中國文學史

出版時間:2012-1  出版社:復旦大學出版社  作者:[日]前野直彬 主編  頁數(shù):248  譯者:駱玉明 賀圣遂 等譯  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  本書能以簡馭繁,以朝代為經(jīng),以作品體裁為緯,由十一位各自領(lǐng)域內(nèi)的日本漢學名家執(zhí)筆各代,由前野氏統(tǒng)攝全書。通過—個總體的對中國文學史演進脈絡(luò)的貫穿,將原本論述難度很大的內(nèi)容在相對很小的篇幅中展現(xiàn)得清晰精到。
  本書相較于國內(nèi)通行的各文學史著述,多有新見與異同,甚有引人啟迪之處。以他者的眼光觀察自身,可能是這部《中國文學史》獨具的價值。

作者簡介

作者:(日本)前野直彬 譯者:駱玉明 賀圣遂

書籍目錄

第一章 先秦
 一 韻文
 二 散文
第二章 秦漢
 一 辭賦
 二 歷史文學
 三 古樂府
第三章 魏晉南北朝
 一 辭賦
 二 駢文
 三 詩
 四 小說
第四章 隋唐
 一 詩
 二 古文
 三 小說
第五章 五代、宋、金
 一 詩
 二 古文
 三 小說
 四 詞
第六章 元
 一 詩
 二 戲曲
第七章 明
 一 詩文
 二 小說
 三 戲曲
第八章 清
 一 詩文
 二 小說
 三 戲曲
 四 詞
第九章 近現(xiàn)代
近代文學的萌芽期
后記
作者執(zhí)筆分擔一覽表

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   一辭賦 辭賦的產(chǎn)生辭賦代表了漢代的文學。盡管是散文,但像詩一樣押韻,就是具有“半詩半文”的特色。辭賦是由楚辭及由楚辭中派生出來得到發(fā)展而形成的漢賦一起綜合而形成的名稱。原來人們并沒想把楚辭和漢賦這兩者區(qū)別開來。例如“景帝不喜辭賦”(《史記·司馬相如傳》)的時期,并沒把這兩者區(qū)別開來說,而是把它們作為同一類事物來說的。屈原及模仿他的那些二、三流文人的作品,被稱為“屈原賦二十人三百六十一篇”(《漢書·藝文志》),這一切都被稱為賦。這種情況像先前提到的一樣,從武帝時代開始發(fā)生了性質(zhì)上的變化。楚的地方性淡化了,抒情性的內(nèi)容轉(zhuǎn)變?yōu)閿⑹滦缘膬?nèi)容,當初楚國屈原及其類似風格的作品被稱作“楚辭”而被區(qū)別于賦的說法也就產(chǎn)生了?,F(xiàn)在我們特地把收在后漢王逸的《楚辭章句》十七卷里的文章全稱為楚辭,而把它與賦區(qū)別開來。我們現(xiàn)在所說的辭賦,一般指的就是漢賦。 賦起初不僅是文體的名稱,也是詩歌的表現(xiàn)形式和吟唱方式的名稱。作為詩歌六義中的賦,就像《文體明辨》里所說的“敷陳其事,直敘其言”,是一種表現(xiàn)形式;所謂“不歌而誦,謂之賦”(《漢書—藝文志》),就表示一種朗誦性質(zhì)。還有就是春秋時期,各諸侯國的使節(jié)通過朗誦《詩經(jīng)》里的詩歌這種方式來溝通彼此思想的賦詩也是賦的一種。所以到了漢代,賦就成了融合了以上所有特征的文體的名稱。 賦是從楚辭發(fā)展而來的,春秋戰(zhàn)國時的諸子百家及當時游說之士的口才也對賦產(chǎn)生過影響。例如在《孟子》里孟子與梁惠王和齊宣王的對話里,那互不相讓的激烈的辯論,以及提倡合縱的蘇秦羅列歷史、地理上的事物的說明方法,等等,都很容易使我們想到它們和賦的密切關(guān)系。 以楚辭為母胎,口辯才能為養(yǎng)分,賦在漢朝取得了進一步的發(fā)展。賦的形成和發(fā)展與秦漢這兩個統(tǒng)一王朝的出現(xiàn)是分不開的。秦建立十五年后滅亡,那以后爭奪天下的楚之項羽和漢之劉邦都是楚人,所以漢初自然具備繼承楚辭的條件。當時楚調(diào)的歌謠很流行(項羽的《垓下歌》、高祖的《大風歌》、武帝的《秋風歌》等就是那一類歌謠)。于是隨著天下統(tǒng)一,向來在各諸侯國之內(nèi)推行縱橫政策的辯論家們就失去了他們原來的志向,聚集到了王朝和新被加封的諸侯底下去尋求庇護了。這些在掌權(quán)者底下形成的文人團體,形式上類似戰(zhàn)國時諸侯門下的文人團體,但卻已經(jīng)不把富國強兵和弱肉強食的策略作為話題來論說了。當時的掌權(quán)者,為顯示其威勢,招集了大量文人,這些文人也爭著寫贊美其威勢的文章而呈獻其主。

編輯推薦

《中國文學史》共九章節(jié),內(nèi)容包括先秦、秦漢、魏晉南北朝、隋唐、五代、宋、金、元、明等。給供相關(guān)學者參考閱讀。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    中國文學史 PDF格式下載


用戶評論 (總計14條)

 
 

  •   日本學者的文學史著作,看看國外學者眼中的中國文學史。
  •   很喜歡的一本文學史書。
  •   這本書不錯的日本研究漢學值得認真一讀
  •   日本學者治學嚴謹是有目共睹
  •   書的質(zhì)量很好!老師推薦的,等看完后再評吧!
  •   質(zhì)量很好,多看看,學文學嘛
  •   雖然不厚,但是因為沒有引用和舉例,容量非常大。真正與歷史緊密結(jié)合,有獨到見解。缺點是不夠嚴謹。
  •   挺好的,真的很不錯哦
  •   看日本人主編的這本《中國文學史》,
    真是別有一番滋味在心頭~~~
    這是在日本通行的專科教材和自學課本,
    我想,我們編的日本文學史未必有這么精確與慎讀~~~
  •   透過日本看中國文學史,老師讓買的,特意選了這一種,很好~
  •   其實跟游國恩這些人的版本還是差太多,不過對于業(yè)余選手蠻容易上手啦。
  •   外國人寫的中國文學,不過想大致了解的話,也可以看看。
  •   日本人寫的中國文學史,簡明扼要,不過亞馬遜的工作人員啊,你們把圖片放錯了?。。?/li>
  •   很喜歡這種歷史講述的方式 雖然并不完全客觀 但是感覺歷史人物更加活潑;不過書很薄,所以 不是很詳細;可以觀到一個大致
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7