出版時(shí)間:2012-7 出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社 作者:張沖 頁(yè)數(shù):328 字?jǐn)?shù):289000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
張沖編著的《探究莎士比亞:文本·語(yǔ)境·互文》收錄了:《羅馬民主制度的政治隱喻——論莎士比亞的<科利奧蘭納斯>》、《顛覆與維護(hù)之間:莎士比亞“亨利四部曲”中的多重復(fù)調(diào)——從《亨利四世》(上篇)五幕一景談起》、《論哈姆雷特的戲劇獨(dú)白》、《海上的佩里克利斯:<泰爾親王>》、《莎士比亞的四季交響:<冬天的故事>》、《<辛白林>中的人性與神性》、《莎士比亞研究新一步(部)——<莎士比亞全集>從河邊一版到河邊二版》等論文集。
作者簡(jiǎn)介
張沖,復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院教授,英美文學(xué)博士。主要研究興趣為:美國(guó)文學(xué)史、美國(guó)本土族裔文學(xué)、英國(guó)文藝復(fù)興及莎士比亞戲劇、經(jīng)典文學(xué)改編研究等。現(xiàn)任國(guó)際莎土比亞協(xié)會(huì)會(huì)員、全國(guó)美國(guó)文學(xué)研究會(huì)及英國(guó)文學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、上海市翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員。主要學(xué)術(shù)成果包括:學(xué)術(shù)著作《新編美國(guó)文學(xué)史》(第一卷)、《莎士比亞專題研究》、《視覺(jué)時(shí)代的莎士比亞》(合著)等,主編有《同時(shí)代的莎士比亞:語(yǔ)境、互文、多種視域》、《文本與視覺(jué)的互動(dòng):英美文學(xué)電影改編的理論與應(yīng)用》等學(xué)術(shù)論文集;迄今在《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》、《外語(yǔ)教學(xué)與研究》、
《外國(guó)文學(xué)研究》、《國(guó)外文學(xué)》、
《外國(guó)文學(xué)》、《外國(guó)語(yǔ)》、《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》等學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文近70篇,出版多種文學(xué)及理論譯著近200萬(wàn)字。
書(shū)籍目錄
1 羅馬民主制度的政治隱喻——論莎士比亞的《科利奧蘭納斯》
2 顛覆與維護(hù)之間:莎士比亞“亨利四部曲”中的多重復(fù)調(diào)——從《亨利四世》(上篇)五幕一景談起
3 論哈姆雷特的戲劇獨(dú)白
4 海上的佩里克利斯:《泰爾親王》
5 莎士比亞的四季交響:《冬天的故事》
6 《辛白林》中的人性與神性
7 莎士比亞研究新一步(部)——《莎士比亞全集》從河邊一版到河邊二版
8 一部激情毀滅愛(ài)情和友情的悲劇——評(píng)莎士比亞的《兩個(gè)高貴的親戚》
9 名譽(yù)還是愛(ài)情——論莎士比亞《兩個(gè)高貴的親戚》之主題
10 歷史演繹·道德說(shuō)教·愛(ài)國(guó)主義——評(píng)莎士比亞的《愛(ài)德華三世》
11 《鐵木耳大帝》與《浮士德博士》的人文追求與警示
12 “犯規(guī)”的樂(lè)趣——論莎劇身份錯(cuò)位場(chǎng)景中人稱指示語(yǔ)的“誤用”
13 莎士比亞戲劇臺(tái)詞的雙向觀照
14 鮑西婭們?yōu)槭裁匆獡Q裝?——莎士比亞戲劇中女角的“身份錯(cuò)位”現(xiàn)象探討
15 當(dāng)代西方莎士比亞變奏二十年:1965—1985
16 視覺(jué)時(shí)代的莎士比亞
17 Traposing Shakespeare Culturally:Luhrmann's Romeo + Juliet and
Branagh's Hamlet
18 詩(shī)體和散文的莎士比亞
19 既要像詩(shī),又要像臺(tái)詞——重譯莎士比亞戲劇的形式問(wèn)題
20 To Be or Not to Be: The End of Revenge in Renaissance and Yuan
Revenge Tragedies
附錄:
1 愛(ài)德華三世(譯文)
2 悼亡(譯文)
譯后
章節(jié)摘錄
莎士比亞的戲劇臺(tái)詞對(duì)劇場(chǎng)之外的社會(huì)、時(shí)政、人物等進(jìn)行如此廣泛的觀照,這是由其作為特定文化現(xiàn)象在整體文化中的位置所決定的。由于女王對(duì)戲劇的寬容和支持,也由于教會(huì)和清教思想對(duì)戲劇的仇視和限制,莎士比亞自然就會(huì)把戲劇臺(tái)詞當(dāng)作工具,通過(guò)語(yǔ)言的觀照功能,間接地表達(dá)他對(duì)劇場(chǎng)以外的世界和人物的看法。更主要的是,戲劇作為一種群集性的社會(huì)一文化活動(dòng),是匯集、交換、反饋群體意識(shí)與輿論的天然場(chǎng)所。作為一種經(jīng)濟(jì)活動(dòng),戲劇又需要吸引相當(dāng)數(shù)量的觀眾以保證自身的成功,而這種成功在相當(dāng)程度上要靠戲劇臺(tái)詞的觀照物與觀眾生活經(jīng)驗(yàn)的契合來(lái)實(shí)現(xiàn)。其契合點(diǎn)正好就在劇場(chǎng)之外。 莎氏戲劇臺(tái)詞的他向觀照并不限于政治、宗教、社會(huì)等方面。莎氏戲劇由于前文所述的邊緣性地位,又由于它的集群活動(dòng)的性質(zhì)以及觀眾成分的繁雜性,其語(yǔ)言的他向觀照幾乎涉及了當(dāng)時(shí)社會(huì)文化生活的各個(gè)方面。評(píng)論家說(shuō)莎氏戲劇提供了伊麗莎白時(shí)代的英國(guó)豐富多彩的畫(huà)卷,說(shuō)的實(shí)際上就是他戲劇臺(tái)詞的豐富寬闊的觀照面?!跺e(cuò)誤的喜劇》中兩個(gè)仆人在議論一個(gè)女仆時(shí),用了一大串歐洲及世界各地的地名(三幕二景),不僅有英格蘭、蘇格蘭、愛(ài)爾蘭,還包括西班牙、比利時(shí)、荷蘭、西印度群島及美洲?!稛o(wú)事生非》中的培尼狄克在形容別人時(shí)也談到了蒙古與埃塞俄比亞(二幕一景)。這種看似單調(diào)的羅列,卻實(shí)實(shí)在在觀照著劇場(chǎng)外的一個(gè)重要的社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化現(xiàn)象:即由于幾次環(huán)球航行及相關(guān)科學(xué)的發(fā)達(dá)而使人們的地理知識(shí)空前擴(kuò)大。特別值得一提的是,在當(dāng)時(shí)的教育觀念中,一次歐洲大陸的游歷是青少年教育的一個(gè)重要的必不可少的組成部分。 ……
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版