翻譯方圓

出版時(shí)間:2009-7  出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社  作者:鄭延國(guó)  頁(yè)數(shù):388  字?jǐn)?shù):392000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本書(shū)由“翻譯理論”、“翻譯批評(píng)”、“翻譯實(shí)踐”3個(gè)板塊構(gòu)成,文字粲然,話語(yǔ)精辟,堪供讀者欣賞。關(guān)于翻譯的理論問(wèn)題研究,在最近30年來(lái)已經(jīng)成了一門(mén)顯學(xué),其間新見(jiàn)迭出,眾說(shuō)紛紜,漸成系統(tǒng)。對(duì)于翻譯理論的系統(tǒng)介紹和闡說(shuō)的學(xué)術(shù)性專著也日漸增多。然而,鄭延國(guó)先生的這部《翻譯方圓》不僅條分縷析地對(duì)眾家學(xué)說(shuō)做了全面梳理和歸納,更對(duì)翻譯作為學(xué)術(shù)和作為文化類(lèi)型的要義提供了個(gè)人的真知灼見(jiàn)。所以,無(wú)論譯壇耆宿還是譯界新手,都可以從本書(shū)的系統(tǒng)知識(shí)中深化思想,推陳出新,若能如此,不亦樂(lè)乎?

作者簡(jiǎn)介

鄭延國(guó),湖南長(zhǎng)沙人。教授,碩士生導(dǎo)師。湖南省翻譯學(xué)會(huì)常務(wù)理事,中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究學(xué)會(huì)理事。曾擔(dān)任長(zhǎng)沙理工大學(xué)外語(yǔ)系主任,英漢語(yǔ)比較與翻譯研究所所長(zhǎng),中南大學(xué)客座碩士生導(dǎo)師。
  主要研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐。先后在《外語(yǔ)教學(xué)與研究》、《外國(guó)語(yǔ)》、《現(xiàn)代外

書(shū)籍目錄

卷一 翻譯理論?。ㄒ唬?dǎo)論?。ǘ┲袊?guó)譯學(xué)理論 (三)西方文藝學(xué)派譯學(xué)理論?。ㄋ模┱Z(yǔ)言學(xué)派譯學(xué)理論 (五)哲學(xué)學(xué)派譯學(xué)理論?。┪幕瘜W(xué)派譯學(xué)理論卷二 翻譯批評(píng) (一)評(píng)論與賞析?。ǘ┳g人與譯事卷三 翻譯實(shí)踐 (一)散文編?。ǘ┬≌f(shuō)編?。ㄈ兑了髟⒀浴愤x譯后記:結(jié)緣翻譯三十年

章節(jié)摘錄

  卷一 翻譯理論  卷首贅語(yǔ)  無(wú)論是中國(guó)還是西方,伴隨翻譯實(shí)踐而產(chǎn)生的翻譯理論,可以用“源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、學(xué)派紛呈”八字概而述之?! ≈袊?guó)的翻譯理論產(chǎn)生的源頭可以上溯到公元前的春秋時(shí)期。如孔子講過(guò)這樣兩句話:一是“傳言以象,反舌皆至,可謂簡(jiǎn)矣”;二是“名從主人,物從中國(guó)”或日“號(hào)從中國(guó),名從主人”。第一句話道出了翻譯進(jìn)行交際的重要作用。第二句話則說(shuō)明了翻譯事物名稱應(yīng)遵循的原則。顯而易見(jiàn),孔子的這些話完全可以視為中國(guó)翻譯理論的萌芽。隨后,在東漢至唐宋的佛經(jīng)翻譯、明末清初的科技翻譯、鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)至“五四”運(yùn)動(dòng)前后的西學(xué)翻譯當(dāng)中,特別是在自20世紀(jì)80年代改革開(kāi)放以來(lái)的翻譯研究當(dāng)中,中國(guó)的譯學(xué)理論得到了極大的發(fā)展,形成了自已的特色,已為世人矚目。作為對(duì)翻譯饒有興趣的國(guó)人,理所當(dāng)然應(yīng)對(duì)這些理論進(jìn)行認(rèn)真的學(xué)習(xí)和研究。  西方翻譯理論產(chǎn)生的時(shí)間,較之于中國(guó)翻譯理論產(chǎn)生的時(shí)間,大約要晚四五百年。但其發(fā)展的勢(shì)頭要比中國(guó)好。特別是在20世紀(jì),西方翻譯理論學(xué)派的產(chǎn)生更為迅猛,簡(jiǎn)直令人眼花繚亂,目不暇接。盡管有人將這種現(xiàn)象譏之為“譯界代有理論出,各領(lǐng)風(fēng)騷三五年”,但筆者認(rèn)為這些翻譯流派的理論仍然值得我們學(xué)習(xí)和借鑒,恰如季羨林先生所云:“對(duì)西方當(dāng)前流行的各種學(xué)術(shù)流派,不管你認(rèn)為多么離奇荒誕,也必須加以研究,至少也應(yīng)該了解其輪廓,不能簡(jiǎn)單地盲從或拒絕”。  ……

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    翻譯方圓 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   可以粗略了解一下翻譯概況,全面易懂,但不精細(xì)??勺鳛榉g入門(mén)指導(dǎo)用書(shū)。有收獲。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7