
《日本近代知識分子的中國觀》介紹了日本浪人的歷史成因,理清了中國通的來龍去脈,力圖將中國通、尤其是文人型的中國通從日本浪人之中分離出來。通過對典型的中國通人物思想的研究剖析,客觀總結(jié)了日本近代中國通的復雜性格與思想特征,近代日本的中國通長期以來一直被包括在日本浪人的范疇之內(nèi)。然而實際上,真正的中國通是知識分子的群體,他們跟禍害中國的日本浪人有著本質(zhì)上的區(qū)別。并給予了中國通知識分子一個準確的歷史定位。
書籍目錄
序言一(李樹本)序言二(柴田斡夫)序言三(張新華)前言序章 走近日本的中國通第一節(jié) 問題之所在第二節(jié) 何謂“中國通”1.渡邊龍策的“日本浪人”論2.中村義的“日本浪人”論3.三石善吉的“中國通”論4.鎖定“中國通”第三節(jié) 脫亞與興亞1.中江兆民的對外政策觀2.“脫亞論”與“興亞論”3.小結(jié)第四節(jié) 后藤朝太郎與長野朗1.后藤朝太郎簡介2.長野朗簡介3.兩人的聯(lián)接點第五節(jié) 中國通研究方法管窺第一章 后藤朝太郎其人第一節(jié) 先行研究介紹第二節(jié) 生平、著作及中國旅行第三節(jié) 朝太郎研究拾零1.生前事跡與死因2.朝太郎的戰(zhàn)爭體驗3.小結(jié)第二章 后藤朝太郎的中國認識第一節(jié) 中國社會認識1.國家觀念論2.民族特征論第二節(jié) 中國民眾認識1.經(jīng)濟生活論2.國民性格論第三節(jié) 中國認識的思想內(nèi)涵1.要點歸納2.思想內(nèi)涵第三章 后藤朝太郎的中日關(guān)系論(一)——從日本出兵山東到九一八事變第一節(jié) 問題提起第二節(jié) 中日地位平等觀1.批判出兵政策2.中日地位平等觀第三節(jié) 沉默與批判1.一改常態(tài)2.打破沉默第四章 后藤朝太郎的中日關(guān)系論(二)——從七七事變到日本戰(zhàn)敗前夜第一節(jié) 思想性變化1.初期變化2.本質(zhì)性轉(zhuǎn)變第二節(jié) 祈求和平再來1.文化政策論2.和平幻想第三節(jié) 中日關(guān)系論的思想實質(zhì)1.要點歸納2.思想實質(zhì)第五章 長野朗其人第一節(jié) 先行研究介紹第二節(jié) 生平、著作、與中國的關(guān)系第三節(jié) 抗日戰(zhàn)爭時期的長野朗1.問題提起2.歷史形跡3.思想實質(zhì)第六章 長野朗的中國觀第一節(jié) 中國社會民眾觀1.中國社會認識2.中國民眾認識3.政府與民眾4.歷史與現(xiàn)實第二節(jié) 中國國家觀1.中國進步論2.國家觀念增強論第三節(jié) 中國觀的思想內(nèi)涵1.要點歸納2.思想內(nèi)涵第七章 長野朗的中日問題觀(一)——“滿洲占有論”與“反對抵制日貨論”第一節(jié) 問題提起第二節(jié) “滿洲占有論”辨析1.基本認識2.“滿洲占有論”之謬誤3.小結(jié)第三節(jié) “反對抵制日貨論”辨析1.基本認識2.“反對抵制日貨論”之理由3.小結(jié)第八章 長野朗的中日問題觀(二)——“英美離間論”與“中日合作聯(lián)盟論”第一節(jié) “英美離間論”辨析1.基本認識2.“英美離間論”之偏見3.小結(jié)第二節(jié) “中日合作聯(lián)盟論”辨析1.基本認識2.“中日合作聯(lián)盟論”的實質(zhì)3.小結(jié)第三節(jié) 中日問題觀的思想特點1.要點歸納2.思想特點終章 日本近代中國通的特征第一節(jié) 全書概述第二節(jié) 中國認識的試金石第三節(jié) 體制扶翼和非戰(zhàn)主張1.體制扶翼2.非戰(zhàn)主張第四節(jié) 大亞細亞主義的末流第五節(jié) 全書結(jié)論補論 日語中“支那”一詞蔑視中國之意的歷史成因附錄一 后藤朝太郎著作目錄附錄二 長野朗著作目錄附錄三 參考文獻資料目錄附錄四 歷史人物事件注釋附錄五 日本年號與公元對照表附錄六 柴田斡夫序言原文后記著者簡歷
后記
1988年10月末,筆者赴日本自費留學。先是在宮城教育大學研究生院和東北大學研究生院學習,后來轉(zhuǎn)學到新■大學研究生院攻讀博士課程,并于1999年3月下旬被授予博士(文學)學位。在仙臺期間,就論文寫作和研究方法等問題,受到了導師們嚴格的訓練和指導。但遺憾的是,沒有取得比較顯著的科研成果。新■大學的古廄忠夫教授,是日本著名的東洋史專家。筆者在新渴期間,很幸運地師從古廄老師。在其門下三年,繼續(xù)刻苦鉆研,鍥而不舍,逐步做出了一些成果,并在校內(nèi)外學術(shù)刊物上,發(fā)表了數(shù)篇研究論文和調(diào)查報告。博士畢業(yè)后,留在母校當了三年客座研究員。在這期間,又連續(xù)發(fā)表了數(shù)篇論文。至此,才疏學淺且晚學的筆者,終于能夠離開師門獨立搞科研了。日本人做學問是非常嚴格的,對此情況,筆者最初知之甚少。最先搞過日本近現(xiàn)代文學方面的課題研究,結(jié)果被先行研究所迷惑,停留在羅列各家觀點的層次上,未能得出創(chuàng)新性的見解來。后也曾嘗試研究中日比較文學,但仍感覺很難超出固有的觀點,找不到研究的切入點,不能從新的角度分析論述。其原因是多方面的。首先,課題研究的問題點難以設定,搞不清重要意義何在。其次,把既成的研究對象神圣化,把評論家們的觀點權(quán)威化,這樣的思考論述,體現(xiàn)不出自己的分析論證能力。再者,在陳述自己觀點的時候,往往陷入一般性論述的俗套。大都是在研究動機和問題意識階段就遭遇挫折,半途而廢了。在日本的研究生院里,文科專業(yè)的畢業(yè)生要將學習和研究的成果,以“論文”的形式發(fā)表出來。所謂“研究論文”,是指在自己的專業(yè)研究領(lǐng)域里,在前人研究的基礎上,再設立新的議題。然后,依據(jù)準確可靠的信息和翔實的資料,把問題解釋清楚,拿出創(chuàng)新性的觀點。捕捉課題十分重要,研究者本身的性格與人生閱歷,研究動機與問題意識等,也是十分需要的。研究者不僅要有基礎學力,還要有一定的素質(zhì)和才能。近現(xiàn)代史研究領(lǐng)域里的歷史人物研究,在某些場合,跟近現(xiàn)代文學的作家作品研究有許多相似的地方。針對研究對象其人與著作,研究者自己是從歷史學、社會學或文化人類學的角度去探究,還是要瞄準其他的哪些目標呢?確定好立腳點,是十分重要的。要求從現(xiàn)有的評價原理中脫離出來,機動靈活地學會運用其方法論。自己固有的動機,問題意識和自己獨特的方法,將支撐著分析研究的整個過程。經(jīng)過兩部碩士論文和一部博士論文的錘煉,已屆中年的筆者,這才明白了些許基本道理。2002年4月,筆者結(jié)束了十余年的日本留學生活,回到祖籍地天津定居。在日本期間,第一擔保人佐藤亮二、榮子夫婦,第二保擔人手島邦夫博士,均為筆者提供了繼續(xù)深造的平臺。在寫作本書之前身——博士學位論文階段,古廄忠夫老師無論在精神上、學術(shù)上,還是在生活上,都給予了筆者最大的幫助。兩位副導師——內(nèi)藤俊彥副校長和芳井研一教授,也給予筆者許多有益的啟示。北京大學的徐勇教授和中國政法大學的張笑牧教授,是筆者敬重的師友。創(chuàng)作論文期間,得此二位教誨,也受益匪淺。后藤毅一家和長野菜策一家,不惜時間和工本,為筆者的研究工作提供了許多方便。寫作學位論文時,使用了以下單位的文獻資料:新■大學圖書館,東北大學圖書館,國立國會圖書館(支部)東洋文庫,新渴縣立圖書館和福島縣立圖書館。發(fā)表其中一部分論文時,先后得到了國內(nèi)外以下單位或部門的協(xié)助:新■大學研究生院現(xiàn)代社會文化研究系,新■史學會,新■大學東亞學會,敬和學園大學,天津外國語學院和長春師范學院。本書在形成專著的過程中,筆者的研究生們,全力協(xié)助我翻譯原博士論文,做編寫輯錄等工作。他們是:2004級的劉峰和李蕊;2005級的陳珍、霍虹、楊海鷹、黃燕、王瑛和白兵;2006級的劉彩霞、汪麟麟和孫延永;2007級的尉旭航;還有2002級的本科畢業(yè)生王亮等。另外,筆者去國日久,中文表達能力減弱,民間學者張新華先生為本書校閱潤色,才得以呈現(xiàn)今日之景觀。國家教育部,向來對我等留學回國人員寄予厚望。此次以“教育部留學回國人員科研啟動基金資助項目”的名義,全額贊助本書的出版。對于黨和政府積極鼓勵學術(shù)研究的舉措,作為一名落葉歸根的游子,筆者心中感到無限溫暖。筆者的工作單位天津理工大學,也給予筆者全力支持。在向教育部申報科研立項時,得到曹作良副校長、科技處楊保和處長和孔慶蓮老師的積極支持;研究生部劉技文主任,也非常關(guān)心筆者的科研立項與教學工作;我校的國務院專家徐穎果教授,一直鼓勵鞭策筆者,建議多寫幾本中文專著;我校外國語學院黨總支張兵書記和王樹春副書記,非常關(guān)懷筆者的研究與生活;外國語學院丁素萍院長、胡備副院長、許建中副院長等,也為本課題立項和專著出版,無私舉薦、積極建議;再有,本書還得到天津外國語學院劉笑明教授的協(xié)助;南開大學出版社的張彤和張華二位編輯,也十分關(guān)照本書的出版。 2002年春天,筆者回國定居之前,古廄忠夫老師曾經(jīng)鼓勵我將學位論文修改成書、結(jié)集出版。筆者也曾經(jīng)拜托過古廄老師為本書寫“序言”。我回國后才聽說,從那年的入夏時節(jié)開始,古廄老師多次住院出院,身體健康每況愈下。十幾年前,古廄老師因患胃癌做過手術(shù),切除了胃部的三分之二。2003年2月28日中午,古廄老師在新渴的醫(yī)院里與世長辭,享年62歲。逝世的直接病因,為膈膜炎并發(fā)癥。古廄老師生前,筆者擔心老師的身體狀況,沒有提醒催促他寫序言。無博士導師的“序言”,實為本書的一大缺憾。更由于種種原因,本書的出版延遲了好幾年的時間,古廄老師最終也沒能見到本書的面世。筆者歷來散漫,生性懶惰。身為弟子,辜負了老師的期待,也常為自己不長進,內(nèi)心深感不安。值得慶幸的是,今日本書付梓出版,聊以慰藉先師。李樹本老先生是筆者大學時代的恩師,柴田斡夫教授為日本友人,張新華先生為筆者的書友。三位師友應筆者之邀,欣然為本書作“序言”,令筆者無上欣慰、不勝感激。自1997年開始該課題的研究,時至今日以專著的形式出版,整整過去了十年。這十年之內(nèi),星移斗轉(zhuǎn),人世滄桑。筆者不僅經(jīng)歷了喪母亡妹之痛,還與古廄老師和榮子伯母生離死別、陰陽兩界。最近又泣送了不幸英年早逝的堂兄。這些變故,都讓筆者不禁黯然傷神。好在最近,筆者平生正式教導的首位碩士畢業(yè)生劉峰同學,考取了北京大學歷史系的博士研究生。學生成才是教師最高興的事情,我心里感到了最大的慰藉。飲水思源,知恩圖報。我希望繼續(xù)搞好科研和教學,用以回報國家和社會對我的培養(yǎng)。多年以來,筆者受到眾多親人、老師、同學、領(lǐng)導、同事、中外友人的關(guān)懷和幫助。值此機會,向大家表示由衷的敬意和謝意!劉家鑫筆 2007年6月初旬于天津理工大學外國語學院
編輯推薦
《日本近代知識分子的中國觀》由南開大學出版社出版。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載