出版時(shí)間:2011-6 出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社 作者:楊乃喬 頁數(shù):314
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《比較詩學(xué)與跨界立場》是“當(dāng)代中國比較文學(xué)研究文庫”系列之一?! 侗容^詩學(xué)與跨界立場》講述了: 無疑,比較詩學(xué)的崛起使比較文學(xué)研究走向了理論的深度思考,比較詩學(xué)研究也必然定位于多元的跨界立場;不僅如此,比較詩學(xué)以其研究邊界的消失在全然的敞開中陳述著自己的學(xué)科本質(zhì),并且學(xué)科邊界的消失被比較詩學(xué)研究徹底且完美地本質(zhì)主義化了。讓學(xué)界欣喜的是,比較詩學(xué)恰恰以其學(xué)科去邊界化的本質(zhì)主義姿態(tài),超前地呼應(yīng)了當(dāng)下這個(gè)科際整合的全球化時(shí)代。說到底,學(xué)術(shù)研究應(yīng)該抵抗學(xué)科邊界的封閉性,重新調(diào)整學(xué)科研究的邊界是大多數(shù)學(xué)者無可規(guī)避的張力;而比較詩學(xué)在崛起的瞬間則以跨界思考為研究視域,其恰如其分地預(yù)設(shè)了對(duì)21世紀(jì)學(xué)術(shù)研究敞開的接納性,并且為這一時(shí)代的到來期待了已久。
作者簡介
楊乃喬,現(xiàn)為復(fù)旦大學(xué)中文系教授、博士生導(dǎo)師,兼任臺(tái)灣輔仁大學(xué)比較文學(xué)研究所客座教授。獲北京師范大學(xué)中文系文藝學(xué)方向博士學(xué)位;獲北京大學(xué)比較文學(xué)研究所比較文學(xué)方向博士后資格證書。出版專著譯著教材多部,其中《悖立與整合:東方儒道詩學(xué)與西方詩學(xué)的本體論、語言論比較》2001年獲北京市第六屆哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng),《比較文學(xué)概論》(主編)2003年被教育部選為研究生指定教材、2004年獲北京市教委精品教材獎(jiǎng)、2006年被列入全國普通高等教育“十一五”國家規(guī)劃教材、2007年獲上海高校優(yōu)秀教材三等獎(jiǎng),在《中國社會(huì)科學(xué)》、《文學(xué)評(píng)論》與《文藝研究》等刊物發(fā)表純學(xué)理性研究文章120多篇,其中《“比較文學(xué)教學(xué)中學(xué)術(shù)本體論意識(shí)的強(qiáng)化及其重要性”系列》(論文3種)2005年獲北京市高等教育學(xué)會(huì)第六次優(yōu)秀高等教育科研成果一等獎(jiǎng)。曾去香港、美國、日本、新西蘭、加拿大、中國臺(tái)灣地區(qū)等高校講學(xué)與訪學(xué)。
書籍目錄
比較詩學(xué)與學(xué)科理論思考比較視域與比較文學(xué)本體論的承諾論中西文化語境下對(duì)“比較詩學(xué)”產(chǎn)生誤讀的可能性詩學(xué)與視域——論比較詩學(xué)及其比較視域的互文性原則論中西學(xué)術(shù)語境下對(duì)“poetics”與“詩學(xué)”產(chǎn)生誤讀的諸種原因論比較詩學(xué)及其他者視域的異質(zhì)文化與非我因素邊界的危機(jī)與學(xué)科的死亡:比較詩學(xué)在比較文學(xué)的“去邊界化”中領(lǐng)受的本質(zhì)跨界立場與中西詩學(xué)思想詩者與思者:海外漂泊的華裔詩人林幸謙及其現(xiàn)代漢詩書寫從殖民主義到后殖民批評(píng)的學(xué)緣譜系追溯圖像與敘事——中西文化沖突下的諸種敘事與知識(shí)分子的小敘事者身份文學(xué)性的敘事與通俗化的經(jīng)典——論黃仁宇《萬歷十五年》的書寫策略路徑與窗口——論劉若愚及在美國學(xué)界崛起的華裔比較詩學(xué)研究族群中西學(xué)術(shù)文化交匯中的詮釋學(xué)——論中國經(jīng)學(xué)詮釋學(xué)的建構(gòu)比較視域與中西藝術(shù)思潮學(xué)術(shù)文化電影《德里達(dá)》——一個(gè)解構(gòu)主義者及其思想的視圖化敘事歷史的滄桑與千年的慶典——中華世紀(jì)壇的建筑美學(xué)原則天真的純粹與平靜的簡單——論江衡的“后卡通”油畫系列及其對(duì)主流意識(shí)形態(tài)的全然失憶論全球化無主義時(shí)代的女性身體繪畫及后政治波普藝術(shù)“紅色記憶”:從延安走向國際畫壇的中國軍旅畫家從《干媽》到《剪出的四季》:論民間剪紙藝術(shù)的存在論生態(tài)美學(xué)原則后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:插圖:把中西文論匯通在一種化境的視域中,以有效地解決中國古代文論的問題,同時(shí)西方文論的學(xué)理性在此得到進(jìn)一步的豐富及普適性的證明。實(shí)際上,除去一部分從事中國古代文學(xué)批評(píng)史研究的學(xué)者依然聲稱自己恒持著傳統(tǒng)國學(xué)路數(shù)之外,當(dāng)下已經(jīng)很少有人把自己的文藝?yán)碚撗芯恐梅庞谝环N純粹的傳統(tǒng)漢語語境下,不帶著任何西學(xué)或外來文化的視域作為前理解,以此展開對(duì)中國古代文論的研究。需要強(qiáng)調(diào)的是,當(dāng)下任何人文學(xué)術(shù)研究都是21世紀(jì)現(xiàn)代漢語語境下延展的學(xué)術(shù)研究,21世紀(jì)的現(xiàn)代漢語品質(zhì)及其所內(nèi)涵的諸種域外多元文化因子,已成為當(dāng)下21世紀(jì)學(xué)者使自己學(xué)術(shù)思想出場的語言媒介。21世紀(jì)的現(xiàn)代漢語語境與純粹的中國傳統(tǒng)文化語境已經(jīng)相去甚遠(yuǎn)了,后者是一方失去語言操作實(shí)用性的、遙遠(yuǎn)的、逝去的、在物理意義上不可追溯的時(shí)空語境。因此無論如何,拒絕操用21世紀(jì)的現(xiàn)代漢語,局限于純粹的傳統(tǒng)漢語語境下從事中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)研究是一種烏托邦式的假設(shè)。在歷史的行程上,每一個(gè)時(shí)代都有那個(gè)時(shí)代學(xué)者在特定的語境下所打造的學(xué)術(shù)研究氣象,先秦諸子學(xué)、漢代經(jīng)學(xué)、魏晉玄學(xué)、唐代佛學(xué)、宋代理學(xué)、明代心學(xué)及清代乾嘉學(xué)派,都是那個(gè)時(shí)代所特有的學(xué)術(shù)氣象;在經(jīng)濟(jì)全球化與文化多元化的時(shí)代,21世紀(jì)現(xiàn)代漢語語境下的學(xué)術(shù)研究必然秉有這一時(shí)代的學(xué)術(shù)氣象,任何學(xué)者均是在這一學(xué)術(shù)氣象下的受動(dòng)隨行者,在學(xué)術(shù)氣質(zhì)與學(xué)術(shù)精神上的任何抵抗都呈現(xiàn)了抵抗者的野心及被這一時(shí)代所擊碎的渺小。這一時(shí)代的學(xué)術(shù)氣象究竟應(yīng)該給予怎樣的學(xué)術(shù)指稱,那將是后來者的命名。
編輯推薦
《比較詩學(xué)與跨界立場》為當(dāng)代中國比較文學(xué)研究文庫之一。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載