出版時間:2011-9 出版社:復旦大學出版社 作者:吳燮元,韓玉萍,錢紀芳 編 頁數:236
內容概要
《普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材:新21世紀大學英語應用文體翻譯教程》從總體上介紹一些實用翻譯理論和常用技巧,在此基礎上,針對目前幾種常用文體,如法律翻譯、旅游文本翻譯等方面進行具體的翻譯理論及實踐方法的介紹和指導。
書籍目錄
第一章 概論第一部分 翻譯的理論研究1. 翻譯的定義2. 翻譯的性質3. 翻譯的分類或方法4. 翻譯的過程5. 翻譯的單位6. 翻譯的標準7. 應用性翻譯常用的中國翻譯理論8. 應用性翻譯常用的西方翻譯理論第二部分 翻譯的常用技巧介紹1. 詞類轉換(conversion in the parts of speech)法2. 增(amplification)、減(omitting)譯法3. 句式轉換(conversion in the sentence structures)法4. 分(division)、合(combination) 譯法5. 正說反譯或反說正譯(negation)6. 語態(tài)轉換(conversion in the voices)7. 變通(modification)譯法第二章 法律文體翻譯第一部分 法律英語文體的語言特點1. 詞匯特點2. 句法特點3. 語篇特點第二部分 法律英語文體翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第三部分 漢語法律文體與英語法律文體的差異1. 語篇構成2. 表達風格3. 句式結構4. 信息傳遞第四部分 漢語法律文體翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第五部分 翻譯練習1. 英譯漢2. 漢譯英第三章 新聞文體翻譯第一部分 英語新聞文體的語言特點1. 詞匯特點2. 句法特點3. 語篇特點第二部分 英語新聞文體翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第三部分 漢語新聞文體與英語新聞文體的差異1. 語篇構成2. 表達風格3. 句式結構4. 信息傳遞第四部分 漢語新聞文體翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第五部分 翻譯練習1. 英譯漢2. 漢譯英第四章 旅游文本翻譯第一部分 英語旅游景點介紹的語言特點1. 詞匯特點2. 句法特點3. 語篇特點第二部分 英語旅游景點介紹翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第三部分 漢語旅游文本與英語旅游文本的差異1. 語篇構成2. 表達風格3. 句式結構4. 信息傳遞第四部分 漢語旅游文本翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第五部分翻譯練習1. 英譯漢2. 漢譯英第五章 廣告文體翻譯第一部分 英語廣告文本的語言特點1. 詞匯特點2. 句法特點3. 語篇特點第二部分 英語廣告文本翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第三部分 漢語廣告文本與英語廣告文本的差異1. 語篇構成2. 表達風格3. 句式結構4. 信息傳遞第四部分 漢語廣告文本翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第五部分 廣告口號的翻譯1. 英語廣告口號的詞匯特點2. 英語廣告口號的句法特點3. 英語廣告口號的漢譯技巧4. 漢語廣告口號的英譯方法第六部分 廣告文體翻譯練習1. 英譯漢2. 漢譯英第六章 經貿文體翻譯第一部分 英語經貿文體的語言特點1. 詞匯特點2. 句法特點3. 語篇特點第二部分 英語經貿文體翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第三部分 漢語經貿文體與英語經貿文體的差異1. 語篇構成2. 表達風格3. 句式結構4. 信息傳遞第四部分 漢語經貿文體翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第五部分 翻譯練習1. 英譯漢2. 漢譯英第七章 科技文體翻譯第一部分 英語科技文體的語言特點1. 詞匯特點2. 句法特點3. 語篇特點第二部分 英語科技文體翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第三部分 漢語科技文體與英語科技文體的差異1. 語篇構成2. 表達風格3. 句式結構4. 信息傳遞第四部分 漢語科技文體翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第五部分 翻譯練習1. 英譯漢2. 漢譯英第八章 演講文體翻譯第一部分 英語演講的語言特點1. 詞匯特點2. 句法特點3. 語篇特點第二部分 英語演講文體翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第三部分 漢語演講文體與英語演講文體的差異1. 語篇構成2. 表達風格3. 句式結構4. 信息傳遞第四部分 漢語演講文體翻譯技巧1. 譯文分析2. 詞匯翻譯3. 句子翻譯4. 語篇翻譯第五部分 翻譯練習1. 英譯漢2. 漢譯英練習參考譯文參考文獻
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載