出版時間:2012-9 出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社 作者:[加]羅伯特·洛根 頁數(shù):203 字?jǐn)?shù):247000 譯者:何道寬
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
從媒介史角度回答李約瑟難題的力作。在拼音字母、一神教、典章化法律、邏輯發(fā)展和西方科學(xué)乃至新媒介之間有一條永恒的金帶,促使西方文明在現(xiàn)代社會傲然于世界。該著作視野宏闊,分析透辟,極富啟發(fā)。
作者簡介
羅伯特·洛根,麥克盧漢的同事,媒介環(huán)境學(xué)派大師,物理學(xué)家。何道寬,中國資深翻譯家。
書籍目錄
目 錄
總序
譯者代序
洛根中文版序
作者前言(2004年第二版)
1字母表乃發(fā)明之母
1.1作為拼音代碼的字母表
1.2初步的假說
1.3三個傳播時代
2文字的濫觴
2.1符木
2.2記賬的符物
2.3符物系統(tǒng)的認(rèn)知沖擊
2.4復(fù)雜符物、封套和印痕語標(biāo)
2.5為數(shù)字和文字鋪路
2.6文字和抽象數(shù)字的出現(xiàn)
2.7刻劃語標(biāo)的分叉
2.8兩河流域文字的濫觴
3拼音文字的起源:發(fā)明之母的發(fā)明
3.1埃及文字
3.2字母表的到來
3.3字母表的傳播
3.4元音進(jìn)入拼音字母表
3.5從腓尼基字母表向希臘字母表遷移的斷代
3.6西里爾字母表
3.7如尼字母表和歐甘字母表
4非西方文字
4.1中國文字
4.2朝鮮文字
4.3日本文字
4.4中美洲文字
5中國文字和西方拼音文字的比較及其對文化模式的影響
5.1文字對思想和文化的影響
5.2漢字與拼音文字的比較
5.3中國文化與西方文化的比較
5.4中國的法律
5.5中國的科學(xué)
5.6文字系統(tǒng)的影響
5.7字母表對女神:文字對形象
6腓尼基文字的發(fā)展與兩河流域的法典
6.1兩河流域的早期政治史和文化史
6.2文字的發(fā)展與文明的開化
6.3兩河流域的文字與文明
6.4科學(xué)的濫觴
6.5典章化的法律
7字母表、一神教和希伯來人,創(chuàng)制《圣經(jīng)》的民族
7.1希伯來文字
7.2摩西的貢獻(xiàn)
7.3一神教的濫觴
7.4成文法
7.5摩西的上帝觀
7.6字母表與希伯來歷史
7.7文字對希伯來政治組織的影響
8拼音文字與希臘科學(xué)和邏輯的起源
8.1米諾斯和早期希臘非字母表文字
8.2字母表:西方文明之源
8.3希臘字母表:演化史上第二種拼音文字
8.4史前社會里的教育技法和信息儲存
8.5向字母表文字的過渡
8.6拼音文字對希臘人的影響
8.7科學(xué)扎根
8.8邏輯扎根
8.9愛奧尼亞的物理學(xué)家
8.10普世的律法
8.11科學(xué)為何始于西方
8.12邏輯空話澆滅了希臘物理學(xué)經(jīng)驗(yàn)主義的精神
8.13解決悖論
9拼音文字對希臘精神的影響
9.1希臘的閱讀公眾
9.2字母表的視覺偏向
9.3“自然”概念的發(fā)明
9.4個人觀念因字母表文化而興起
9.5尋求真與美
10希臘化時期和羅馬時期的世界帝國
10.1希臘化世界
10.2拉丁文化的希臘源頭
10.3羅馬字母表與文學(xué)
10.4羅馬的組織
10.5羅馬的法律
11阿拉伯人與伊斯蘭文化
11.1先知與書面文化
11.2伊斯蘭教和文字在阿拉伯世界的傳播
11.3伊斯蘭教和口語傳統(tǒng)的保存
11.4伊斯蘭世界帝國
11.5伊斯蘭法律
11.6阿拉伯文學(xué)與科學(xué)
12計數(shù)符號和“零”的奧秘
12.1發(fā)現(xiàn)“零”的奧秘
12.2嚴(yán)謹(jǐn)邏輯對希臘人想象力的抑制
12.3“零”的初次亮相
12.4位置數(shù)計算
12.5代數(shù)
12.6無窮大、無窮小、分?jǐn)?shù)和無理數(shù)
12.7小結(jié)
13中世紀(jì)與字母表文化的回歸
13.1羅馬的衰落與基督教的興起
13.2拜占庭帝國與希臘正教
13.3羅馬天主教
13.4中世紀(jì)和口語傳統(tǒng)
13.5黑暗的中世紀(jì):神話耶?事實(shí)耶?
13.6從古代學(xué)問到近代科學(xué)的轉(zhuǎn)折
13.7中世紀(jì)技術(shù)
13.8古典學(xué)問
13.9加洛林王朝的文化復(fù)興
14印刷機(jī):提升字母表的功能
14.1印刷機(jī)的發(fā)明
14.2印刷機(jī)和文藝復(fù)興
14.3視覺偏向
14.4按字母表順序編排
15印刷術(shù)、字母表與科學(xué)
15.1作為科學(xué)思想媒介的印刷機(jī)
15.2印刷術(shù)確立了科學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)
15.3經(jīng)驗(yàn)主義的興起,科學(xué)與其偏重書面文化的歷史相脫離
15.4印刷機(jī)強(qiáng)化了字母表文化的抽象性
15.5印刷術(shù):用作分類與專門化的媒介
16印刷機(jī)的社會文化影響
16.1印刷術(shù):個人主義的技術(shù)
16.2通俗語
16.3印刷術(shù)和大眾教育的濫觴
16.4印刷機(jī)和資本主義的興起
16.5印刷機(jī)和宗教改革
16.6印刷術(shù)和民族主義
16.7印刷術(shù)和民主
16.8小結(jié)
17電力信息時代語境下的拼音字母表
17.1光速條件下新信息模式的興起
17.2電力條件下機(jī)械形式的逆轉(zhuǎn)
17.3社會效仿其技術(shù)
17.4電力信息時代中字母表的未來
17.5電視
17.6腦電波與閱讀的人體工程學(xué)
17.7傳播的雙重束縛
18知識電力時代語境下的拼音字母表
18.1語言的能動性
18.2六種語言形式的語義和句法
18.3語言演化鏈
18.4字母表文化、計算機(jī)、教育和工作
18.5微電腦及其影響:學(xué)校和工作場所的九種變化
18.6結(jié)束語——心靈的延伸:人類語言、思想和傳播的起源、演化與混沌
參考文獻(xiàn)
譯者后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 這兩種解決辦法都用上了。蘇美爾被阿卡德人征服以后,蘇美爾語仍然被保留下來,用于儀式和宗教事務(wù),阿卡德語成為通用語。這種語言政策模式曾經(jīng)被中斷100年;其間,蘇美爾語復(fù)辟,再次成為官方語言,蘇美爾文化經(jīng)歷了短暫的復(fù)興和繁盛。此間,蘇美爾文本被翻譯成阿卡德文本,這兩種語言的雙語詞典問世。當(dāng)阿卡德人重新完成對夢幻樂園的政治控制以后,翻譯工作突然停頓,蘇美爾語就成了死的語言(Oppenheim,1964)。蘇美爾語僅僅是官方的宗教用語,就像今天的拉丁語一樣。蘇美爾文本保留在圖書館里;在公元前2004年烏爾第三王朝被推翻以后,蘇美爾語再也不被用于活躍的學(xué)術(shù)活動,再也沒有產(chǎn)生新的文獻(xiàn)了。 公元前18世紀(jì)漢穆拉比王在位時,阿卡德語在帝國事務(wù)中享有完全的霸權(quán)。阿卡德人主導(dǎo)兩河流域的政治文化生活,其文字風(fēng)格日益轉(zhuǎn)向拼音化,語標(biāo)符號越來越少;語標(biāo)符號從未完全消失,但其重要性越來越微不足道了。 轉(zhuǎn)向更多的語音符號以后,巴比倫文字系統(tǒng)簡化了,但向純拼音系統(tǒng)或字母表系統(tǒng)的轉(zhuǎn)移從未在兩河流域發(fā)生。“彼時,兩河流域的音節(jié)文字從未包含流行語言里一切可能的符號。簡約的原理瞄準(zhǔn)的目標(biāo)是:用最少的符號表達(dá)語言形式,因而產(chǎn)生了多種儉省的措施?!保℅elb,1963:69)不存在“標(biāo)準(zhǔn)的”兩河流域音節(jié)文字,不同的地域使用不同的音節(jié)文字。多種音節(jié)文字系統(tǒng)都使用單音節(jié)符號,音節(jié)以一個元音或輔音結(jié)尾?!稘h穆拉比法典》所用的文字可以解析為83個元音和單輔音的音節(jié)符號,比如a,i,e,o,ba,bi,be,bu,ab,ib,ub,da,di,du,ad,id和ud(Gelb,1963:108—115)。 漢穆拉比時期使用的簡約的文字系統(tǒng)標(biāo)志著文字系統(tǒng)的重大改革,此前的文字系統(tǒng)復(fù)雜得多?!皳?jù)估計,最早到蘇美爾文字(烏魯克6世到2世)幾乎有2000個不同的符號,到了法拉(Fara)后期,符號的數(shù)量減少到800個?!保℅elb,1963:221—222)文字的改革、符號的減少對漢穆拉比時期的文化發(fā)展產(chǎn)生了重大影響,我們考察文字的使用以后就會看到這樣的影響。 6.3 兩河流域的文字與文明 文字的使用使兩河流域的文化為之一變,創(chuàng)造了文明的條件,也為城市生活的特征準(zhǔn)備了條件。文字創(chuàng)造的一種模式不斷自我重演,貫穿歷史。 文字的濫觴是原初文明誕生的重要因素,這個道理不言自明。一切引向成熟文明的因素包括地緣、社會和經(jīng)濟(jì)因素共同創(chuàng)造了成熟文明誕生條件的復(fù)合體;然而看起來,倘若沒有文字,這些條件都不能起到相應(yīng)的作用。換言之,文字只存在于文明里,文明不能在沒有文字的條件下存在(Gelb,1963:221—222)。 起初,文字的使用在蘇美爾并不普遍,僅限于經(jīng)濟(jì)和行政,在“祭司、抄書人、建筑師、藝人、監(jiān)工、商人、作坊工人、士兵和農(nóng)夫的圈子里”(Roux,1980:76)。一旦被掌握并用于經(jīng)濟(jì)活動和行政事務(wù)以后,其應(yīng)用范圍隨即推廣到文學(xué)、宗教和歷史記述中。于是,故事、寓言以及神話、英雄、國王甚至動物的創(chuàng)作應(yīng)運(yùn)而生并訴諸文字。表現(xiàn)智慧的文學(xué)比如箴言諺語被搜集起來、分類集成了。
編輯推薦
《字母表效應(yīng):拼音文字與西方文明》用宏富的材料、嚴(yán)密的邏輯、清晰的語言極具說服力地展現(xiàn)了這一宏大主題。作為媒介環(huán)境學(xué)者和物理學(xué)家,洛根所呈現(xiàn)出的廣闊視野和深刻洞見,在《字母表效應(yīng):拼音文字與西方文明》中體現(xiàn)得淋漓盡致。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載