旅游英語

出版時(shí)間:2004-1  出版社:南開大學(xué)出版社  作者:段開成  頁數(shù):375  

前言

自本教材1998年出版以來,全球旅游業(yè)經(jīng)歷了巨大的變化,其間世界經(jīng)濟(jì)的持續(xù)低迷、“9?11”恐怖襲擊、“非典”疫情等對(duì)旅游業(yè)的沖擊更是超出人們的想像,被稱為“完美風(fēng)暴”。上個(gè)世紀(jì)末人們對(duì)旅游業(yè)這個(gè)朝陽產(chǎn)業(yè)的持續(xù)增長懷著美好的憧憬,而現(xiàn)在這似乎已經(jīng)被“完美風(fēng)暴”擊碎。在此背景下修訂本教材,編著者無意更新課文中涉及的旅游業(yè)的統(tǒng)計(jì)或預(yù)計(jì)數(shù)字,希望旅游管理專業(yè)學(xué)生能夠保留對(duì)旅游業(yè)的美好憧憬。編著者此次修訂保持了原有的體例,主要做了以下幾件事情:1.改正了98版中的印刷錯(cuò)誤;2.更新了原有注釋的內(nèi)容,增補(bǔ)了一‘些有關(guān)旅游企業(yè)、人物、景觀介紹的注釋;3.盡可能地提供有關(guān)網(wǎng)址,以便學(xué)生學(xué)會(huì)利用網(wǎng)絡(luò)資源,自己更新相關(guān)知識(shí)。本教材中閱讀與翻譯練習(xí)的參考答案,不便在教材中提供,以免影響教師授課效果。

內(nèi)容概要

  《旅游英語(高級(jí))》是國內(nèi)首本集旅游英語實(shí)用口語、旅游英語專業(yè)文獻(xiàn)閱讀、旅游管理專業(yè)英中文口筆翻譯、旅游應(yīng)用文寫作于一體的綜合性專業(yè)教材,適用于旅游管理專業(yè)高年級(jí)學(xué)生、旅游業(yè)管理人員、旅游英語自學(xué)人士。全書共分21課,每課均有中英交際文化對(duì)比、中英語言對(duì)比、中英口筆翻譯技巧對(duì)比、英語寫作知識(shí)等方面的介紹短文。本教材力求做到基礎(chǔ)與專業(yè)相結(jié)合、知識(shí)與技能相結(jié)合,介紹國際旅游新動(dòng)態(tài),全面提高學(xué)生旅游英語綜合交際能力,培養(yǎng)旅游業(yè)跨世紀(jì)人才?! ?duì)于使用本教材的旅游管理專業(yè)本科英語教師,編者建議:切勿機(jī)械地采用傳統(tǒng)的精讀課或四、六級(jí)統(tǒng)考的教學(xué)方法來講授本教材,而應(yīng)根據(jù)本校旅游管理專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)、旅游業(yè)的實(shí)際發(fā)展?fàn)顩r、學(xué)生的英語水平以及對(duì)旅游業(yè)現(xiàn)狀的了解程度和實(shí)際需要,來確定本教材的使用時(shí)間長度;靈活地使用本教材,在教學(xué)中對(duì)本教材的各種內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)?shù)膭h減或增加,特別多練,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,讓學(xué)生多讀、多想、多做,以全面提高學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用水平。

書籍目錄

再版前言PAEFACELESSON ONE Text Travel and tourism  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON TWO Text Tourism products  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON THREE Text travelers  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON FOUR Text Travel agency  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON FIVE Text Airline Economics  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON SIX Text The lodging industry  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON SEVEN Text Destinations:Tourism Generators  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON EIGHT Text Management:A new of way of thinking  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON NINE Test Marketing in tourism  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON TEN Test Tourism organizations  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON ELEVEN Test Tourism research  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON TWELVE Test theme parks  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON THIRTEEN Text The social Impact of tourism  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON FOURTEEN Text Tourism planning  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON FIFTEEN Text Ecotourism  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON SIXTEEN Text sustainable development in tourism  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON SEVENTEEN Text computers in the hospitality Industry  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON EIGHTEEN Text Advertising and public relations in tourism  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON TWENTY Text Cross-cultural communications in tourism  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingLESSON TWENTY-ONE Text The future of tourism  Part Ⅰ Reading comprehension  Part Ⅱ Spoken english in tourism  Part Ⅲ Translation and interpretation  Part Ⅳ WritingGLOSSARYVOCABULARYREFERENCE BOOKS

章節(jié)摘錄

It is sometimes debated whether there truly exists a travel industry in the sense of a distinct group of enterprises such as the steel, automobile, or electronic industries. Part of the problem is that the term industry is more commonly identified with manufacturing and production-based enterprises, and the other part of the problem is that the travel industry is not one industry, but, in reality, a collection of businesses all selling travel-related services. The general public is likely to be more familiar with each component of the travel industry, that is, the airline industry, the hotel industry, the restaurant industry, or the entertainment business, etc. The individual industries also do not necessarily act together as an integrated group and very often have conflicting views among themselves. In addition, there are businesses involved that serve both travelers and residents with respect to eating, shopping, recreation, and entertainment. However, ever since the 1960s, more and more people have begun to view travel as an industry, rather than as a miscellaneous collection of transportation companies. Moreover, with the billions of dollars in income it generates, travel can certainly be categorized as an industry.The travel industry comprises thousands of diverse organizations and businesses that are involved directly or indirectly in producing and providing products and services for travelers. These businesses range in size from small companies to multinational corporations, and are categorized by some as direct providers, support services, and developmental organizations.The first category, direct providers, includes businesses typically associated with travel, such as airlines, hotels, ground transportations, travel agencies, restaurants and retail shops. These businesses provide services, activities, and products that are consumed or purchased directly by the travelers. They tend to reflect those sectors of the travel industry that are visible to the travelers.Below the surface of direct providers lies a large variety of businesses lending support to direct providers. These support services include specialized services, such as tour organizers, travel and trade publications, hotel management firms, and travel research firms, and basic supplies and services, such as contract laundry and contract food service.

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    旅游英語 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)14條)

 
 

  •   用于大學(xué)的選修課,還不錯(cuò)。
  •   紙張質(zhì)量不怎么好,發(fā)貨快。
  •   書的質(zhì)量很好,里面字跡也很清楚。快遞很快,包裝的也好,書沒有一點(diǎn)損壞。
  •   版面,紙質(zhì)都不錯(cuò)
  •   書本有難度。有大量練習(xí),尤其是閱讀,文章長度較長。整本書對(duì)提高讀、寫、翻譯水平很有幫助,書中也有很多針對(duì)旅游英語口語的練習(xí)。總體來說是很不錯(cuò)的教材,適合旅游英語專業(yè)中年級(jí)學(xué)生。
  •   書是很難,但內(nèi)容還可以,很有用.
  •   書很難啊,看不懂.沒有一個(gè)漢字啊.真痛苦.后悔啊.
  •   已經(jīng)過時(shí)的了!用不了
  •   亞馬遜發(fā)貨速度給力,物流很給力。而且圖書種類齊全,毫不費(fèi)力的搜索到要考試書籍!很喜歡!本月第二次來了,共買了5本!
  •   幫同學(xué)買的,我沒有看到書,同學(xué)說有點(diǎn)像是盜版書
  •   書很好,內(nèi)容很豐富,感覺能學(xué)到很多東西。但就是覺得紙張摸起來不是很舒服。
  •   不實(shí)用,被我遺棄到角落了。。。
  •   這本書是我們旅游管理專業(yè)的英語老師指定的上課用書~~
  •   請(qǐng)問這本書有沒有相關(guān)配套的翻譯教材?
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7