華文流散文學(xué)論集

出版時間:2011-5  出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社  作者:饒芃子  頁數(shù):281  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《華文流散文學(xué)論集(英文)》內(nèi)容包括:大陸海外華文文學(xué)研究現(xiàn)狀及其他、海外華文文學(xué)命名的意義、拓展海外華文文學(xué)的詩學(xué)研究、海外華文文學(xué)的中國意識、海外華文文學(xué)與文化認同、海外華文文學(xué)的新視野等。

書籍目錄

1.大陸海外華文文學(xué)研究現(xiàn)狀及其他譯者:蒲若茜2.海外華文文學(xué)命名的意義譯者:趙君3.拓展海外華文文學(xué)的詩學(xué)研究譯者:蒲若茜4.海外華文文學(xué)的中國意識譯者:詹喬5.海外華文文學(xué)與文化認同譯者:蒲若茜、張娜6.海外華文文學(xué)的新視野譯者:胡英7.海外華文文學(xué)理論建設(shè)與方法論問題譯者:衛(wèi)景宜8.海外華文女作家及其文本的理論透視譯者:蒲若茜、潘睿9.海外華文文學(xué)與比較文學(xué)譯者:詹喬10.海外華文文學(xué)的比較文學(xué)意義譯者:徐璐11.中國文學(xué)在東南亞譯者:戴燦宇12.異國的奇葩譯者:蒲若茜、潘睿13.那一方的風(fēng)景譯者:蒲若茜、張娜14.文化影響的宮廷模式譯者:衛(wèi)景宜15.張愛玲與張愛玲的“冷”譯者:詹喬16.藝術(shù)的心境——論泰華作家司馬功的散文譯者:戴燦宇17.根的追尋——澳門土生文學(xué)中一個難解的情結(jié)譯者:戴燦宇18.從澳門文化看澳門文學(xué)譯者:詹喬19.拓展與反思:海外華文文學(xué)研究的新思考——與饒芃子教授對談譯者:戴燦宇

章節(jié)摘錄

  identity“. Cultural identity, hidden behind all kinds of social conflicts and social forces, is determined by the internal differences, such as race, gender, class, age, language, the values of individual existence, etc. And all of these differences are related to cultural identity. So, in terms of cultural study in the broad sense, the theoretical studies on the writers as the subject can be boiled down to the writers‘ cultural identity. Having left their own native land, the overseas Chinese writers’ identity cannot butconfront the reestablishment and reconstruction in different ways,thus their cultural identity is forever changing, and this change canin turn directly affect their cultural imagination and their literarycreation, resulting in a unique, ever-changing and constantlydeveloping state and nature. Even though they have beennaturalized as the citizens of their residing countries, the fact thattheir identity and consciousness are determined by their mothertongue will never change, for the new national identity is just arational choice, while their internalized cultural psychology andinclination is pre-rational or “ super-rational. “ Their rational and actualized identification and their feeling forthe national culture find themselves bogged down in endlesscontradiction. The writers‘ collision with and resistance to thecultural identity together help form their unique outlook,perspective as well as literary styles on their lives, all of which havebranded their works with the mark of “identity”. Therefore, it isvery meaningful and promising to study their roles, the switch oftheir roles, and the writing characteristics brought along by thesechanges and differences. Nowadays, there appears an obvious“cultural switch” of literary studies in international academia,which focus the attention more to the race, gender, class andidentity issues in literature.   ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    華文流散文學(xué)論集 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7